Я помнил, что видел я… что я думал, что видел в лесу. И сейчас мне очень хотелось сравнить впечатления со Стенно. Видел ли он, кто на него напал? Что его так перепугало?
Я пошел к нему в обход осмотровой ямы.
- Мальчики, девочки! Минутку внимания!
Опоздал. Нас призывали к работе. Говард перехватил мой взгляд, вытянулся, по-военному держа руки по швам, и улыбнулся. Я пожал плечами. Перед уходом надо улучить момент и поговорить со Стенно.
Сегодня Пата Мюррея сменил Билл Фуллвуд, владелец гаража. В свои семьдесят с гаком он был по-прежнему одет как смазчик: мешковатый комбинезон и ботинки со стальными накладками. Волос на голове у него уже оставалось немного, и те, что остались (знаете, стариковские волосы вроде пуха одуванчиков), реяли в воздухе, как развеваются в воде волос ныряльщика. Билл был из тех, кто кажется самой старой достопримечательностью деревни; можно было бы поклясться, что он был здесь раньше деревенской церкви. Продукты он покупал в супермаркете, где я работал, и, по моим сведениям, старик жил на одних только тунцовых консервах. И все равно с виду он был еще ничего, и в его возрасте он все еще выворачивал из машин коробки скоростей.
Гараж был пещерой Аладдина, полной старых велосипедов, мотоциклов - даже стоял в углу пыльный “джаг”, чьи шины уже двадцать лет не знали поцелуя дороги. Казалось, он терпеливо ждет, пока любящие руки бережно отнесут его в музей.
- Садитесь вокруг, ребята. - Голос был доброжелательным, но несколько усталым. - Мне неохота драть свое старое горло больше чем нужно.
Мы придвинулись - все, кроме Стенно, который сидел на шинах будто приклеенный. Он уставился в пол. Присутствует телом, но далеко разумом.
- Ребята, на сегодня у нас для вас потрясающая работа. Прочесать на мотоциклах эту благодатную землю. Мы с мистером Стентоном всю ночь пахали, приделывая подвесные багажники и налаживая моторы, так что эти машинки довезут вас до места и оттуда даже домой. Те из вас, кто никогда раньше не ездил на таком двухколесном чуде, получат полные инструкции, как это делается. Остальные тем временем пройдут к машинам и поедут по назначенным местам. Я тут записал… сейчас, куда я ее дел? - Он стал копаться в одном кармане, потом полез в рукав комбинезона. - А, вот. Карандаши и карты готовы. Мистер Дин Скилтон и мистер Говард Спаркмен, вам надлежит проехать в Скаркрофт. Мисс Мелоди Гисберн и мистер Тони…
- А ТЫ ЗАЧЕМ СЮДА СНОВА ПРИПЕРСЯ?!!
Даже на выстрел головы не повернулись бы быстрее. Все глаза уставились на Стенно. У него побелело лицо, но уши горели красным, как натертые. Он поднялся со стопки покрышек и медленно шел к нам.
- Чего ты за мной гоняешься! Вали отсюда… быстро! Вали отсюда!
Он шел к нам, но каким-то странным путем. Как будто ему в нос продели кольцо с веревкой, а конец дали мне в руки - сматывать. Он шел, опустив руки, согнувшись в поясе, а лицо вытянулось вперед, будто его тянул невидимый линь. Глаза немигающе горели, губы растянулись, обнажив зажатый меж зубов язык.
Это был один из тех моментов, когда кажется, что ничего не можешь сделать. Все только стояли и смотрели, что будет дальше.
А дальше пошла смесь абсурда и ужаса. Взгляд Стенно застыл на мне, он протянул ко мне палец. Потом разразился тирадой:
- За каким чертом ты вернулся! Чего ты ко мне пристал? - Он повторял это снова и снова, выдавливая слова из пережатого горла. - Почему ко мне? Почему ко мне? Оставь меня в покое! Ты только тронь меня еще раз… только попробуй! Только попробуй!
Глаза у него стали, как в тот вечер пятницы, когда он валялся на траве с залитым кровью лицом. Только теперь они глядели мне в лицо. Да, не в глаза, а именно в лицо. Мне не раз случалось драться. Перед дракой всегда глядят глаза в глаза, ближе и ближе, пока почти не столкнутся носами. Но никогда глаза не отводят.
А Стенно в глаза не глядел. Черные точки посреди белков его глаз бегали по моему лицу, будто видели на них нарывы размером с пакет йогурта. И он все время вопил: “Убирайся! Оставь меня в покое! Только тронь меня, только тронь, и я тебя убью. УБЬЮ!”
И он приближался. По шагу. Выставив вперед лицо, сверкая глазами. Но сверкали они не только злостью, но и страхом. Он почему-то дико меня боялся. Люди отступали с его пути, озадаченные и потрясенные, оставляя нас двоих разбираться.
- Сука! Сука! - выкрикивал он, брызгая слюной. - Сука!
Стивен плавно двинулся вперед, протягивая руку, чтобы его успокоить.
- Легче, друг, легче. Все в порядке…
- А ты знаешь, что этот гад мне сделал? - снова раздался выкрик с брызгами слюны. - Он меня изуродовал! Изуродовал на фиг! Отойди! Отойди с дороги, я сказал!
Теперь и другие стали переводить глаза с меня на Стенно и обратно. Вместе с удивлением и страхом, что сейчас будет драка, поднималось и любопытство. Что же я такого сделал, что Стенно так взбесился?
Стивен стал бубнить что-то успокаивающее, но тут Билл Фуллвуд, работодатель Стенно, решил проявить авторитет.
- Я не знаю, что там у вас произошло, но тут не место и не время это выяснять. - Он глянул на меня. - Ты бы вышел куда-нибудь, пока этот парнишка остынет.
Но ярость Стенно била вулканом. Он все еще приближался шаг за шагом, выставив вперед лицо, будто я его вытягивал, как большую рыбу, перехватывая руками невидимый линь.
- С-с-с-ука…
- Легче, Стенно… - начал Стивен. Билл вытянул дрожащий стариковский палец сначала ко мне, потом к Стенно.
- Я знать не хочу, из-за чего вы поссорились. Рик, ты подожди у Свена; тебя позовут. Мы пока…
- В пятницу… - Голос Стенно трещал, как дрова в костре. - В пятницу… Знаете, что этот гад мне сделал?
Все уставились на меня. И тут же помимо потрясения от вида Стенно, щелкающего зубами, меня охватило еще одно чувство. Чувство вины. Я действительно чувствовал себя виноватым. И стал копаться в памяти, что же я мог с ним сделать. Наверное, что-то очень мерзкое, раз он так реагирует - побелел, уши покраснели, брызжет слюной на каждом слове. Эта дурацкая походка - шаг за шагом, подкованные ботинки клацают по цементному полу, а страх и злость сплавились в единое чувство, не менее опасное, чем ошеломляющее.
Стивен тронул меня за руку:
- Рик, отойди-ка действительно подальше. Сделай, как старик сказал.
Легче было сказать, чем сделать. Только что Стенно шел ко мне, останавливаясь на каждом шаге. И вдруг потянулся к полке, схватил железный лом длиной с бейсбольную биту и встал между мной и дверью гаража.
А, черт. Хочешь не хочешь, придется действовать. Поверьте мне, я со Стенно не ссорился. Но если он лезет на меня с этой железякой, придется его валить. Или он мне проломит череп. Ни та, ни эта возможность не привлекала, но я знал, что придется выбирать из них.
Он уже завелся до рычащей ненависти. И я знал, что атака произойдет в любую секунду.
Стивен это тоже видел. Краем глаза я заметил, как он переглянулся с Говардом и Дином, будто хотел сказать: “Помогите мне его скрутить и успокоить”.
Как они отреагировали - не знаю; я был слишком занят Стенно. Он был - сплошные мышцы. Когда он ударит, мне его не блокировать, придется уклоняться. И быстро, иначе гроб.
Он держал железяку двумя руками, будто бэттер в бейсболе. А мячом будет моя голова.
Он встряхнул лом, замахиваясь для первой попытки. Я отпрянул. Остальные беспомощно переглянулись - поняли, что он собирается меня убить.
А он уже визжал, расплевывая слюну:
- Знаете, что этот гад в пятницу мне сделал? Знаете? Да я его… Да я его сейчас…
Он взмахнул ломом. Лом был тяжелый, скорость набирал не сразу, и мне легко было отступить от удара, летящего слева направо.
Он замахнулся снова.
Снова я легко ушел назад.
Ясно было, что мне надо тянуть время, а потом, когда предоставится возможность, бросаться к двери гаража.
Снова пролет лома.
И снова я отступил. Слева и чуть позади меня солнце било в двери, выделяя на полу приличный квадрат замасленного бетона. На следующем замахе я повернусь и рвану к дверям раньше, чем он успеет снова занести лом.
На этот раз он занес лом над головой, будто собираясь забить палаточный колышек. Сейчас я брошусь к двери.
Но на этот раз я поскользнулся на масляном пятне. Нога поехала вперед, я упал назад и растянулся бы на спине, если бы не наткнулся задницей на радиатор старого “джага”. Потеряв равновесие, я не мог уже отступать, и следующий удар придется мне по черепу.
Я глядел в белое лицо Стенно. Черные точки глаз все еще пылали, не отрываясь от моего лица, и в них горела ненависть. Одно желание было у него - раздробить мне череп, расплескать мои мозги вместе с кровью и вырванными глазами по кузову машины.
И тут он остановился. И его лицо с открытым ртом выразило только одно - предельный ужас.
И он глядел на меня так, будто со мной произошла какая-то еще более ужасная метаморфоза.
- НЕТ! ХВАТИТ! ТОЛЬКО ПОПРОБУЙ! ТОЛЬКО ПОПРОБУЙ!
К нему с разных сторон бросились Стивен, Дин, Говард, даже старик - остановить, не дать ему опустить железо мне на голову.
Я вскинул руки, защищая лицо, задержал дыхание, стиснул зубы…
- А, черт!
Он двигался с неимоверной быстротой.
Железка мелькнула в воздухе, но он уже не держал ее. Он ее бросил в меня с размаха. Она прожужжала над головой, воздухом дернуло волосы…
БАМ!
Она ударилась у меня за спиной.
Стенно пятился, тряся головой и прерывисто дыша. Глаза его, все с тем же выражением животного ужаса, не отрывались от меня.
Он завопил и бросился бежать.
Застучали по бетону молотами подкованные ботинки, и Стенно исчез. Дин подбежал к двери, выглянул, покачал головой, развел руками, из чего я понял, что Стенно сейчас не возвращается.
Облегчение прошло по людям, как волна. Я перевел дыхание, заставил себя встать.
И стоял, глядя на обращенные ко мне лица, и чувствовал себя как приговоренный. А молчание длилось и длилось, и, как в тот вечер пятницы, мне казалось, что люди ждут от меня признания в каком-то страшном, ужасном грехе.
Наконец старик поскреб челюсть и кивнул на “джаг” за моей спиной.
- Что ж, мне хотя бы с него пыль вытирать не придется.
Я посмотрел на машину. Лом, пролетев мимо моей головы, врубился точно в ветровое стекло.
12
Мы ехали на мотоциклах всего минут пять, когда Стивен просигналил мне остановиться. Нам поручили попытать счастья в супермаркете в Хедингли. Детского питания по-прежнему не хватало, но в деревне росла уверенность. Ходили слухи, что кризис уже почти миновал. Скоро появятся военные с караванами грузовиков и автобусов и развезут беженцев по домам.
Стивен сел боком на мотоцикл, держа ногу на земле и не выключая мотора. Сняв шлем, он почесал голову, где натерли ремни. Он был в защитных очках, и меня переполняла гордость, что вот такой парень, похлеще любых рок-звезд, - мой брат.
- Как ты, Малыш К?
- Нормально. - Я чуть повернул ручку газа, и мотоцикл довольно заворчал.
Стивен заглянул мне в глаза.
- Никак не можешь выбросить из головы этого типа?
- Стенно? Не могу забыть, как он уставился на меня. Именно на меня. Будто я его жену отбарабанил или что.
- Он сильно получил по голове тогда в пятницу, сам знаешь. - Стивен смотрел на меня сочувственно. - По-моему, у него до сих пор не все дома. Как ты думаешь?
- Думаю, что ты прав. И все равно странно он как-то себя вел.
- Ты точно в норме?
- Без проблем.
Стивен кивнул и стал натягивать шлем, но вдруг остановился и посмотрел на него таким взглядом, будто шлем вонял непередаваемо, ухмыльнулся мне и бросил шлем в канаву.
- Мы выполняем гуманитарную миссию. И никто нас не запишет за езду без какого-то дурацкого шлема. Я кивнул, улыбаясь.
- Ладно, Рик, помнишь “Танцуют все” великого покойника мистера Эдди Кохрена?
- Помню? Наш оркестр его на каждом выступлении лабает.
- Тогда поехали. Все танцуют рок-н-ролл!
Стивен вывернул газ и усвистел вперед. Рычание мотоцикла перекрыла песня в полный голос.
Издав ковбойский вопль, я зашвырнул шлем в кусты и помчался за ним. Вскоре мы ехали бок о бок, волосы развевались на ветру, мы пели в унисон и переглядывались, весело улыбаясь.
Дорога была пуста, светило солнце. На поле возле дороги играли в догонялки две лошадки. Иногда попадались брошенная тележка, велосипед или пуховое одеяло, оставленные городскими на дороге во время исхода в Ферберн. Но это как-то не очень пугало. Очень скоро здесь наведут порядок, думали мы про себя. Будут и телевизионные анализы, и публичные расследования, и столько, что еще затошнит от них.
Так мы говорили себе тогда. Но впереди ждала совсем другая правда. И правда эта была чистейшим злом, а будущее - Адом.
А сейчас мы, наивные, ехали по сельским дорогам, скрываясь в тени под деревьями и вырываясь на яркое солнце.
Выехав на главную дорогу в Лидс, мы снова увидели живых людей. Это был армейский блокпост, состоящий из зеленого грузовика и полудюжины солдат, сидящих в тени под деревом.
Солдат, на котором не было ничего, кроме камуфляжных штанов, широкополой шляпы и татуировки “Земля надежды и радости”, махнул нам, чтобы остановились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Я пошел к нему в обход осмотровой ямы.
- Мальчики, девочки! Минутку внимания!
Опоздал. Нас призывали к работе. Говард перехватил мой взгляд, вытянулся, по-военному держа руки по швам, и улыбнулся. Я пожал плечами. Перед уходом надо улучить момент и поговорить со Стенно.
Сегодня Пата Мюррея сменил Билл Фуллвуд, владелец гаража. В свои семьдесят с гаком он был по-прежнему одет как смазчик: мешковатый комбинезон и ботинки со стальными накладками. Волос на голове у него уже оставалось немного, и те, что остались (знаете, стариковские волосы вроде пуха одуванчиков), реяли в воздухе, как развеваются в воде волос ныряльщика. Билл был из тех, кто кажется самой старой достопримечательностью деревни; можно было бы поклясться, что он был здесь раньше деревенской церкви. Продукты он покупал в супермаркете, где я работал, и, по моим сведениям, старик жил на одних только тунцовых консервах. И все равно с виду он был еще ничего, и в его возрасте он все еще выворачивал из машин коробки скоростей.
Гараж был пещерой Аладдина, полной старых велосипедов, мотоциклов - даже стоял в углу пыльный “джаг”, чьи шины уже двадцать лет не знали поцелуя дороги. Казалось, он терпеливо ждет, пока любящие руки бережно отнесут его в музей.
- Садитесь вокруг, ребята. - Голос был доброжелательным, но несколько усталым. - Мне неохота драть свое старое горло больше чем нужно.
Мы придвинулись - все, кроме Стенно, который сидел на шинах будто приклеенный. Он уставился в пол. Присутствует телом, но далеко разумом.
- Ребята, на сегодня у нас для вас потрясающая работа. Прочесать на мотоциклах эту благодатную землю. Мы с мистером Стентоном всю ночь пахали, приделывая подвесные багажники и налаживая моторы, так что эти машинки довезут вас до места и оттуда даже домой. Те из вас, кто никогда раньше не ездил на таком двухколесном чуде, получат полные инструкции, как это делается. Остальные тем временем пройдут к машинам и поедут по назначенным местам. Я тут записал… сейчас, куда я ее дел? - Он стал копаться в одном кармане, потом полез в рукав комбинезона. - А, вот. Карандаши и карты готовы. Мистер Дин Скилтон и мистер Говард Спаркмен, вам надлежит проехать в Скаркрофт. Мисс Мелоди Гисберн и мистер Тони…
- А ТЫ ЗАЧЕМ СЮДА СНОВА ПРИПЕРСЯ?!!
Даже на выстрел головы не повернулись бы быстрее. Все глаза уставились на Стенно. У него побелело лицо, но уши горели красным, как натертые. Он поднялся со стопки покрышек и медленно шел к нам.
- Чего ты за мной гоняешься! Вали отсюда… быстро! Вали отсюда!
Он шел к нам, но каким-то странным путем. Как будто ему в нос продели кольцо с веревкой, а конец дали мне в руки - сматывать. Он шел, опустив руки, согнувшись в поясе, а лицо вытянулось вперед, будто его тянул невидимый линь. Глаза немигающе горели, губы растянулись, обнажив зажатый меж зубов язык.
Это был один из тех моментов, когда кажется, что ничего не можешь сделать. Все только стояли и смотрели, что будет дальше.
А дальше пошла смесь абсурда и ужаса. Взгляд Стенно застыл на мне, он протянул ко мне палец. Потом разразился тирадой:
- За каким чертом ты вернулся! Чего ты ко мне пристал? - Он повторял это снова и снова, выдавливая слова из пережатого горла. - Почему ко мне? Почему ко мне? Оставь меня в покое! Ты только тронь меня еще раз… только попробуй! Только попробуй!
Глаза у него стали, как в тот вечер пятницы, когда он валялся на траве с залитым кровью лицом. Только теперь они глядели мне в лицо. Да, не в глаза, а именно в лицо. Мне не раз случалось драться. Перед дракой всегда глядят глаза в глаза, ближе и ближе, пока почти не столкнутся носами. Но никогда глаза не отводят.
А Стенно в глаза не глядел. Черные точки посреди белков его глаз бегали по моему лицу, будто видели на них нарывы размером с пакет йогурта. И он все время вопил: “Убирайся! Оставь меня в покое! Только тронь меня, только тронь, и я тебя убью. УБЬЮ!”
И он приближался. По шагу. Выставив вперед лицо, сверкая глазами. Но сверкали они не только злостью, но и страхом. Он почему-то дико меня боялся. Люди отступали с его пути, озадаченные и потрясенные, оставляя нас двоих разбираться.
- Сука! Сука! - выкрикивал он, брызгая слюной. - Сука!
Стивен плавно двинулся вперед, протягивая руку, чтобы его успокоить.
- Легче, друг, легче. Все в порядке…
- А ты знаешь, что этот гад мне сделал? - снова раздался выкрик с брызгами слюны. - Он меня изуродовал! Изуродовал на фиг! Отойди! Отойди с дороги, я сказал!
Теперь и другие стали переводить глаза с меня на Стенно и обратно. Вместе с удивлением и страхом, что сейчас будет драка, поднималось и любопытство. Что же я такого сделал, что Стенно так взбесился?
Стивен стал бубнить что-то успокаивающее, но тут Билл Фуллвуд, работодатель Стенно, решил проявить авторитет.
- Я не знаю, что там у вас произошло, но тут не место и не время это выяснять. - Он глянул на меня. - Ты бы вышел куда-нибудь, пока этот парнишка остынет.
Но ярость Стенно била вулканом. Он все еще приближался шаг за шагом, выставив вперед лицо, будто я его вытягивал, как большую рыбу, перехватывая руками невидимый линь.
- С-с-с-ука…
- Легче, Стенно… - начал Стивен. Билл вытянул дрожащий стариковский палец сначала ко мне, потом к Стенно.
- Я знать не хочу, из-за чего вы поссорились. Рик, ты подожди у Свена; тебя позовут. Мы пока…
- В пятницу… - Голос Стенно трещал, как дрова в костре. - В пятницу… Знаете, что этот гад мне сделал?
Все уставились на меня. И тут же помимо потрясения от вида Стенно, щелкающего зубами, меня охватило еще одно чувство. Чувство вины. Я действительно чувствовал себя виноватым. И стал копаться в памяти, что же я мог с ним сделать. Наверное, что-то очень мерзкое, раз он так реагирует - побелел, уши покраснели, брызжет слюной на каждом слове. Эта дурацкая походка - шаг за шагом, подкованные ботинки клацают по цементному полу, а страх и злость сплавились в единое чувство, не менее опасное, чем ошеломляющее.
Стивен тронул меня за руку:
- Рик, отойди-ка действительно подальше. Сделай, как старик сказал.
Легче было сказать, чем сделать. Только что Стенно шел ко мне, останавливаясь на каждом шаге. И вдруг потянулся к полке, схватил железный лом длиной с бейсбольную биту и встал между мной и дверью гаража.
А, черт. Хочешь не хочешь, придется действовать. Поверьте мне, я со Стенно не ссорился. Но если он лезет на меня с этой железякой, придется его валить. Или он мне проломит череп. Ни та, ни эта возможность не привлекала, но я знал, что придется выбирать из них.
Он уже завелся до рычащей ненависти. И я знал, что атака произойдет в любую секунду.
Стивен это тоже видел. Краем глаза я заметил, как он переглянулся с Говардом и Дином, будто хотел сказать: “Помогите мне его скрутить и успокоить”.
Как они отреагировали - не знаю; я был слишком занят Стенно. Он был - сплошные мышцы. Когда он ударит, мне его не блокировать, придется уклоняться. И быстро, иначе гроб.
Он держал железяку двумя руками, будто бэттер в бейсболе. А мячом будет моя голова.
Он встряхнул лом, замахиваясь для первой попытки. Я отпрянул. Остальные беспомощно переглянулись - поняли, что он собирается меня убить.
А он уже визжал, расплевывая слюну:
- Знаете, что этот гад в пятницу мне сделал? Знаете? Да я его… Да я его сейчас…
Он взмахнул ломом. Лом был тяжелый, скорость набирал не сразу, и мне легко было отступить от удара, летящего слева направо.
Он замахнулся снова.
Снова я легко ушел назад.
Ясно было, что мне надо тянуть время, а потом, когда предоставится возможность, бросаться к двери гаража.
Снова пролет лома.
И снова я отступил. Слева и чуть позади меня солнце било в двери, выделяя на полу приличный квадрат замасленного бетона. На следующем замахе я повернусь и рвану к дверям раньше, чем он успеет снова занести лом.
На этот раз он занес лом над головой, будто собираясь забить палаточный колышек. Сейчас я брошусь к двери.
Но на этот раз я поскользнулся на масляном пятне. Нога поехала вперед, я упал назад и растянулся бы на спине, если бы не наткнулся задницей на радиатор старого “джага”. Потеряв равновесие, я не мог уже отступать, и следующий удар придется мне по черепу.
Я глядел в белое лицо Стенно. Черные точки глаз все еще пылали, не отрываясь от моего лица, и в них горела ненависть. Одно желание было у него - раздробить мне череп, расплескать мои мозги вместе с кровью и вырванными глазами по кузову машины.
И тут он остановился. И его лицо с открытым ртом выразило только одно - предельный ужас.
И он глядел на меня так, будто со мной произошла какая-то еще более ужасная метаморфоза.
- НЕТ! ХВАТИТ! ТОЛЬКО ПОПРОБУЙ! ТОЛЬКО ПОПРОБУЙ!
К нему с разных сторон бросились Стивен, Дин, Говард, даже старик - остановить, не дать ему опустить железо мне на голову.
Я вскинул руки, защищая лицо, задержал дыхание, стиснул зубы…
- А, черт!
Он двигался с неимоверной быстротой.
Железка мелькнула в воздухе, но он уже не держал ее. Он ее бросил в меня с размаха. Она прожужжала над головой, воздухом дернуло волосы…
БАМ!
Она ударилась у меня за спиной.
Стенно пятился, тряся головой и прерывисто дыша. Глаза его, все с тем же выражением животного ужаса, не отрывались от меня.
Он завопил и бросился бежать.
Застучали по бетону молотами подкованные ботинки, и Стенно исчез. Дин подбежал к двери, выглянул, покачал головой, развел руками, из чего я понял, что Стенно сейчас не возвращается.
Облегчение прошло по людям, как волна. Я перевел дыхание, заставил себя встать.
И стоял, глядя на обращенные ко мне лица, и чувствовал себя как приговоренный. А молчание длилось и длилось, и, как в тот вечер пятницы, мне казалось, что люди ждут от меня признания в каком-то страшном, ужасном грехе.
Наконец старик поскреб челюсть и кивнул на “джаг” за моей спиной.
- Что ж, мне хотя бы с него пыль вытирать не придется.
Я посмотрел на машину. Лом, пролетев мимо моей головы, врубился точно в ветровое стекло.
12
Мы ехали на мотоциклах всего минут пять, когда Стивен просигналил мне остановиться. Нам поручили попытать счастья в супермаркете в Хедингли. Детского питания по-прежнему не хватало, но в деревне росла уверенность. Ходили слухи, что кризис уже почти миновал. Скоро появятся военные с караванами грузовиков и автобусов и развезут беженцев по домам.
Стивен сел боком на мотоцикл, держа ногу на земле и не выключая мотора. Сняв шлем, он почесал голову, где натерли ремни. Он был в защитных очках, и меня переполняла гордость, что вот такой парень, похлеще любых рок-звезд, - мой брат.
- Как ты, Малыш К?
- Нормально. - Я чуть повернул ручку газа, и мотоцикл довольно заворчал.
Стивен заглянул мне в глаза.
- Никак не можешь выбросить из головы этого типа?
- Стенно? Не могу забыть, как он уставился на меня. Именно на меня. Будто я его жену отбарабанил или что.
- Он сильно получил по голове тогда в пятницу, сам знаешь. - Стивен смотрел на меня сочувственно. - По-моему, у него до сих пор не все дома. Как ты думаешь?
- Думаю, что ты прав. И все равно странно он как-то себя вел.
- Ты точно в норме?
- Без проблем.
Стивен кивнул и стал натягивать шлем, но вдруг остановился и посмотрел на него таким взглядом, будто шлем вонял непередаваемо, ухмыльнулся мне и бросил шлем в канаву.
- Мы выполняем гуманитарную миссию. И никто нас не запишет за езду без какого-то дурацкого шлема. Я кивнул, улыбаясь.
- Ладно, Рик, помнишь “Танцуют все” великого покойника мистера Эдди Кохрена?
- Помню? Наш оркестр его на каждом выступлении лабает.
- Тогда поехали. Все танцуют рок-н-ролл!
Стивен вывернул газ и усвистел вперед. Рычание мотоцикла перекрыла песня в полный голос.
Издав ковбойский вопль, я зашвырнул шлем в кусты и помчался за ним. Вскоре мы ехали бок о бок, волосы развевались на ветру, мы пели в унисон и переглядывались, весело улыбаясь.
Дорога была пуста, светило солнце. На поле возле дороги играли в догонялки две лошадки. Иногда попадались брошенная тележка, велосипед или пуховое одеяло, оставленные городскими на дороге во время исхода в Ферберн. Но это как-то не очень пугало. Очень скоро здесь наведут порядок, думали мы про себя. Будут и телевизионные анализы, и публичные расследования, и столько, что еще затошнит от них.
Так мы говорили себе тогда. Но впереди ждала совсем другая правда. И правда эта была чистейшим злом, а будущее - Адом.
А сейчас мы, наивные, ехали по сельским дорогам, скрываясь в тени под деревьями и вырываясь на яркое солнце.
Выехав на главную дорогу в Лидс, мы снова увидели живых людей. Это был армейский блокпост, состоящий из зеленого грузовика и полудюжины солдат, сидящих в тени под деревом.
Солдат, на котором не было ничего, кроме камуфляжных штанов, широкополой шляпы и татуировки “Земля надежды и радости”, махнул нам, чтобы остановились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72