А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я произнес пару речей перед
своими людьми, так что я по-прежнему полновластный хозяин моих людей.
Большинство армии там, за рекой. Я сказал им, что будет гораздо удобнее
позволить небольшому авангарду сделать за них всю работу, а потом, когда в
город войдут основные части войска, мы сложим все награбленное в общую
кучу и каждый получит равную долю.
- Даже ты?
- Господь с тобою, Спархок, - рассмеялся Мартэл. - Я военачальник и
возьму свою долю первым.
- Львиную долю?
- Ну так я же лев. Да и что говорить, все мы станем очень, очень
богаты, когда доберемся до сокровищ Базилики.
- Твоя самонадеянность зашла слишком далеко, Мартэл.
- Война есть война. Ты и Вэнион лишили меня чести, так что мне
остается утешаться богатством. Правда, есть и другие способы сатисфакции.
- Так она здесь, Мартэл. Единственное, что тебе надо сделать, это
подойти сюда и потребовать ее. Однако твоим солдатам еще много времени
уйдет на разграбление города, да на дележ добычи. А у тебя его так много
нет.
- Не так уж и много времени понадобится им, Спархок. Они очень
шустрые, знаешь ли. Ведь человек, когда работает на себя, обычно действует
быстро.
- Однако это только первая волна грабежей. Они берут теперь только
золото, а те, что последуют за ними будут брать серебро, потом надо будет
еще разыскать тайники в домах, а домов немало. Думаю, что им понадобится
месяц, а то и больше, чтобы взять все мало-мальски ценное в Чиреллосе,
все, до последнего медного канделябра. А у тебя нет в запасе месяца - ты
ведь знаешь, Воргун с подначальным ему огромным войском где-то неподалеку.
- О, да, Воргун. Вечно пьяный король Талесии. Я уже и позабыл о нем.
Как ты полагаешь, что с ним сталось? Ведь странно, что он так
задерживается, правда?
Спархок разрушил заклинание.
- Прикажи своим солдатам пустить в него несколько стрел, - мрачно
приказал он.
- Что случилось, Спархок? - мрачно спросил Келтэн.
- Мартэл нашел какой-то способ, чтобы удержать Воргуна вдали от
Чиреллоса. Надо пойти предупредить магистров, что мы здесь одни.

13
- Он, конечно, не распространялся о подробностях, Вэнион, - сказал
Спархок. - Но ты ведь знаешь... - В его голосе прозвучала эта его усмешка.
- Мы же хорошо знаем Мартэла, достаточно хорошо, что бы понять, в чем
дело.
- Что же он все-таки в точности сказал, Спархок? - спросил Долмант.
- Мы говорили о Воргуне, ваша светлость, и он сказал: "Как ты
полагаешь, что с ним сталось? Ведь странно, что он так задерживается,
правда?" - Спархок постарался как можно лучше передать интонацию Мартэла.
- Я, конечно, не так хорошо знаю Мартэла, как вы двое, но похоже на
интонацию человека, который ужасно доволен собой, - прокомментировал
Долмант.
- Спархок прав, - сказала Сефрения. - Мартэл явно постарался
задержать Воргуна. Вопрос - как?
- Неважно, как, матушка, - проговорил Вэнион. Они вчетвером сидели в
маленькой комнатке, примыкающей к кабинету сэра Нэшана. - Важно сейчас,
чтобы об этом не узнали солдаты. Рыцари Храма сохранят мужество в самых
безнадежных ситуациях, а вот солдаты - вряд ли. Ведь все, что дает им
сейчас надежду, это ожидание увидеть огромные армии Воргуна, заполнившие
луга к западу от реки Аррук. Древний город сейчас на деле не осажден и
мародеры не обращают почти никакого внимания на мирных людей. Может
случиться множество дезертирств, если солдатам станет известно обо всем
этом. Ты сообщи об этом рыцарям Храма, а я пойду поговорю с магистрами.
Да, не забудь предупредить, что все это необходимо держать в секрете.
- А я сообщу Эмбану и Ортзелу, - пообещал Долмант.

Неделя тянулась бесконечно, хотя все дни напролет были заполнены
множеством дел. Рушили дома и их обломками подпирали трое ворот, которые
Комьер решил забаррикадировать. Кьюрик продолжал обучать солдат церкви
стрельбе из арбалета. Берит набрал несколько молодых монахов и они
попеременно и днем и ночью следили за противником с купола Базилики. А в
самой Базилике Эмбан вел беспрестанные переговоры с начавшими уже роптать
патриархами, стараясь удержать обретенное превосходство. Никто из
защитников не мог воспретить патриархам подняться на стены и посмотреть,
что происходит во внешнем городе. А вид оттуда был самый неутешительный.
Многие патриархи, некоторые из которых принимали участие в борьбе против
Энниаса, горько сетовали и сокрушались, когда пожар пожирал те кварталы
города, где были их дома. Некоторые заявляли Эмбану прямо в лицо, что
больше он может не рассчитывать на их поддержку. Эмбан становился все
мрачнее и мрачнее, постоянно жаловался на боли в желудке, видя, как тают у
него на глазах результаты его ораторских и дипломатических ухищрений.
Энниас же выжидал, ничего не предпринимая.
А Священный город продолжал гореть.

Как-то вечером Спархок по обыкновению стоял на стене, глядя на
горящий город. На душе у него было тяжело. Он услышал тихое позвякивание
за спиной и обернулся.
Это был сэр Бевьер.
- Ничего вселяющего надежду? - спросил молодой арсианец, окидывая
взглядом широкую панораму охваченного пожарами города.
- Да уж, - откликнулся Спархок и взглянул на своего молодого
товарища. - Как ты думаешь, долго эти стены смогут устоять против баллист?
- Боюсь, что недолго. Стены были построены в древности, когда таких
осадных орудий еще не было. Но, может быть, Мартэл сочтет за чрезмерный
труд строить баллисты - на это уйдет много времени, к тому же тот, кто
будет их строить, должен точно знать, как это делается. Плохо построенная
баллиста может повредить не тем, против кого она направлена, а тем, кто ее
строил.
- Ну что ж, будем надеяться. Наверное, против обычных катапульт эти
стены устоят. Но вот если они начнут бросать камнями размером с лошадь...
- Спархок пожал плечами.
- Спархок! - это был Телэн. Мальчик бежал вверх по ступеням. -
Сефрения хочет видеть тебя в Замке. Она говорит, что это очень важно.
- Ступай, Спархок, - сказал Бевьер. - Я подежурю здесь за тебя.
Спархок кивнул и спустился со стены. Узкая крутая лестница выводила в
тесную изогнутую причудливыми коленами улицу.
Сефрения встретила его в нижнем зале Замка. Лицо ее было еще бледнее
обычного.
- Что стряслось? - спросил ее Спархок.
- Перрейн, дорогой мой, - ответила она слабым голосом. - Он умирает.
- Умирает? Ведь не было еще ни одной схватки. Что с ним?
- Он наложил на себя руки, Спархок.
- Перрейн?
- Он принял яд, и отказывается сообщить мне какой.
- Но есть ли какая-нибудь возможность...
Сефрения покачала головой.
- Он хочет поговорить с тобой, Спархок. Торопись. Вряд ли ему долго
осталось жить.
Сэр Перрейн лежал на узкой кровати в комнате, походившей на
монашескую келью. По смертельно бледному лицу его струился пот.
- Ты не слишком спешил, Спархок, - произнес он срывающимся голосом.
- Что все это значит, Перрейн?
- Не будем терять времени, Спархок. Есть вещи, которые я должен тебе
рассказать, пока я вас еще не покинул.
- Мы поговорим об этом после того, как Сефрения даст тебе
противоядие.
- Да нет к этому никакого противоядия. Лучше выслушай меня, - Перрейн
глубоко вздохнул. - Я предал тебя, Спархок.
- Ты не способен на это, Перрейн. Ты бредишь.
- Любой способен на это, если на то имеется причина, друг мой.
Поверь, у меня она есть. Прошу, выслушай меня. Время уходит, а вместе с
ним - жизнь. - Перрейн на мгновенье прикрыл глаза. - Ты ведь заметил, как
упорно кто-то пытается убить тебя в последнее время?
- Да, но...
- Это был я, Спархок. Или люди, которых я нанимал.
- Ты?
- Слава Богу, мне не удалось сделать это.
- Но почему, Перрейн? Разве когда-нибудь я нанес тебе хоть какую-то
обиду?
- Не глупи, Спархок. Я действовал по приказу Мартэла.
- Но с какой стати ты получаешь приказы от Мартэла?
- Он заставил меня. Он угрожал человеку, который для меня дороже
жизни, Спархок, дороже чести.
Ошеломленный Спархок хотел было что то сказать, но Перрейн поднял
руку, призывая к молчанию.
- Ничего не говори, Спархок, - прошептал он. - Выслушай до конца.
Силы покидают меня, осталось совсем мало времени. Мартэл пришел ко мне в
Дабоуре как раз после смерти Эрашама. Я было схватился за меч, но он
только рассмеялся, глядя на меня. Он сказал: "Оставь свой меч в покое,
если для тебя хоть что то значит Айдра".
- Айдра?
- Это имя женщины, которой принадлежит мое сердце. Она из северной
Пелосии. Баронские земли ее отца соседствуют с владениями отца моего.
Айдра и я любили друг друга с самого детства, и я ни на секунду на
задумавшись отдам за нее жизнь. Мартэл узнал об этом как-то, и, видимо,
подумал, что коль скоро я могу умереть за нее, то смогу и убить тоже. Он
сказал мне, что отдал ее душу Азешу. Я не поверил. Я не мог поверить, что
он смог сотворить это зло.
Спархок вспомнил сестру графа Газека Беллину.
- Это может быть сделано, Перрейн, - мрачно сказал он.
- Да, и я воочию убедился в этом. Мы с Мартэлом отправились в
Пелосию, и он показал мне Айдру, которая исполняла один из непристойных
ритуалов перед идолом Азеша. - На глазах Перрейна показались слезы. - Это
было ужасно, Спархок, ужасно, - сдавленное рыдание вырвалось из груди
умирающего. - Мартэл сказал мне, что если я на выполню то, что он
прикажет, ее душу ждет вечная гибель. Я так и не был уверен, возможно ли
это на самом деле, но рисковать не мог.
- Он бы смог это сделать, Перрейн, - заверил его Спархок. - Я видел,
как это происходит. Стоит человеку хоть раз, хоть на немного поддаться
черной воле Азеша, и вырвать его душу из этого плена почти невозможно.
- Я было хотел убить ее, - продолжил Перрейн, и голос его все слабел.
- Мартэл видел, как я борюсь с собой, и не скрывал смеха. Если у тебя
будет такой случай, я надеюсь, ты убьешь его.
- Даю тебе слово, Перрейн.
Перрейн вздохнул. Последняя краска покинула его мертвенное лицо.
- Прекрасный яд, - прошептал он. - Так Мартэл держал в кулаке мое
сердце. Он приказал мне отправляться в Арсиум и присоединиться к Вэниону и
другим пандионцам. При первой же возможности я должен был отправиться в
Симмур, в Пандионский Замок. Каким-то образом он прознал, что ты был в
Талесии и что, скорее всего, будешь возвращаться через Эмсат. Он дал мне
денег и велел нанимать убийц. Мне приходилось делать все, что он
приказывал. В основном покушения совершали нанятые мною люди, но один раз,
по дороге в Демос, я сам стрелял в тебя из арбалета. Я выпустил в тебя
стрелу, и мог бы сказать, что намеренно промахнулся тогда, но это будет
ложью - я действительно намеревался убить тебя, Спархок.
- А отравленная пища в доме Долманта?
- И это тоже был я. Меня охватило отчаяние - тебе сопутствовала
удача, друг мой. Я делал все, что мог придумать, но так и не смог убить
тебя.
- А тот рендорец, что бросил в меня отравленный нож в Базилике?
Перрейн с трудом поднял на него глаза, полные недоумения.
- Нет, к этому я не имею никакого отношения, Спархок, клянусь. Мы оба
были в Рендоре и оба знаем, какой независимый народ тамошними жители.
Может, кто-то другой послал его, может сам Мартэл?
- Так что же заставило тебя передумать, Перрейн? - печально сказал
Спархок.
- Мартэл теперь больше не властен надо мной. Айдра мертва.
- Мне жаль, Перрейн.
- Мне - нет. Она как-то все-таки сумела понять, что происходит. Она
пришла в часовню в доме отца и, дождавшись там восхода солнца, пронзила
свое сердце кинжалом. Перед смертью она послала лакея сюда с письмом. Он
прибыл незадолго до того, как армия Мартэла окружила город. Теперь она
свободна, и душа ее спасена.
- Почему же ты тогда хочешь умереть? Зачем ты принял яд?
- Я хочу последовать за ней, Спархок. Мартэл украл у меня честь, я не
хочу отдать ему еще и свою любовь, - последние слова Перрейн произнес еле
слышно, из горла его вырвался хрип, тело сотрясли судороги. - Да, -
вдохнул он, - прекрасный яд. Я бы сказал, как он называется, но боюсь,
наша матушка вмешается, - он перевел взгляд на стоящую у двери Сефрению. -
Боюсь она может воскресить и камень, - Перрейн улыбнулся наставнице. -
Сможешь ли ты простить меня, Спархок?
- Мне нечего тебе прощать, Перрейн, - ответил Спархок, беря
умирающего за руки.
Перрейн вздохнул.
- Я уверен, что они вычеркнут мое имя из списков пандионцев и будут
вспоминать меня с презрением.
- Нет, они не сделают этого. Я защищу твою честь, друг мой. - Спархок
подкрепил свое обещание крепким рукопожатием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов