А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ему пришлось объяснить Хильде, как они
выглядят. Тогда Хильда воскликнула: "А! Штуковины! Ая Плутишка. Список
багажа. Разные предметы. Мелкие. Штуковины". Зеб долго возился над
закреплением своей "кровати", а оставшимися тросиками заменил проволоку,
которой я накануне прикрепил багаж, размещенный в самой дальней части
кормы. Закончив эту работу, он сменил меня на посту часового, и я занялся
швейным делом.
Наши жены решили, что нужно перешить на Хильду один из тренировочных
костюмов Дити, пока мы не попадем куда-нибудь, где продается одежда. На
Землю-без-буквы-J Хильда наложила запрет:
- Джейкоб, как капитан я смотрю на вещи в несколько иной перспективе.
Лучше быть живым огородным пугалом, чем элегантно одетым трупом. Ой! Ты
уколол Шельмочку.
- Прошти, - прошамкал я ртом, полным булавок.
Хильда стояла в костюме, надетом наизнанку, и я подкалывал лишнее.
Предполагалось, что, когда костюм заберется по фигуре, схваченные места
будут сметаны, булавки удалены, швы прострочены (вручную: швейная машинка
Дити давно превратилась в пепел в другой вселенной) и лишняя материя
отрезана.
Это в теории.
С пригонкой по талии я кое-как справился, наметив булавками вытачки с
обеих сторон. Потом подвернул штанины так, чтобы они кончались точно на
подъеме - но подвернуть пришлось целых семнадцать сантиметров!
Семнадцать сантиметров! Я начал с талии, зная, что если ее обузить,
то от этого укоротятся и штанины. Они и укоротились - на один сантиметр.
Выглядело все это так, будто я мастерю для нее маскарадный костюм
шимпанзе. Припосадить повыше на плечах? Я подтянул, чуть не перехватив
бедняжке кровообращение. Все равно какие-то жуткие мешковатые кальсоны.
Заложить складку по всей талии? Но этот костюм застегивается одной
молнией сверху донизу. Пробовали вы когда-нибудь делать складку поперек
молнии?
Я отступил назад и полюбовался своими творческими поисками.
Кошмар.
- Хильда, радость моя, у Дити получалось гораздо лучше уже лет в
десять. Может, я позову ее?
- Нет, нет!
- Да, да. Если ничего не выходит, найди ошибку. Ошибка - это я. Тут
нужна Дити.
- Нет, Джейкоб. Лучше ходить неодетой, чем отрывать астронавигатора
от той работы, которую я ей поручила. Когда ты сидишь у верньеров, а Зебби
у штурвала, Ая может сделать почти все, что угодно и притом быстро. Верно?
- Я бы не стал это так формулировать. Но я понимаю тебя.
- Но если ввести в нее стандартные программы, она будет все делать
еще быстрее, так?
- Безусловно. А что?
- Насколько быстрее?
- Без программы несколько секунд уходит на то, чтобы выслушать приказ
и настроить аппаратуру, еще примерно столько же на проверку, правильно ли
я настроил, потом я докладываю: "Настройка закончена", Зеб командует:
"Выполняй", я нажимаю кнопку. От пяти до пятнадцати секунд. Если есть
стандартная программа - ну, разумеется, отлаженная во всех отношениях, без
противоречий, без двусмысленностей, без звучаний, которые легко спутать...
- Милый, вот потому-то я и не позволяю мешать Дити. Конечно.
- Ну что ж. Максимум времени уходит, когда Ая спит. Ты ее будишь, она
отвечает, ты называешь ей программу, потом говоришь: "Выполняй!" Это
секунды три. Минимум - когда используются программы для экстренных
ситуаций с командой на выполнение, заложенной в кодовом слове. Да вот, мы
вчера видели минимальное время. Когда тот русский хотел застрелить Зеба.
- Джейкоб, поэтому я и усадила Дити за работу. Я видела его пистолет
в воздухе. Он уже изготовился его ухватить. Тут мы очутились в небе.
Сколько это было по часам?
- Я видел, как он начал перехватывать свою пушку, наклонился над
верньерами, чтобы взлететь... и остановился. Уже не нужно было. Гм-м...
Одна десятая секунды? Одна пятая?
- В общем, это самое быстрое, что нам доступно. Пока вы, лапочки,
таскали ведра, я разрабатывала список необходимых стандартных программ.
Некоторые предназначены для экономии горючего, или времени, или для
действий, которые мы часто совершаем. Такие требуют команды "Выполняй".
Другие нужны, чтобы спасать нам жизнь, и команды "Выполняй" не требуют.
Как "Прыг", "Назад", "Домой". Только я придумала еще. Я, конечно, не
говорила Дити, как их формулировать, это ее специальность. Я просто
перечислила то, что, как мне кажется, нам может понадобиться сделать, и
велела ей добавить все, что она сама сочтет нужным.
- С Зебом ты советовалась?
- Второй пилот, капитан не советовался с первым пилотом.
- Вот так так! Прошу прощения, капитан.
- Прощу только в том случае, если ты меня поцелуешь. Осторожнее,
булавки же! Дити положит список на пульт. Когда ты и Зебби ознакомитесь, я
попрошу вашего совета.

С тренировочным костюмом у меня ничего не вышло. Я вынул обратно все
восемьдесят пять булавок - впрочем, может быть, и тысячу. Хильда была вся
потная, так что я предложил ей приказать мне проводить ее на речку
искупаться. Она колебалась.
- Может быть, у капитана есть не известные мне обязанности?
- Нет. Но все остальные работают, Джейкоб.
- Капитан, званию соответствуют привилегии. Ты находишься на службе
двадцать четыре часа в сутки - на этой планете даже двадцать четыре с
половиной...
- Двадцать четыре часа тридцать девять минут тридцать пять секунд.
- Ты что, мерила? Или запомнила со слов какого-нибудь профессора?
- Ни то ни другое, Джейкоб. Это цифра, которой пользуется Ая.
Наверно, она взяла ее из "Аэрокосмического альманаха".
- Кому ты больше веришь: альманаху или мужу?
- Извини меня, Джейкоб, сейчас я сообщу Ае правильную цифру.
- Все бы тебе шутки шутить. Капитан, раз вы постоянно на службе, вы
имеете полное право купаться, отдыхать и развлекаться в любое время.
- Ну, ладно... Подожди две секунды. Возьму полотенце и скажу Зебби,
что я буду ужинать, когда он пойдет купаться.
- Капитан, сегодня второй кок - я. Вы так сказали.
- Ты будешь нести охрану, Джейкоб, у тебя это выходит лучше, чем у
меня. А Картеры пусть охраняют друг друга.
Когда Хильда вернулась с полотенцем в руках, я сказал:
- Капитан, мне кажется, я придумал, во что тебя одеть.
- Чудно. Во что же?
Мы направились к тропе, ведущей вниз.
- Ты прихватила мои гавайки?
- "Список багажа. Одежда. Джейкоб. Рубашки. Гавайки".
- Помнишь голубую в белый цветочек?
- Да.
- Я ношу средний, но влезаю и в малый, а в том магазине таких рубашек
среднего размера не было. Но эта уж совсем маленькая, так что я ее не
носил. Хильда, она тебе понравится - и ее несложно обузить. - На этих
словах я чуть было не подвернул ногу - когда идешь с ружьем, этого делать
не рекомендуется.
- Не надо ее обуживать, Джейкоб. Твоя рубашка очень пригодится мне
месяце этак на шестом.
- Великолепная идея! Интересно, взяла ли Дити матросские брюки?
Белые.
- Кажется, мне попадались какие-то белые парусиновые брюки. - Хильда
скинула кеды и вошла в воду.
- Это те самые. Она носила их одно лето, еще девчонкой. На следующее
лето она из них выросла. Все собиралась перешить их, так руки и не дошли.
- Джейкоб, если эти брюки так дороги Дити, что она их сохранила и
взяла с собой, я не стану их у нее выпрашивать.
- Я ее попрошу. Хильда, ты не о том беспокоишься. Мы все свалили в
общий котел. Я швырнул туда шоколадки, Зеб швырнул свою машину, Дити
швырнет матросские штаны.
- А я? Я же ничего не швырнула!
- Твою норковую накидку. Вот предложи ее Дити в обмен на старые
белые...
- А что, она того стоит!
- Еще как стоит, красавица моя. Эта накидка - валюта. Всего несколько
дней назад каждый из нас был состоятельным человеком. Теперь мы не
существуем, и нам нет дороги домой. Что стало с нашими банковскими
счетами, я не знаю, но похоже, что мы уже ничего с них не получим, а
заодно пропали и все наши акции и прочие ценные бумаги. Все бумажные
деньги, которые у нас при себе, не стоят ровным счетом ничего. Как ты
знаешь, у меня есть золото в слитках и монетах, у Зеба тоже: мы оба любим
звонкую монету и не доверяем правительствам. Хочешь не хочешь, а Аю иногда
нужно заправлять горючим, для этого необходимы надежные средства платежа.
Например, золото. Или норковые манто. Ну, вылезай, а то замерзнешь! Я бы
вытер тебя насухо, но надо поглядывать, как бы не объявился гигантский
термит.
- А вот Зебби вчера вечером вытер меня насухо.
И откуда у женщин эта потребность признаваться? Во всяком случае, это
не мужской порок.
- Вот как? Ну, я с ним поговорю.
- Джейкоб, ты сердишься.
- Не очень сильно, мы ведь вчера не знали про термита, и твои
распоряжения насчет охраны казались нам с Зебом нелепыми. Тем не менее Зеб
пренебрег своими обязанностями.
- Я хотела сказать, ты сердишься на меня.
- За что? Разве ты его заставила насильно?
- Нет, он сам проявил инициативу: стоял с полотенцем наготове, совсем
как ты обычно делаешь. Я прямо и шагнула в это полотенце, он меня в него
завернул и вытер.
- Приятно было?
- Еще бы! Я порочная, Джейкоб, - но очень приятно.
- Не напускай на себя, дорогая моя, никакая ты не порочная. Не в
первый же раз он тебя вытирал.
- Ну... не в первый.
(Все бы им в содеянном признаваться, все бы им в грехах
исповедоваться.)
- Убыло тебя от этого тогда или теперь?
- Да нет вроде.
- Я уверен, что нет. Послушай, дорогая: тебе двадцать девять, ну,
максимум сорок два. Ты три раза была замужем по контракту, теперь замужем
по старинке. В колледже ты только и делала, что подавала повод пересудам.
Зеб твой старый приятель. Вы оба прошли огонь, воду и медные трубы. Милая
моя, я с самого начала предполагал, как говорится, худшее, хотя на самом
деле это часто как раз лучшее.
- Но Джейкоб, у нас ничего не было, не было! Ни теперь, ни тогда!
- Да? Ну что ж, кто не поддается соблазну, пусть пеняет на себя.
Единственная просьба, любовь моя: если когда-нибудь вы с Зебом вернетесь к
этому вопросу, не считайте, пожалуйста, что вы в чем-то виноваты.
- Но мы не собираемся!
- Если соберетесь, скажи Зебу, что он не должен причинять боль Дити.
Она очень его любит. Неудивительно, его трудно не любить. Ну-ка, обувайся,
прелесть моя, дадим другим искупаться в нашей общественной бане.
- Джейкоб... Ты все-таки думаешь, что у нас что-то было. У нас с
Зебом.
- Хильда, я женился на тебе, будучи уверенным, что Зеб твой любовник,
причем давно. Точнее, один из твоих любовников. Сегодня ты убедила меня,
что это еще не факт... хотя в таком случае кто-то из вас или вы оба
чокнутые. Но видишь ли, было у вас или не было - что от этого меняется?
Джейн всегда говорила, что единственное обязательное правило - это не
причинять страдания другим... а часто - это ее слова! - для этого
достаточно просто не говорить лишнего.
- Я тоже от Джейн это слышала. Джейкоб... поцелуй меня.
- Мадам... как вы говорите, вас зовут? - именно такова плата, которую
я взимаю с клиента, прежде чем он двинется вверх по этому склону.
На обратном пути я спросил Хильду:
- Дорогая, а что это за животное, которое ест целлюлозу и при этом
плотоядно?
- А-а. Таких два. Гомо сапиенс и крыса.
- Что? Разве люди едят целлюлозу?
- Делают же еду из опилок. Обедал когда-нибудь в забегаловках?

Моя дочь изготовила превосходный набор стандартных программ. Всем нам
не терпелось поскорее их освоить. Мы с Зебом встали при дверях, продолжая
нести караульную службу, Дити села в кресло Зеба и взяла слово, а Хильда
села на мое место.
- Капитан тетя исходила из двух задач, - сказала Дити. -
Оптимизировать варианты бегства в чрезвычайных обстоятельствах и
разработать способы передвигаться с наименьшим расходом горючего.
Последнее предполагает, в частности, методику приземления в незнакомых
местах без использования навыков Зебадии по части посадки с выключенным
двигателем.
- Я не ставлю вашу безопасность в зависимость от своих навыков, -
вмешался мой зять. - Я пойду на риск такой посадки только на идеально
твердой полосе. Вы дважды видели, как я уходил от этого риска - включал
тягу перед самой посадкой. Вчера, по-моему, вышло неплохо.
Я поежился.
- Теперь у нас есть новая программа, - продолжала моя дочь. - Вы
задаете с голоса курс и любое расстояние в минимальных единицах. Наша
умница отправляется туда и пробует сесть. Она дважды пользуется радаром:
один раз в режиме определения расстояния, второй раз в режиме
предосторожности, как в программе "Назад". Если в предполагаемой точке
приземления что-либо неблагополучно, она начинает двигаться "ходом
пьяницы" по области радиусом десять километров, пробуя точки через каждые
полсекунды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов