Вы не знаете, есть ли в мозгу такая область?
— Я ведь не нейрохирург. Итак, вам неизвестно, куда она отправилась. И как же вышло, что вы с ней встретились?
— А! — сказал Никсон. — Вот это лучше всего спросить у нее самой. Дайте-ка еще стаканчик.
— Будьте здоровы, — сказал Транг, исполнив просимое. — Вы попытались оправдать ее в моих глазах. Должен вас огорчить, вам это не удалось. Клянусь Великим Огнем, я постараюсь ее найти!
Прежде чем взять стаканчик, капитан Никсон сделал жест, оставшийся непонятным: достал из кармана и надел темные очки.
— О! — сказал он. — Не сомневаюсь в вашей решимости. Маленькая Сато очень рискует. Жаль, что я калека, и жаль, что мы здесь. А иначе я бы собственными руками вырвал вам сердце, чтобы вы не угрожали той, которая стоит больше, чем все ваши нетленные ценности. Ваше здоровье, господин Транг!
Стоявшая на перекрестке огромная расцвеченная гитара выдержала пулеметную очередь, но с грохотом рухнула, когда ракета угодила чуть повыше фундамента.
— Теперь еще один «Макдоналдс», — сказал Рамос. — Не так ли, дон Диего?
Лежащий на полу хвостового отсека обладатель звучного имени и пышных усов, неуклюже ворочаясь, перевернулся с живота на спину. Благодаря нахлобученному на его голову переговорному устройству разговор протекал без помех.
— Ты смертник, Рамос, — сказал он. — И я тоже, раз связался с тобой. Я не думал, что ты настолько свихнулся, что решил в одиночку очистить Лас-Вегас.
— Ничто не расслабляет нас так, как сомнения в себе, — изрек Рамос. — Что касается тебя, то ты просто не имел выбора. Я же принадлежу к породе людей, которые не любят вставать из-за стола, не сорвав банк.
— Если бы ты пожил в Вегасе, майор, то понял бы, что это как раз очень распространенная порода. Большинство заканчивают тем, что выходят на углы и выпрашивают баксы на обратную дорогу. А туда, куда ты попадешь…
— Посмотрим. Скажи-ка лучше, почему ты расставил радары на крышах «Макдоналдсов»?
— А тебе хотелось, чтобы они стояли на «Пирамиде» или «Тропикане»?
— Убедительно. Кстати, мы у цели. Дай-ка постреляю я, Чак.
Тарелочку радара на крыше закусочной Рамос заметил сразу. Для начала он отправил парочку снарядов по вывеске и, выждав, пока прекратится беспорядочное бегство пестро одетых посетителей, пустил ракету. Возможно, подождать следовало чуть подольше, потому что за мгновение до того, как изнутри вырвалось пламя, разнося вместе К со стеклами и рамами все сооружение, из дверей выскочил еще кто-то. Рамос разглядел силуэт, скорее женский, чем мужской, скорее длинноногий, чем приземистый, и скорее юный, нежели пожилой. Перекатившись по земле и пропустив над головой огненный вихрь и кувыркающиеся обломки, незнакомка вскочила и замахала руками. Уже разворачивая вертолет, Рамос вспомнил, где именно видел похожие движения.
— Стоп! — сказал он. — Эту киску мы берем с собой.
— Ты уверен? — спросил второй пилот. — Зачем она тебе понадобилась?
— Она может оказаться очень ценным информатором, — объяснил Рамос. За время совместной работы второй пилот постепенно привыкал к странностям напарника. Но недостаточно быстро.
— А киска что надо, — сказал он чуть погодя. — Насколько я могу разглядеть.
Рамос сбросил веревочную лестницу.
— Знаешь, что я тебе скажу? Между нами говоря, не люблю высоких блондинок с большой грудью, а нравятся мне хрупкие темноволосые девушки с задумчивым взглядом. Но только не проговорись ей.
— Так ты ее знаешь?
— Видимо, да.
— Однако же! — сказал второй пилот. — Где она научилась так ловко лазить по лестницам?
— В цирке, наверное, — ответил Рамос. — Держи управление.
Первых слов девушки он не расслышал. Кажется, речь шла о гамбургере, который ей не дали доесть, и о чьей-то безымянной матери. Были на ней шорты и рубашка, завязанная узлом на груди.
— Откуда ты взялась? — спросил Рамос, передавая ей переговорное устройство.
— С неба, — сказала она. — Хорошо получилось, что я встретилась с тобой тут.
— Да, неплохо. — Рамос повел вертолет в сторону окраины. — Не считая того, что я мог тебя поджарить вместе с заведением.
— А что здесь делаешь ты?
— Совершаю подвиги. Во славу страны гордых и сильных. Да будет тебе известно, что я успел стать национальным героем, так что если мы с тобой сейчас сгорим среди обломков, то мне уже зарезервировано место на Арлингтонском кладбище.
— А мне? — поинтересовалась девушка.
— Не уверен, но думаю, что нас похоронят вместе. Когда с обгоревшего железа соскребут остатки, трудно будет отличить твои от моих, поэтому они не захотят никого обидеть.
— Тебе-то с этого какая польза? — спросила она. — Какая разница, на каком участке земли зароют твои обгоревшие кости?
— Пустяк, конечно, — сказал Рамос, — но приятно. Это один из предрассудков, но на таких предрассудках держится мир. И вообще, перестань делать вид, будто удивляешься таким вещам, а то мой друг подумает, что ты и вправду свалилась с большой высоты. Кстати, знакомься, это Чак, стопроцентный американец. А этот, в наручниках, тоже неплохой по-своему парень, но, к сожалению, террорист, наркоторговец и вообще вредный тип. А это Джеки, славная девушка и стопроцентная…
— Стерва, — перебила Джеки. — Перестань свистеть. Что ты собираешься делать?
— Ты знаешь.
— Я? — переспросила Джеки. — Ты думаешь?
— Допускаю. Если тебе угодно быть недогадливой, объясню. Я собираюсь закончить дело, которое начал. У меня, видишь ли, появились здесь счеты с неким господином Малоном. Так что я пока высажу тебя в подходящем месте. Подождешь меня в каком-нибудь казино? Денег тебе дать? Или подсказать, на какой номер лучше ставить?
— Ты всегда был редкостным…
— Я тебя понял, — перебил Рамос. — Не уточняй.
И в этот миг заговорил «Командор».
— Что у вас, «Ласка»? — надтреснуто прозвучало в наушниках.
— Все благополучно, — доложил Рамос. — Нам осталось уничтожить еще два радара. Можете передать мои соболезнования компании «Макдоналдс».
— Великолепно, — сказал «Командор». — При чем тут «Макдоналдс»?!
— Это та самая компания, которая имеет сеть закусочных по всему миру, — с самым серьезным видом пояснил Рамос. — Почему-то почти все радары стояли на ее крышах. Теперь все в порядке, нет ни радаров, ни крыш, ни закусочных… Что-нибудь новое?
— У тебя скоро кончится топливо. Черт возьми, Рамос, если ты до сих пор не полковник, то только из-за собственного языка!
— Ты так и не ответил на мой вопрос, «Командор».
— У нас неприятности.
— О'кей! А я пока уничтожаю еще одну закусочную. Прости, связь прерываю!
— Слева, шестьдесят! — выдохнул второй пилот.
Уже нацелившись на уничтожение очередного « Макдоналдса», Рамос заложил вираж. По корпусу вертолета царапнули пули. Ответный залп превратил колесную бронемашину в чадящий факел.
— Здорово! — сказала Джеки.
Затем последовало уничтожение очередного «Макдоналдса».
— По-моему, тебе нравится это делать, — сказала Джеки.
— Что ты имеешь в виду? Стрелять, летать, злить генералов или еще что-то?
— Я имела в виду — уничтожать закусочные.
— Не люблю «Макдоналдсы», — признался Рамос — Пусть назовут меня чудовищем, но не люблю стандартных бутербродов, чашек кофе и вообще все стандартное. Даже если это и вкусно.
— Тогда ты опоздал родиться, — вмешался Диего Коронадо. Скорчившись, он сидел на полу, и смуглые коленки Джеки находились на уровне его глаз. — В этой стране все стандартное, как неиспользованные презервативы. И люди тоже стандартные. Ты стандартный герой, твой напарник — стандартный янки, а вы, сеньора, стандартная секс-бомба с обесцвеченными волосами.
— Но-но! — сказала Джеки. — Это их настоящий цвет. Ты еще скажи, что у меня грудь из силикона.
— Этого я не могу утверждать, — ответствовал Коронадо. — У меня нет возможности ее увидеть. Как ни жаль, сеньорита. Но если она так же хороша, как ноги, я готов ее пощупать.
— И получить по морде? — спросила Джеки. — Где вы его подобрали?
Рамос ей не ответил. Просто ему показалось, что впереди по курсу мелькнула еще одна бронемашина.
— В карты выиграли, — объяснил вместо него второй пилот. — Он по-своему крутой парень, просто у него совсем другие жизненные ценности.
— С чего вы так решили, офицер? — поинтересовался у него Коронадо. — Я люблю людей, маленьких детей, красивых девушек, мате, гаванские сигары, свою старую маму и хорошую корриду. Я только не люблю Соединенные Штаты.
— Какого тогда черта ты здесь делаешь, если их не любишь?!
— Что там ваш «Командор» говорил насчет топлива? — перебила их Джеки.
— Что оно сейчас кончится, — объяснил Рамос. — Он подразумевал, что без топлива вертолет может упасть на землю.
— В квартале налево есть автозаправочная станция.
— Это хорошая новость, — сказал Рамос. — Но она уравновешивается плохой — вертолет типа «апач» еще никто и никогда не заправлял бензином.
— А три бочки керосина подойдут?
— Там есть керосин?! Где эта заправка?
— Мы еще успеем вернуться на базу, — напомнил второй пилот. — Или ты изменил планы?
— Или! — объявил Рамос. — Мы будем искать Малона. Придется все-таки тебе помочь, — сказала Джеки.
— Ты совсем спятил, Рамос, — произнес Диего Коронадо. — И вы, сеньорита, тоже. Это вертолет сумасшедших.
— Главное, — изрек Рамос, — чтобы это не был корабль дураков… Не совсем уверен, Джеки, что это твоя игра. Может, все-таки проведешь время за рулеткой?
— Иди ты! — отмахнулась Джеки. — Без меня ты до утра не справишься.
— С чего ты взяла?
— Потому что я знаю, как можно найти Малона.
— О-о! — мягко протянул Рамос, сажая вертолет возле опустевшей заправочной станции. — Ты ведь поделишься со мной своими познаниями, киска?
— Если будешь себя хорошо вести и гладить меня по шерстке.
— Честное слово, я буду хорошим мальчиком… Посиди пока тут, я поищу кого-нибудь. Или ты знаешь, где эти бочки стоят?
— Я тоже пройдусь, — заявила Джеки. — Здесь страшно неудобно, под ногами путается сеньор Коронадо, и вообще я отсидела задницу.
Из единственной припаркованной к станции машины звучал какой-то разухабистый мотив. Но сама она была пуста. Как и все вокруг.
— Этот сеньор Коронадо начинал свою карьеру как погонщик верблюдов, — вполголоса объяснил Рамос, подходя к заправке и прикидывая, не кроется ли в этой безлюдности какой-нибудь подвох.
— А верблюдов он пас в Латинской Америке? — уточнила Джеки.
— Нет, что ты! Просто в желудках верблюдов провозился героин. Его заключали в стальные шарики. Все было хорошо, пока таможня не додумалась просвечивать верблюдов рентгеном. Тогда героин начали упаковывать в презервативы.
— И? — спросила Джеки.
— А презервативы, само собой, засовывали в верблюдов… Неужели тут никого нет?
— Должен быть кто-нибудь, — заявила Джеки. — А что таможня?
— Начала давать верблюдам слабительное…
— Бедные верблюды! — сказала Джеки.
— Хм! — фыркнул Рамос. Странно. Я бы пожалел таможенников.
— Извращенец! — сказала Джеки. — Нормальный человек никогда не будет жалеть таможенников. Даже если их самих по самое горло набьют презервативами и засунут в задницы верблюдов.
Рамос собирался что-то спросить, но они уже входили под навес станции. А войдя внутрь, сразу же обнаружили чернокожего паренька в униформе, довольно неловко прятавшегося под стойкой диспетчера.
На пару с ним Рамос перевез бочки к вертолету. Оставалось дождаться, пока их содержимое не перекачается в баки. Вернулся в вертолет, где застал самый разгар спора.
— Что я делаю в этой стране? — переспросил Диего Коронадо. — Делаю свой маленький бизнес, как любите говорить вы, янки. А что делал ты в тех несчастных угнетенных странах, где заработал свои орденские колодки?
— Смотря что именно и где именно, — ответствовал второй пилот. — А если говорить о твоей банановой державе, то там мы дрались с такими, как ты, мерзавцами. Или ты станешь доказывать, что вы распахивали в джунглях маковые плантации только для того, чтобы посыпать маком булочки?
— Карамба! — произнес Коронадо. — Не надо делать из нас демонов зла! Эти бедные пеоны, поля которых вы жгли напалмом, просто зарабатывали на хлеб для своих маленьких голодных детей. Не они сбивали цены на мировых рынках, и не их вина, что они могут прокормить своих бэби, только занимаясь маком и кокой.
— А себя, стало быть, ты не считаешь виноватым? Ты просто ввозишь зелье в мою страну, да?
— Как это говорится у вас, у янки, — деньги не пахнут? — поинтересовался Коронадо. — Я только соответствую конъюнктуре рынка. При чем тут я, если в вашей стране полно бездельников, которые готовы платить за это деньги и которые видят смысл жизни в том, чтобы подольше торчать под балдой?!
— Тебе никто не говорил, что ты редкостная мразь? — спросил второй пилот.
— Нет чести в том, чтобы оскорблять связанного противника, — с достоинством ответил потомок конкистадоров.
— Это не оскорбление, а констатация. Тебя совершенно не трогает, что такие же, как ты, мерзавцы приучают к наркотикам даже детей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
— Я ведь не нейрохирург. Итак, вам неизвестно, куда она отправилась. И как же вышло, что вы с ней встретились?
— А! — сказал Никсон. — Вот это лучше всего спросить у нее самой. Дайте-ка еще стаканчик.
— Будьте здоровы, — сказал Транг, исполнив просимое. — Вы попытались оправдать ее в моих глазах. Должен вас огорчить, вам это не удалось. Клянусь Великим Огнем, я постараюсь ее найти!
Прежде чем взять стаканчик, капитан Никсон сделал жест, оставшийся непонятным: достал из кармана и надел темные очки.
— О! — сказал он. — Не сомневаюсь в вашей решимости. Маленькая Сато очень рискует. Жаль, что я калека, и жаль, что мы здесь. А иначе я бы собственными руками вырвал вам сердце, чтобы вы не угрожали той, которая стоит больше, чем все ваши нетленные ценности. Ваше здоровье, господин Транг!
Стоявшая на перекрестке огромная расцвеченная гитара выдержала пулеметную очередь, но с грохотом рухнула, когда ракета угодила чуть повыше фундамента.
— Теперь еще один «Макдоналдс», — сказал Рамос. — Не так ли, дон Диего?
Лежащий на полу хвостового отсека обладатель звучного имени и пышных усов, неуклюже ворочаясь, перевернулся с живота на спину. Благодаря нахлобученному на его голову переговорному устройству разговор протекал без помех.
— Ты смертник, Рамос, — сказал он. — И я тоже, раз связался с тобой. Я не думал, что ты настолько свихнулся, что решил в одиночку очистить Лас-Вегас.
— Ничто не расслабляет нас так, как сомнения в себе, — изрек Рамос. — Что касается тебя, то ты просто не имел выбора. Я же принадлежу к породе людей, которые не любят вставать из-за стола, не сорвав банк.
— Если бы ты пожил в Вегасе, майор, то понял бы, что это как раз очень распространенная порода. Большинство заканчивают тем, что выходят на углы и выпрашивают баксы на обратную дорогу. А туда, куда ты попадешь…
— Посмотрим. Скажи-ка лучше, почему ты расставил радары на крышах «Макдоналдсов»?
— А тебе хотелось, чтобы они стояли на «Пирамиде» или «Тропикане»?
— Убедительно. Кстати, мы у цели. Дай-ка постреляю я, Чак.
Тарелочку радара на крыше закусочной Рамос заметил сразу. Для начала он отправил парочку снарядов по вывеске и, выждав, пока прекратится беспорядочное бегство пестро одетых посетителей, пустил ракету. Возможно, подождать следовало чуть подольше, потому что за мгновение до того, как изнутри вырвалось пламя, разнося вместе К со стеклами и рамами все сооружение, из дверей выскочил еще кто-то. Рамос разглядел силуэт, скорее женский, чем мужской, скорее длинноногий, чем приземистый, и скорее юный, нежели пожилой. Перекатившись по земле и пропустив над головой огненный вихрь и кувыркающиеся обломки, незнакомка вскочила и замахала руками. Уже разворачивая вертолет, Рамос вспомнил, где именно видел похожие движения.
— Стоп! — сказал он. — Эту киску мы берем с собой.
— Ты уверен? — спросил второй пилот. — Зачем она тебе понадобилась?
— Она может оказаться очень ценным информатором, — объяснил Рамос. За время совместной работы второй пилот постепенно привыкал к странностям напарника. Но недостаточно быстро.
— А киска что надо, — сказал он чуть погодя. — Насколько я могу разглядеть.
Рамос сбросил веревочную лестницу.
— Знаешь, что я тебе скажу? Между нами говоря, не люблю высоких блондинок с большой грудью, а нравятся мне хрупкие темноволосые девушки с задумчивым взглядом. Но только не проговорись ей.
— Так ты ее знаешь?
— Видимо, да.
— Однако же! — сказал второй пилот. — Где она научилась так ловко лазить по лестницам?
— В цирке, наверное, — ответил Рамос. — Держи управление.
Первых слов девушки он не расслышал. Кажется, речь шла о гамбургере, который ей не дали доесть, и о чьей-то безымянной матери. Были на ней шорты и рубашка, завязанная узлом на груди.
— Откуда ты взялась? — спросил Рамос, передавая ей переговорное устройство.
— С неба, — сказала она. — Хорошо получилось, что я встретилась с тобой тут.
— Да, неплохо. — Рамос повел вертолет в сторону окраины. — Не считая того, что я мог тебя поджарить вместе с заведением.
— А что здесь делаешь ты?
— Совершаю подвиги. Во славу страны гордых и сильных. Да будет тебе известно, что я успел стать национальным героем, так что если мы с тобой сейчас сгорим среди обломков, то мне уже зарезервировано место на Арлингтонском кладбище.
— А мне? — поинтересовалась девушка.
— Не уверен, но думаю, что нас похоронят вместе. Когда с обгоревшего железа соскребут остатки, трудно будет отличить твои от моих, поэтому они не захотят никого обидеть.
— Тебе-то с этого какая польза? — спросила она. — Какая разница, на каком участке земли зароют твои обгоревшие кости?
— Пустяк, конечно, — сказал Рамос, — но приятно. Это один из предрассудков, но на таких предрассудках держится мир. И вообще, перестань делать вид, будто удивляешься таким вещам, а то мой друг подумает, что ты и вправду свалилась с большой высоты. Кстати, знакомься, это Чак, стопроцентный американец. А этот, в наручниках, тоже неплохой по-своему парень, но, к сожалению, террорист, наркоторговец и вообще вредный тип. А это Джеки, славная девушка и стопроцентная…
— Стерва, — перебила Джеки. — Перестань свистеть. Что ты собираешься делать?
— Ты знаешь.
— Я? — переспросила Джеки. — Ты думаешь?
— Допускаю. Если тебе угодно быть недогадливой, объясню. Я собираюсь закончить дело, которое начал. У меня, видишь ли, появились здесь счеты с неким господином Малоном. Так что я пока высажу тебя в подходящем месте. Подождешь меня в каком-нибудь казино? Денег тебе дать? Или подсказать, на какой номер лучше ставить?
— Ты всегда был редкостным…
— Я тебя понял, — перебил Рамос. — Не уточняй.
И в этот миг заговорил «Командор».
— Что у вас, «Ласка»? — надтреснуто прозвучало в наушниках.
— Все благополучно, — доложил Рамос. — Нам осталось уничтожить еще два радара. Можете передать мои соболезнования компании «Макдоналдс».
— Великолепно, — сказал «Командор». — При чем тут «Макдоналдс»?!
— Это та самая компания, которая имеет сеть закусочных по всему миру, — с самым серьезным видом пояснил Рамос. — Почему-то почти все радары стояли на ее крышах. Теперь все в порядке, нет ни радаров, ни крыш, ни закусочных… Что-нибудь новое?
— У тебя скоро кончится топливо. Черт возьми, Рамос, если ты до сих пор не полковник, то только из-за собственного языка!
— Ты так и не ответил на мой вопрос, «Командор».
— У нас неприятности.
— О'кей! А я пока уничтожаю еще одну закусочную. Прости, связь прерываю!
— Слева, шестьдесят! — выдохнул второй пилот.
Уже нацелившись на уничтожение очередного « Макдоналдса», Рамос заложил вираж. По корпусу вертолета царапнули пули. Ответный залп превратил колесную бронемашину в чадящий факел.
— Здорово! — сказала Джеки.
Затем последовало уничтожение очередного «Макдоналдса».
— По-моему, тебе нравится это делать, — сказала Джеки.
— Что ты имеешь в виду? Стрелять, летать, злить генералов или еще что-то?
— Я имела в виду — уничтожать закусочные.
— Не люблю «Макдоналдсы», — признался Рамос — Пусть назовут меня чудовищем, но не люблю стандартных бутербродов, чашек кофе и вообще все стандартное. Даже если это и вкусно.
— Тогда ты опоздал родиться, — вмешался Диего Коронадо. Скорчившись, он сидел на полу, и смуглые коленки Джеки находились на уровне его глаз. — В этой стране все стандартное, как неиспользованные презервативы. И люди тоже стандартные. Ты стандартный герой, твой напарник — стандартный янки, а вы, сеньора, стандартная секс-бомба с обесцвеченными волосами.
— Но-но! — сказала Джеки. — Это их настоящий цвет. Ты еще скажи, что у меня грудь из силикона.
— Этого я не могу утверждать, — ответствовал Коронадо. — У меня нет возможности ее увидеть. Как ни жаль, сеньорита. Но если она так же хороша, как ноги, я готов ее пощупать.
— И получить по морде? — спросила Джеки. — Где вы его подобрали?
Рамос ей не ответил. Просто ему показалось, что впереди по курсу мелькнула еще одна бронемашина.
— В карты выиграли, — объяснил вместо него второй пилот. — Он по-своему крутой парень, просто у него совсем другие жизненные ценности.
— С чего вы так решили, офицер? — поинтересовался у него Коронадо. — Я люблю людей, маленьких детей, красивых девушек, мате, гаванские сигары, свою старую маму и хорошую корриду. Я только не люблю Соединенные Штаты.
— Какого тогда черта ты здесь делаешь, если их не любишь?!
— Что там ваш «Командор» говорил насчет топлива? — перебила их Джеки.
— Что оно сейчас кончится, — объяснил Рамос. — Он подразумевал, что без топлива вертолет может упасть на землю.
— В квартале налево есть автозаправочная станция.
— Это хорошая новость, — сказал Рамос. — Но она уравновешивается плохой — вертолет типа «апач» еще никто и никогда не заправлял бензином.
— А три бочки керосина подойдут?
— Там есть керосин?! Где эта заправка?
— Мы еще успеем вернуться на базу, — напомнил второй пилот. — Или ты изменил планы?
— Или! — объявил Рамос. — Мы будем искать Малона. Придется все-таки тебе помочь, — сказала Джеки.
— Ты совсем спятил, Рамос, — произнес Диего Коронадо. — И вы, сеньорита, тоже. Это вертолет сумасшедших.
— Главное, — изрек Рамос, — чтобы это не был корабль дураков… Не совсем уверен, Джеки, что это твоя игра. Может, все-таки проведешь время за рулеткой?
— Иди ты! — отмахнулась Джеки. — Без меня ты до утра не справишься.
— С чего ты взяла?
— Потому что я знаю, как можно найти Малона.
— О-о! — мягко протянул Рамос, сажая вертолет возле опустевшей заправочной станции. — Ты ведь поделишься со мной своими познаниями, киска?
— Если будешь себя хорошо вести и гладить меня по шерстке.
— Честное слово, я буду хорошим мальчиком… Посиди пока тут, я поищу кого-нибудь. Или ты знаешь, где эти бочки стоят?
— Я тоже пройдусь, — заявила Джеки. — Здесь страшно неудобно, под ногами путается сеньор Коронадо, и вообще я отсидела задницу.
Из единственной припаркованной к станции машины звучал какой-то разухабистый мотив. Но сама она была пуста. Как и все вокруг.
— Этот сеньор Коронадо начинал свою карьеру как погонщик верблюдов, — вполголоса объяснил Рамос, подходя к заправке и прикидывая, не кроется ли в этой безлюдности какой-нибудь подвох.
— А верблюдов он пас в Латинской Америке? — уточнила Джеки.
— Нет, что ты! Просто в желудках верблюдов провозился героин. Его заключали в стальные шарики. Все было хорошо, пока таможня не додумалась просвечивать верблюдов рентгеном. Тогда героин начали упаковывать в презервативы.
— И? — спросила Джеки.
— А презервативы, само собой, засовывали в верблюдов… Неужели тут никого нет?
— Должен быть кто-нибудь, — заявила Джеки. — А что таможня?
— Начала давать верблюдам слабительное…
— Бедные верблюды! — сказала Джеки.
— Хм! — фыркнул Рамос. Странно. Я бы пожалел таможенников.
— Извращенец! — сказала Джеки. — Нормальный человек никогда не будет жалеть таможенников. Даже если их самих по самое горло набьют презервативами и засунут в задницы верблюдов.
Рамос собирался что-то спросить, но они уже входили под навес станции. А войдя внутрь, сразу же обнаружили чернокожего паренька в униформе, довольно неловко прятавшегося под стойкой диспетчера.
На пару с ним Рамос перевез бочки к вертолету. Оставалось дождаться, пока их содержимое не перекачается в баки. Вернулся в вертолет, где застал самый разгар спора.
— Что я делаю в этой стране? — переспросил Диего Коронадо. — Делаю свой маленький бизнес, как любите говорить вы, янки. А что делал ты в тех несчастных угнетенных странах, где заработал свои орденские колодки?
— Смотря что именно и где именно, — ответствовал второй пилот. — А если говорить о твоей банановой державе, то там мы дрались с такими, как ты, мерзавцами. Или ты станешь доказывать, что вы распахивали в джунглях маковые плантации только для того, чтобы посыпать маком булочки?
— Карамба! — произнес Коронадо. — Не надо делать из нас демонов зла! Эти бедные пеоны, поля которых вы жгли напалмом, просто зарабатывали на хлеб для своих маленьких голодных детей. Не они сбивали цены на мировых рынках, и не их вина, что они могут прокормить своих бэби, только занимаясь маком и кокой.
— А себя, стало быть, ты не считаешь виноватым? Ты просто ввозишь зелье в мою страну, да?
— Как это говорится у вас, у янки, — деньги не пахнут? — поинтересовался Коронадо. — Я только соответствую конъюнктуре рынка. При чем тут я, если в вашей стране полно бездельников, которые готовы платить за это деньги и которые видят смысл жизни в том, чтобы подольше торчать под балдой?!
— Тебе никто не говорил, что ты редкостная мразь? — спросил второй пилот.
— Нет чести в том, чтобы оскорблять связанного противника, — с достоинством ответил потомок конкистадоров.
— Это не оскорбление, а констатация. Тебя совершенно не трогает, что такие же, как ты, мерзавцы приучают к наркотикам даже детей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71