А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тэннер огляделся.
— Нужно быть наготове, — сказал Тэннер.
— Чего мне ждать? — прогрохотал Дарж.
— Чего угодно.
Дарж поднял руку и снял сверток со спины. Развернул одеяло и отбросил его в сторону. Рыжий луч солнца сверкнул на гладком лезвии.
Глаза Тэннера широко раскрылись.
— Боже мой, так вы не шутили, мистер Дирк?
— Дарж не склонен шутить, — сказала Лирит и одарила рыцаря нежной улыбкой.
Дарж небрежно засунул клинок в висящие за спиной ножны.
— Пойдем, — сказал Тревис, и они вместе прошли в ворота. Будь наготове, Тревис. Они не станут сражаться честно. Локк сделает все, чтобы его нападение было неожиданным.
Откуда пришла эта мысль? Потом Тревис понял — Тэннер. Благодаря вмешательству Лирит он теперь обладал знаниями шерифа.
Не забывай о мертвой, зоне. Держи руку поближе к пистолету.
Она уже и так находилась на месте.
Четверо шагали по пыльной дороге, когда небо на западе запылало. Слышался лишь свист ветра в высохшей траве. Ближе к особняку дорога расширялась. Справа находился загон для скота, обнесенный изгородью, сейчас он пустовал, если не считать корыта и нескольких бочек. Слева располагались конюшни, ворота которых были закрыты.
— Похоже, они намерены прогнать нас сквозь строй.
На мгновение Тревис решил, что вновь слышит мысли Тэннера, но потом сообразил, что шериф говорит вслух. Они прошли еще немного вперед и остановились. Мимо промелькнул «перекати-поле», но в остальном мир застыл в неподвижности.
Лирит закрыла глаза и сделала неуловимый жест пальцами.
— За нами наблюдают.
Тревис подошел поближе к колдунье.
— Сколько их, Лирит?
— Не знаю. Я… — Она открыла глаза. — Что-то не так. Нити Паутины жизни всякий раз вырываются из моих пальцев, когда я пытаюсь их связать. Такое впечатление, что они чего-то боятся.
— Маг?
— Я так не думаю. Несмотря на все свое могущество, скирати живой человек. Я увидела бы его. Но здесь все иначе. Такое впечатление, что это существо живое и…
В двадцати ярдах впереди открылись последние ворота конюшен, и оттуда вышел Кэлвин Мюррей. Точнее, то, что осталось от Кэлвина Мюррея, потому что даже с такого расстояния Тревис видел пятна разложения на его теле. Черная слюна стекала из волчьих челюстей, выросших на лице Мюррея; человеческую кисть заменила лапа пумы. Он неуверенно протянул человеческую руку и вытащил что-то из конюшни.
— Сарет! — вскрикнула Лирит.
Во рту морниша был кляп, руки связаны за спиной; на лбу запеклась кровь. Они забрали его деревянную ногу, и он был вынужден прыгать на одной ноге. Глаза Сарета широко раскрылись, когда он увидел Лирит.
Колдунья хотела броситься вперед, но Дарж схватил ее за руку.
— Тебя убьют, если ты попытаешься к нему подойти.
— Вы совершенно правы, мистер Дирк, — послышался голос, который едва уловимо растягивал слова. Говорящий находился у них за спиной. — А я не люблю, когда убивают хорошеньких женщин, вне зависимости от цвета кожи.
Должно быть, они вышли из ворот, что в начале конюшен, подумал Тревис, обернувшись. К ним неторопливо направлялся Лайонел Джентри. Слева и справа от него шли Юджин Эллис и помощник шерифа Вилсон. На бедрах у них поблескивали револьверы. Воздух наполнился неприятным сладковатым запахом.
Тревис попытался сделать вид, что гнев в нем сильнее страха.
— Я пришел сюда вовсе не для того, чтобы драться с вами.
Эллис, державший в левой руке тонкую сигару, затянулся; дым тут же повалил у него изо рта.
— Вам ни с кем не нужно драться, мистер Кейн. Вы прекрасно выглядите для человека, который уже умер. Уверен, вы не хотите изменить это обстоятельство. Вам нужно лишь дать нам то, что мы хотим.
Тревис заставил себя стоять спокойно; он ощущал тепло скарабея, лежащего в кармане. Дарж бросил суровый взгляд на Вилсона.
— Помощник, почему вы выбросили свой значок и связали судьбу со злыми людьми?
Молодой человек ничего не ответил, его пухлое лицо побледнело. Джентри рассмеялся и взъерошил ему волосы.
— Давай, расскажи им, мистер Вилсон. Ты ведь хотел вести жизнь, полную приключений, не так ли? Чтобы все было, как в дешевых романах, которые ты читаешь. Ну, ты получил то, о чем мечтал. Замечательно, правда?
— Где Локк? — громко спросил Тревис. — Он настолько труслив, что не способен защитить свою честь? Или у него ее просто нет?
— Люди склонны слишком переоценивать честь, мистер Кейн, — ответил голос у него из-за спины. — Уверен, что вы со мной согласитесь.
Тревис повернулся. Аарон Локк стоял перед Саретом и Кэлвином Мюрреем. Он надел модный коричневый костюм, его голову украшала элегантная шляпа. Мальчишеское лицо было чисто выбрито. Прямо хоть сейчас в оперу. Впечатление портил лишь шестизарядный револьвер на бедре.
— Однако, — продолжал Локк, — я не позволю называть себя трусом. Возможно, вы хладнокровный убийца, но я видел вещи, от которых даже у вас кровь застыла бы в жилах.
Могу спорить, что ты говоришь правду, подумал Тревис, глядя мимо Локка на Мюррея, продолжавшего держать Сарета. Глаза морниша туманила боль.
Инстинкт Тэннера напомнил о себе. Тревис понимал, как и сам шериф, что ему необходимо выиграть время, чтобы полностью оценить ситуацию.
— А где ваш слуга, Мортимер Хейл? — громко спросил Тревис, делая несколько шагов навстречу Локку.
Локк также двинулся к нему.
— Хейл? Вот кто трус, мистер Кейн. Он любит писать о насилии, но у него не хватает храбрости принять в нем участие. Его смущают некоторые вещи, которые делает мой новый… союзник. Впрочем, кое-кому из моих людей они тоже не совсем нравились.
— И вы их убили, — сказал Тревис, подходя еще на шаг.
Локк также шагнул вперед.
— Нет, я их не убивал. Мистер Джентри, мистер Эллис и мистер Вилсон без проблем справились с этой задачей. За что они будут вознаграждены. — На его лице появилась очаровательная улыбка. — О, да, мистер Мюррей также оказал мне неоценимую помощь.
Существо, стоящее у него за спиной, захрипело, словно узнало свое имя. Оно издавало жалкие и одновременно ужасные звуки, а потом его гниющая морда прижалась к щеке Сарета, лиловый язык лизнул морниша в лицо. Сарет застонал.
Тревиса и Локка разделяло всего несколько шагов. Тревис поправил очки. Ему вдруг показалось, что Локк, точно темным плащом, накрыт тенью. Солнце коснулось вершины Касл-пика, и дневной свет начал меркнуть — все очень просто.
Тревис собрался сделать следующий шаг, но остановился, когда рука Локка потянулась к револьверу. Значит, время пришло. Тревис ощущал у себя за спиной присутствие Даржа, Лирит и Тэннера. Оставалось надеяться, что они сумеют помешать Джентри и его людям принять участие в дуэли. Что касается Мюррея, то ему явно поручили присматривать за Саретом. Из чего следовало, что Тревису следовало сосредоточить все свое внимание на Локке.
Помни, Локк очень быстр. По всей видимости, ты не сумеешь его опередить. Значит, остается рассчитывать, что первым выстрелом он промахнется, после чего тебе придется постараться попасть в цель.
Тревис не знал, кому принадлежали эти мысли — ему самому или Тэннеру. Не имеет значения. Не спуская глаз с Локка, он коснулся пальцами рукояти «Миротворца».
Ты не сможешь, Тревис.
А вот это уже его собственные мысли. Нет, неправда. Тэннер может победить Локка, а к Тревису перешли все его навыки и знания. Тревис стоял перед вратами Имбрифайля.
Он смотрел в лицо некроманта, видел пустое сердце демона и выжил. Что такое один единственный человек?
Им овладела уверенность в собственной непобедимости, самый короткий путь к гибели. И тогда Тревис заставил себя ни о чем не думать. Сейчас имел значение лишь револьвер у него на бедре.
— Вы готовы, мистер Кейн? — спросил Локк. Его приятный голос звучал совершенно спокойно. Казалось, вокруг него сгустились тени. — Уверяю вас, с сегодняшнего дня слухи о вашей смерти перестанут быть ложными.
— Я готов, — ответил Тревис, — но не к смерти.
Время остановилось. Последний кусочек солнца еще висел над вершиной горы, заливая мир кровавым сиянием. Удар далекого грома раскатился над землей, и Тревис понял, что это биение его сердца.
А потом увидел: красная вспышка, рука Локка тянется к оружию, вытаскивает пистолет из кобуры. Тревис понимал, что ему следует начать двигаться, но сообразил, что его револьвер уже у него в руке, которая поднимается вверх.
Ему казалось, что будет очень трудно, но он ошибся. Легким движением большого пальца Тревис взвел курок, прицелился и выстрелил. Раздался гром, и Тревис ощутил жар и давление, пуля вылетела из дула револьвера.
Локк все еще взводил курок. Каким-то образом Тревису удалось выстрелить первым. Он не промахнулся; пуля вошла в грудь Локка.
Раздался негромкий стук, пуля отскочила в сторону.
Время восстановило свой привычный ритм. Тревис услышал, как за спиной кто-то выругался — Тэннер? — и рассмеялся. Улыбка Локка стала еще шире, и он прицелился.
Вот почему ты опередил его, Тревис. Локк не торопился. Он знал, что твоя пуля не причинит ему вреда.
Но это невозможно. Сейчас 1883 год. Кевларовых жилетов еще не изобрели.
Впрочем, его могло защищать нечто ненадежнее пуленепробиваемого жилета. Тревис прищурился. Да, солнце окончательно зашло. Тень окружала Локка, словно черный муар. Тревис опустил голову, чтобы посмотреть поверх очков. Тень тут же исчезла.
Заклинание. Волшебник защитил Локка от пули. Джек прав: его заманили в ловушку.
— Тревис! — Он узнал голос Лирит.
Раздался яростный рев, сопровождаемый скрежетом металла. Тревис не сомневался: если он обернется, то увидит, что Дарж обнажил свой меч. Что еще? Глаза Сарета были широко раскрыты, но кляп мешал ему говорить.
— Повернись! — раздался суровый голос Тэннера.
Металл ударил по металлу. Послышались выстрелы. Тревис хотел повернуться, сделать хоть что-нибудь, но не мог отвести глаз от револьвера в руке Локка.
— Прощайте, мистер Кейн, — дружелюбно сказал Локк. И выстрелил.
ГЛАВА 62
Видимо, очки обладали магией. Тревис видел, как пуля вылетела из облака дыма, вырвавшегося из дула пистолета Локка. Она мчалась к нему, вращаясь вокруг своей оси, словно ввинчивалась в воздух. Она должна попасть ему в грудь. Насколько бы не растянулась секунда, когда она пройдет, Тревису конец.
— Произнеси руну, Тревис, — раздался голос Джека у него в голове.
Но ведь Джека здесь нет. Он остался с Моди в «Голубом колокольчике».
— Ты меня слышишь? Нельзя терять время. Думаю, Дур вполне подойдет для данного случая.
Нет, это дуэль на пистолетах. Побеждает тот, кто первым попадет в цель. Причем здесь магия?
— Клянусь, Потерянным Глазом Орлига, ты не стрелок, Тревис. Ты Повелитель рун! Произнеси руну железа, пока не поздно.
Невозможно. Нет времени.
Тем не менее Тревис открыл рот и произнес слово.
— Дур.
Время вновь ускорилось. Тревис прижал левую руку к груди, ожидая нащупать кровавую рану. Однако он остался невредим. Пронзительно завизжала пуля, уходя в сторону.
За спиной раздался еще один выстрел, за ним последовал стон.
— Не трогайте его! — закричала женщина Лирит. Однако он не успевал обернуться. Локк нахмурился и посмотрел на свой пистолет, затем поднял руку и выстрелил вновь.
— Дур, — повторил Тревис, взмахнув левой рукой, пуля вновь просвистела у него над головой.
Тревис двинулся вперед. Локк выругался, взвел курок и выстрелил. Тревис в третий раз произнес руну железа, и пуля вновь повиновалась его приказу. Расстояние между ними сокращалось, и Тревис снова и снова повторял руну, когда Локк стрелял.
Наконец Тревис подошел так близко, что мог бы коснуться дула шестизарядного револьвера Локка. На мальчишеском лице Локка выступил пот, тщательно выбритая верхняя губа дрожала. Он вновь направил пистолет на Тревиса и нажал на курок.
На этот раз Тревис не стал произносить руну.
Клик.
— Вы забыли, что нужно считать выстрелы, мистер Локк, — сказал Тревис, на лице которого появилась холодная улыбка. — У вас кончились патроны.
— Но не пистолеты, — оскалился Локк.
Он бросил на землю кольт и вытащил из внутреннего кармана маленький «деринджер». Прежде чем Тревис успел двинуться или заговорить, Локк нажал на курок.
Тревису показалось, что кто-то ударил его по ушам. Огонь опалил правую руку; «Миротворец» вылетел из ладони и упал в грязь. Тревис приготовился к следующему выстрелу, но Локк повернулся и бросился бежать.
— Убей их, Мюррей! — закричал Локк через плечо. — Убей их всех прямо сейчас!
Существо, которое когда-то звалось Кэлвином Мюрреем, открыло волчьи челюсти и злобно зарычало. Сарет дернулся, пытаясь вырваться из лап чудовища, но потерял равновесие и упал на землю. Существо наклонилось над ним и занесло лапу.
Действуя уверено и стремительно — никогда в жизни Тревис не совершал подобных движений, — он прыгнул за своим револьвером, перекатился по земле и вскочил на ноги, стреляя. Осталось еще две пули, подумал Тревис. Обе ударили в грудь Кэлвина Мюррея. Чудовище отбросило назад, и оно упало в траву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов