- Доркас работала последней... - извиняющимся тоном начал он.
- Я не Дора и последней не работала, - она смущенно улыбнулась. -
Хотя мне разрешено выглядеть похожей на Дору. Я Минерва - по профессии
компьютер, но теперь в отставке. Сейчас я помогаю своей сестре-жене
Элизабет в ее генетических расчетах.
- Доктор Джубал Харшоу, это моя сестра-двойняшка доктор Минерва Лонг.
Джубал торжественно поднялся на ноги.
- К вашим услугам, мисс.
Минерва плавным движением встала и поцеловала Джубалу руку прежде,
чем он успел ее остановить.
- Благодарю вас, доктор Джубал, но это я к вашим услугам, и к тому же
не только никогда не была девушкой, но я - сестра-жена всему семейству
Лонг. Когда моя сестра Афина сказала, что вам нужны мои услуги, я пришла в
восторг.
- Мисс... Мэм, я просто привык следить за переживаниями слушателей,
когда пишу свои рассказы. Не стоит отнимать у вас время.
- Что такое время, как не источник удовольствия? Когда Афина меня
позвала, я просто лежала на дне бассейна и размышляла. Значит, ваш рассказ
- "Дядюшка Тобайяс". Вам чьи переживания нужны - мои или Фины? Я могу
изобразить любые.
- Изобрази ему свои, Мини. Только лицом, никаких замечаний.
Неожиданно на Минерве оказался длинный белый плащ. Джубал не очень
испугался, но заметил про себя, что нужно будет кое о чем спросить -
потом, потом.
- Она Беспристрастный Свидетель?
- Нет, - ответила Афина. - Это опять штучки Сноба: у него контракт на
иллюзию одежды. На этом съезде есть делегаты от множества цивилизаций, и
больше чем у половины их существует запрет на наготу. Поэтому Лазарус
опасался, что ничего не выйдет, потому что никто не сможет нормально
работать: половина будет шокирована, половина станет пускать слюни, а
половина тех и других будет шокирована и станет пускать слюни
одновременно. Так что Тамара наняла этого паскудника, чтобы создавать
иллюзию: "видишь-то-чего-ожидаешь", и подписала контракт на обслуживание
тех делегатов, кому грозит эмоциональный шок. Вас шокировал вид моей
сестры?
- Конечно, нет. Да, действительно, я представляю одну из этих больных
цивилизаций, и я даже не сознавал, что болен, пока не выздоровел. Но мне
довелось пережить такое, что может кого угодно навсегда излечить от
подобных эмоциональных встрясок. Когда я оказываюсь чужаком в чужой
стране, я наслаждаюсь различиями, а не испытываю шок. Красота - в
разнообразии, как сказал бы Джин. Дом Лонгов не кажется мне каким-то
странным: я когда-то уже жил в убежище, где многое делалось так же, и
теперь я чувствую себя как дома. Шокировал? Да Минерва не только похожа на
одну из моих приемных дочерей, но и стоит в очень изящной позе. Ей не надо
бы скрывать свою внешность.
- Сноб! Убери этот халат, немедленно!
- Афина, я занят!
- А я трижды проверю все твои счета не только за иллюзии одежды, но и
за значки с фамилиями, за пользование гардеробными, барами и всем, на что
у тебя подряд или субподряд. А потом подам в суд.
Белый плащ исчез.
- Ну и подавай, и будь ты проклята. Мне что, сложить вещички и
отправляться домой? Или ты хочешь, чтобы этот съезд прошел успешно?
- Не забудь о неустойке, мошенник! Попробуй только бросить нас в
такой момент, - советую тогда смотаться в туманность Лундмарка: созвездие
Искандера слишком близко, там тебе не скрыться. Катись отсюда!
Минерва робко улыбнулась:
- Когда на мне был этот плащ, я заметила, что не могу говорить.
Странное ощущение. И неприятное.
Джубал серьезно кивнул:
- Все правильно... если за образец этой иллюзии действительно был
взят плащ Беспристрастного Свидетеля. Энн как-то говорила мне - когда на
человеке этот плащ, речь у него подавляется настолько, что нужно усилие
воли, даже чтобы давать показания в суде. Ну, дорогие дамы, продолжим? Или
на этом закончим? Поскольку я гость, мне не полагается быть навязчивым.
- Доктор, вашу кандидатуру одобрили и Тамара, и Морин. Даже Лазарус
после этого не может - или не осмелится - наложить свое вето. Это значит,
что вы не просто гость, а гость семейства. Так что будьте как дома. Начать
с начала или с того места, где мы остановились?
- Пожалуй, с начала.
- Хорошо. Название: "Дядюшка Тобайяс". Начало. Дядюшку Тобайяса мы
держали в ведре. Абзац. Он, конечно, и сам был не против. В конце концов,
при данных обстоятельствах это было необходимо. Я однажды слышал, как
Эндрю - тот мой брат, что вечно исчезает, - сказал: "Жизнь - это
постоянное приспособление себя к Вселенной". Хотя все остальные в нашей
семье с этим никогда не соглашались. Мы считаем, что нужно заставить
Вселенную приспосабливаться к нам. Вопрос, в конце концов, в том, кто
главнее. Абзац. Стоял Год Большой Засухи. Вы скажете - природное явление,
и ошибетесь. Это все тетя Алиса. Это всегда тетя Алиса. "Хорэс, - сказала
она мне в начале весны, - я хочу немного заняться черной магией. Достань
мне вот эти книги". Она дала мне список, и я поскорее смылся. Она женщина
решительная. Абзац. Как только я скрылся у нее из виду, я просмотрел
список и сразу понял, что у нее на уме, - все книги были такие сухие и
скучные, что хуже не бывает. "Вечерние размышления" Роберты Тислуэйт
Смайт, издание автора; "Ежегодник Департамента сельского хозяйства" за
1904 год; "Самоучитель китайской живописи"; 8-й, 9-й и 11-й выпуски серии
"Элси Динсмор" и переплетенная диссертация под названием "Исследование
второстепенной флоры округа Клэй, штат Миссури", которую мой двоюродный
брат Джулиус Фарпинг представил на соискание степени. Вряд ли мне
когда-нибудь вздумалось бы не поспать ночь, чтобы прочитать этот труд его
жизни. Где найти все эти книги, я знал - на полке в комнате для гостей. По
словам мамы, она их там держала, чтобы обеспечить гостям крепкий сон, но
папа постоянно дразнил ее, говоря, будто это дешевая и огульная месть за
все, что ей самой приходилось терпеть в гостях. Абзац. Так или иначе, я
принес охапку книг, которые могли бы за полдня превратить в цитадель
сухого закона Рино, штат Невада, и осушить озеро Верхнее, а потом
остановить Ниагарский водопад...
Внезапно Афина, прервав чтение, произнесла:
- Доктора Харшоу и доктора Губерта просят немедленно прибыть в
главный зал.
Лазарус приоткрыл один глаз.
- Не пойдет, Фина. Не чувствую срочности в твоем голосе. Кто там еще?
Зачем?
- Зачем? Поставить вам по рюмке. Кто? Доктор Хэйзел Стоун.
- Это совсем другое дело. Скажи ей, что мы будем там сразу же, как
только я покончу с одним делом минут на пять.
- Передала. Папаша, из-за тебя я проиграла пари. Я думала, ничто не
может оторвать тебя от этого гамака...
- Это не гамак.
- ...Потому что ты на этом съезде устроитель, а не участник.
- Я говорил, что не собираюсь сидеть на пленарных заседаниях. Никакой
я не устроитель, я просто бесплатно предоставил землю под главный шатер.
Тамара говорит, что мы покроем расходы. Хильда думает, что мы даже выручим
кое-что плюс-минус миллиард или два. А обещать я тебе ничего не обещал.
Если бы тебе вздумалось меня спросить, то я ответил бы, что Хэйзел Стоун
не проиграла ни одного пари с тех пор, как Джесс Уиллард нокаутировал
Джека Джонсона. Сколько ты проиграла?
- Не твое дело! Шел бы ты, папаша, в такое место, которого у меня
нет.
- Я тоже тебя люблю, дорогая. Доставь мне распечатки на почетных
гостей и последние изменения в программе. - И Лазарус добавил: - Минерва,
ты без оружия. Фина, не выпускай ее без оружия из дома.
- Лазарус, разве это так уж необходимо? Тамара тоже без оружия.
- У Тамары скрытое оружие. На этот съезд собирается кое-кто из самых
кровожадных людей во всем Известном Космосе. Женщины-писательницы.
Критики, Харлан. Оба Хайнлайна. Я не только настаиваю, чтобы у тебя было
оружие, но и надеюсь, что ты будешь держаться поблизости от кого-нибудь,
кто стреляет без подготовки. От Джастина. Или Зеба. Или Мордена Клода. Или
Галахада. А еще лучше - оставайся дома. Фина покажет тебе все здесь, и это
будет лучше, чем тереться среди всякой рвани. Хотя - стоп! У меня не
больше оснований учить тебя осторожности, чем у тебя - учить ей меня.
Схлопотать по физиономии, быть изнасилованной или убитой - это привилегии,
которые ты выбрала, когда решила обзавестись белковой плотью. Я говорил
как эгоист, дорогая, прости меня.
- Лазарус, я буду осторожна. Галахад предложил мне идти с ним.
- Прекрасно. Фина, где Галахад?
- За столиком с Хэйзел Стоун.
- Хорошо! Не отходи далеко от нас, Мини. Но возьми оружие.
Лазарус вдруг почувствовал, что в его левую почку уперлось что-то
холодное. Он осторожно покосился налево и вниз и увидел, что это: а)
дамский бластер, маленький, но смертоносный (это он знал точно, поскольку
получал отчисления за его производство как автор патента); б) циферблат
показывает полный заряд; в) интенсивность установлена "предельная"; и г)
предохранитель спущен.
- Минерва, - сказал он нежно, - будь добра, отведи эту штуку -
медленно! - от моей шкуры и направь ее на землю, потом поставь на
предохранитель, а потом скажи, где он у тебя был? Когда ты вышла из
бассейна, на тебе не было ничего кроме длинных мокрых волос. Сейчас на
тебе нет ничего кроме длинных сухих волос. Как ты ухитрилась? И без шуток
- я же знаю твое устройство.
- С тебя фант. Поцелуй меня.
- Можешь стрелять.
- Скаред!
Минерва направила бластер в сторону, поставила его на предохранитель,
и он исчез.
Лазарус заморгал глазами.
- Джубал, вы это видели?
- Да. Я хочу сказать - нет, я не видел, где Минерва спрятала этот
демократизатор.
- Доктор Джубал, вы называете "демократизатором" вот это? - В ее
правой руке внезапно появился бластер (поставленный на предохранитель, как
сразу же заметил Лазарус). - Или вот это? - в ее левой руке появилось еще
один точно такой же.
Джубал и Лазарус переглянулись, потом снова посмотрели на Минерву.
Теперь у нее не было видно никакого оружия, и ей явно негде было его
спрятать. Лазарус сказал:
- Джубал, бывают у вас такие дни, когда вы чувствуете, что безнадежно
устарели?
- Уточняю, Лейф. Иногда бывают дни, когда я чувствую, что не совсем
устарел. Но в последнее время они случаются все реже. - Харшоу перевел
дух. - Постигаю, что надо было позволить Майку [Майк - главный герой
романа Р.Хайнлайна "Чужак в чужой стране"] меня этому обучить. Однако все,
что произошло, заставило меня принять решение - я намерен обратиться к
помощи доктора Иштар. Минерва, ты покажешь нам, как ты это сделала?
- Или предоставишь нам умереть от любопытства? - добавил Лазарус.
- Вот это? - Она снова стояла с двумя бластерами в руках, держа под
прицелом обоих мужчин. На этот раз она протянула бластеры им - каждому по
одному. - Возьмите, они вкусные, - сказала она и содрала обертку с
третьего - с шоколадки в виде бластера. - Хрустит, и шоколада много.
- Минерва, тот бластер, которым ты ткнула меня в поясницу, был не
шоколадный.
- Он был... - Она остановилась, чтобы прожевать и проглотить конфету.
- Разговаривать с полным ртом невежливо. - Она слизнула остатки шоколада с
обертки. - Он был вот такой, - и в ее хрупкой руке появился... Лазарус
сразу увидел, что это бластер, а не шоколадка.
Минерва скомкала обертку из-под шоколадки, огляделась в поисках урны,
заметила ее и швырнула обертку туда, но промахнулась: комок бумаги
пролетел мимо. Она подняла его и сунула в урну. За это время бластер
исчез.
- Лазарус, - сказала она серьезно, - когда ты меня обучал, ты мне
говорил, что никогда нельзя никому объяснять, где было спрятано спрятанное
оружие. Ты отменяешь это правило?
Лазарус озадаченно смотрел на нее. Джубал сказал:
- Друг мой, предлагаю нам с вами умереть от любопытства. Девочка
права.
- Согласен, - с недовольным видом ответил Лазарус. - Со всем, кроме
того, что ее можно называть "девочкой". Этой старой карге полвека в
белковом теле и еще не меньше двух столетий в виде самого умного
компьютера, какой мне удалось построить. Минерва, я отменяю все
ограничения. Ты способна за себя постоять.
- Отец, я не хочу, чтобы меня бросили одну!
- Прошло уже тридцать лет с тех пор, как ты в последний раз назвала
меня отцом. Хорошо, тебя не "бросят одну" - с этого момента ты будешь
охранять меня. Ты умнее меня, оба мы это знаем. Держи свое оружие в тайне,
как всегда делал я.
- Но ты же меня этому научил. Не подробностям, а самому приему. Ты
приписал его Эдгару По. "Способ похищенного письма" - так ты это называл.
Лазарус осекся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99