А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Заверни вышивку в пергамент и спрячь, — посоветовала Мелия. — Отдашь мужу после свадьбы.
Эйрин удивленно посмотрела на Мелию.
— Я не понимаю.
— Кровь обладает огромным могуществом. Ты сделала жертвоприношение своей вышивке — отдала частицу себя. И ткань впитала твою силу. Она принесет твоему мужу удачу в сражении.
Эйрин расправила вышивку. Кровь из пальца больше не текла, но на ткани осталось ярко алое пятно. Неужели ее кровь обладает силой? Возможно, Мелия права. Возможно, так было всегда, но она узнала об этом только сейчас.
— Битва, — пробормотала она, а потом встретилась взглядом с Мелией. — Вы, как и он, считаете, что она неизбежна.
Маленький черный меховой шарик запрыгнул на колени Мелии и принялся играть с клубком.
— Как кто, дорогая?
— Король Бореас, — ответила Эйрин. — И воины Ватриса.
Котенку надело играть, он зевнул и свернулся у локтя Мелии.
— Расскажи подробнее, — попросила леди.
И Эйрин рассказала все, что говорил Бореас во время их долгой беседы. О его уверенности в неизбежности войны и о том, что затаившееся зло вновь набирает силу.
Когда Эйрин закончила, Мелия прижала котенка к щеке. Он открыл золотистые глаза — такие же, как у его хозяйки.
— Значит, король тоже все понимает, — вздохнула Мелия. — Впрочем, это очевидно. Однажды Тарус сказал нам, что тени сгущаются. Мы с Фолкеном знаем, почему.
Эйрин облизала губы.
— Бледный Король, не так ли? Он вновь пытается вырваться на свободу.
Мелия кивнула.
— Год назад Тревис связал Рунные Врата, пленив Бледного Короля в Имбрифайле. Но он заменил только одну руну на Вратах — одну, а раньше там было три. Мы не можем рассчитывать, что она сможет вечно его удерживать, хотя надеялись, что у нас будет больше времени.
Эйрин вздрогнула, вспомнив страшную ночь в канун дня Среднезимья, когда силы Бледного Короля терзали замок.
Дрожь Эйрин не осталась незамеченной. Мелия спустила котенка на пол, встала и налила два кубка вина. Один она протянула Эйрин.
— Вино тебя согреет, дорогая. И попытайся не беспокоиться. Бледный Король еще не выбрался из своей темницы, а если нам повезет, он никогда не вырвется на свободу.
Эйрин сделала несколько глотков, но не почувствовала вкуса.
— Но Тревиса сейчас нет на Зее. Как он сможет снова связать Врата?
К тому же колдуньи постараются ему помешать.
Но вслух она этого не сказала.
— Дело не только в Бледном Короле, не так ли? Его хозяин, Старый Бог Мог пытается вернуться на Зею. Он хочет, чтобы ему достался наш мир.
Мелия кивнула.
— Верно. Мог пытается найти способ вернуться на Зею. Но из этого еще не следует, что у него получится. Слуги Бледного Короля разыскивали скирати в надежде, что волшебники найдут способ открыть врата и впустить Мога обратно на Зею. Но Ксемет их предал, и демон уничтожил волшебников прежде, чем Тревис покончил с ним.
Эйрин пожевала губу. Да, Тревис уничтожил демона. А еще сумел отнять Огненный Камень у некроманта Дакаррета. Могущество Тревиса велико. Он наверняка и есть Разбиватель рун, пророчества не ошибаются. Однако до сих пор Тревис только помогал Зее и ни разу не попытался причинить ей вред. Мог хочет уничтожить этот мир, а не Тревис. Получается какая-то бессмыслица.
Очевидно, на лице Эйрин отразилось недоумение, и Мелия приподняла бровь.
— О чем ты думаешь, дорогая?
— Даже не знаю. — Тут она сказала правду. — Не представляю, что мне теперь делать.
— Мы должны жить дальше, — твердо сказала Мелия. — Какой смысл сражаться с тьмой, если ты забудешь, что можно выйти на свет и насладиться его теплом? Нам следует подготовиться к твоей свадьбе и отпраздновать это событие.
Эйрин провела рукой по испачканному кровью шарфу.
— А как же война? Мы должны к ней готовиться?
Мелия поджала губы.
— Не забудь сохранить вышивку для своего мужа, — сказала она и вновь принялась за работу.
Эйрин последовала ее примеру, и они вышивали молча, до тех пор, пока свет в окнах не померк.
На следующее утро Эйрин одна разгуливала по замку, размышляя о вчерашней беседе с Мелией. Не слишком ли много она ей рассказала? Не предала ли своего короля? Но ей так и не удалось отыскать причину, по которой Мелии не следовало знать, о чем думает король Бореас. В конце концов Бореас обрадовался, узнав про родословную Грейс, а наследников малакорских королей охраняют Мелия и Фолкен.
Эйрин обратила свои мысли к другой, не менее сложной проблеме: Тревису Уайлдеру. Он является Разбивателем рун, о появлении которого говорилось в пророчестве, но после всего, что она видела, Эйрин не могла поверить, что Тревис несет в себе зло. Следовало ли ей отправить еще одно письмо Иволейне и изложить свои мысли относительно Тревиса? Или колдуньи исключат ее из своего круга, если она выскажет сомнения? От такой перспективы ей стало страшно.
Эйрин так погрузилась в свои мысли, что не заметила вышедшего из-за угла слугу и столкнулась с ним. Тот отшатнулся и уронил вязанку хвороста для растопки. Рассыпавшееся дерево почему-то напомнило Эйрин кости.
— С тобой все в порядке? — спросила она.
Слуга стоял с бессмысленным выражением на лице, его карие глаза показались ей пустыми. Он не выглядел старым — Эйрин обратила внимание на то, что у него гладкое лицо, если не считать нескольких оспинок, — но горбился, как старик. Слуга даже не пытался собрать хворост. Эйрин нахмурилась.
— Что с тобой?
Мужчина не двигался. Эйрин протянула к нему руку, но тут появилась молодая женщина в сером платье служанки.
— Алфин! Алфин, вот ты где! — Она замолчала, сжимая руку мужчины. — Миледи, простите его, пожалуйста. Не нужно его снова наказывать. Мой брат не хотел вас обидеть. Прошу вас, миледи.
В ее глазах появились слезы.
Эйрин удивилась.
— О чем ты говоришь? Я не собираюсь его наказывать. Я сама виновата. Но он какой-то странный.
Молодая женщина стала торопливо собирать хворост.
— Все хорошо. Нужно просто знать, как с ним разговаривать.
Она вложила вязанку хвороста в руки брата, и он автоматически прижал ее к груди. Затем она взяла его лицо двумя руками и негромко сказала:
— Иди на кухню, Алфин. Отнеси хворост на кухню.
Она легонько подтолкнула его в спину, и он, шаркая, побрел по коридору.
Когда слуга проходил мимо, Эйрин заметила вмятину у него на затылке — там остался шрам и волосы не росли. Но что-то еще вызвало у нее беспокойство, слуга показался ей смутно знакомым. Она посмотрела на молодую женщину.
— Что с ним произошло?
Служанка сложила руки перед грудью.
— Пожалуйста, миледи. Произошел несчастный случай. Стражник выполнял приказ, но Алфин соскользнул вниз и последний удар пришелся ему по голове. Стражник ни в чем не виноват. Мы не держим на него зла.
Эйрин попыталась разобраться в ее словах. В них заключался какой-то скрытый смысл.
— Но его разум пострадал от удара, — нахмурилась Эйрин.
— С ним все в порядке, миледи. Правда. Я позабочусь, чтобы он донес хворост до кухни.
Девушка сделала низкий реверанс и поспешила по коридору вслед за братом.
Эйрин неуверенно шагнула вслед за ней. Здесь что-то не так. Нужно вспомнить, обязательно вспомнить. Она сделала еще один шаг.
И услышала звон колокольчиков.
ГЛАВА 28
Эйрин обернулась. Звон колокольчиков доносился у нее из-за спины. Но откуда именно? И почему этот звук заставил ее сердце затрепетать?
И вновь раздался мелодичный звон. Казалось, звук плывет из соседнего сводчатого коридора. Почему-то она подумала о Трифкине Клюковке и его диковинной труппе актеров, которые побывали в замке прошлой зимой. И прежде чем Эйрин сообразила, что делает, она шагнула в сводчатый коридор.
Еще трижды раздавался звон колокольчиков — всякий раз откуда-то спереди и из-за поворота. Эйрин следовала за ним и вскоре оказалась в холодной, пыльной части замка. Она заметила полосу оранжевого света на стене из открытой двери, ведущей в старое караульное помещение. Кто-то разжег там огонь. Но почему в заброшенной части замка?
Существовал только один способ узнать. Приподняв подол платья, Эйрин на цыпочках подошла к двери и заглянула внутрь. В камине горел огонь, но в маленьком помещении было пусто.
Или она ошиблась? И вновь, как и в первый день ее появления в замке, мимо промелькнула тень. Эйрин быстро потянулась к плетению и вскрикнула от неожиданности.
Сверкающие нити Паутины жизни соткались вокруг фигуры, сделав ее видимой, словно кто-то набросил серебряную сеть на стеклянную скульптуру. Менее чем в трех шагах от Эйрин стоял человек.
Она открыла глаза и сделала шаг назад.
— Я знаю, что вы здесь. Покажитесь.
Мужчина откинул капюшон и распахнул серый плащ — казалось, он вышел из стены воздуха. Эйрин видела похожий плащ у Тревиса Уайлдера, только в лучшем состоянии. Он испускал легкое тусклое мерцание при движении, точно пленка масла на воде.
— Кажется, меня поймали, — насмешливо проговорил мужчина.
Он был невысоким и стройным, голову украшали волнистые светлые волосы. Заостренный подбородок заканчивался короткой бородкой, а под плащом виднелось черное облегающее одеяние.
Тут Эйрин вспомнила, где она его видела.
— Я вас знаю. Вы шпион, которого мы встретили в Перридоне. Вас зовут Олдет, вы один из Пауков королевы Инары.
Он тяжело вздохнул.
— Вы же знаете, клятва Паука требует убивать всякого, кто меня обнаружит. — Он слегка взмахнул рукой, и в его ладони появился тонкий кинжал. — Но боюсь, возникнет политический скандал, если я убью воспитанницу короля и баронессу. Так что вам повезло, леди Эйрин.
Значит, он ее запомнил.
— А почему вы полагаете, что повезло мне, а не вам? — возмущенно спросила она.
Эйрин сделала едва заметное движение иссохшей правой рукой и сотворила быстрое заклинание. Рука Олдета дернулась, и кинжал упал на пол.
Он приподнял бровь.
— Что вы сделали, миледи?
На ее губах появилась улыбка.
— Если я расскажу вам…
— Да-да, я знаю — вам придется меня убить. — Он нахмурился, но вид у него получился комичный. — Я всегда считал, что эта фраза принадлежит мне.
Эйрин ехидно улыбнулась. Она успела забыть, как ей тогда понравился Паук.
— Что вы делаете в замке?
Он поднял стилет и спрятал его под плащом.
— Я могу задать такой же вопрос вам, миледи. Я столько времени потратил, чтобы найти подходящее для отдыха место, а вы являетесь сюда без всякого приглашения.
Эйрин пожала плечами.
— Если вы хотели, чтобы вас никто не нашел, не следовало разжигать огонь. Веселое пламя в камине говорит: смотрите, я здесь.
Серо-голубые глаза Олдета сузились.
— А теперь вы поступаете жестоко, миледи. Я замерз. И никак не ожидал, что кто-то увидит огонь. Вы прекрасно знаете, что не имеете права заходить в заброшенную часть замка. Клянусь Джорасом, даже крысы забыли о существовании этого крыла. Что вы здесь делаете?
— Порчу жизнь шпионам.
Олдету ничего не оставалось, как согласиться.
— А что вы делаете в Кейлавере? — спросила Эйрин. Набравшись храбрости, она подошла поближе к камину.
Паук развел руки в стороны и ухмыльнулся, обнажив гнилые зубы.
— Я шпион, миледи. Что я могу делать? Наблюдаю за королем, естественно.
— Но почему? Разве Перридон и Кейлаван не являются союзниками?
— А теперь вы продемонстрировали, что ничего не понимаете в политике, миледи. Шпионить за врагом полезно. Но шпионить за друзьями необходимо. Королева Инара понимает, что нас ждут тяжелые времена, и хочет знать, что собирается предпринять Бореас.
— Тогда почему бы вам просто не спросить у него?
— Потому что королева хочет знать, что он намерен делать в действительности, а не то, о чем он готов ей рассказать. К сожалению, эти вещи очень редко совпадают, миледи.
Эйрин нахмурилась.
— Мне кажется, друзья не должны так поступать.
— Глупости, миледи. Самая лучшая дружба покоится на лжи и обмане. А те друзья, которые говорят правду, в конечном счете друг друга убивают.
— Ну а теперь вы несете чушь.
— В самом деле? — Олдет пригладил бороду. — А что вы скажете своей подруге, если увидите, что она надела дурацкое платье?
Эйрин подумала.
— Я постараюсь найти возможность «случайно» вылить на него бокал вина. Тогда ей придется сменить платье, и она никогда не узнает, каким отвратительным было… ой!
Олдет торжествующе улыбнулся и поклонился.
— Чистейшей воды обман, миледи.
Эйрин вздохнула.
— Ну и что мы будем теперь делать?
— Не играйте со мной, миледи. Вам прекрасно известно, что настало время договориться о какой-нибудь трудновыполнимой услуге с моей стороны в обмен на ваше обещание ничего не рассказывать королю.
Эйрин обдумала его слова.
— Откровенно говоря, такая мысль мне в голову не приходила. Должна признать, ваша идея мне нравится. Вот что мы сделаем. Я выбираю вымогательство.
Олдет мрачно посмотрел на нее.
— Я вижу, вы получаете удовольствие от нашего разговора.
— Немного. Разве я не права?
— Скажите, что вам нужно, — проворчал он. — Чего вы от меня хотите в обмен на обещание сохранить мое присутствие в замке в тайне?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов