Дважды мы, устав, делали остановки. И просвещение Люка вновь навело на
мысль, что все-все это хорошо бы рассказать Рэндому. Но если я выйду на
связь, то не исключено, что он прикажет мне немедленно вернуться в Амбер.
И я не смогу ослушаться прямого приказа короля, даже сейчас, когда я почти
при короне на другом полюсе мира.
- Приближаемся, - возвестила Найда, и я заметил, что наш путь
расширился еще больше, почти до того уровня, что она упоминала.
Я хлебнул из каналов кольца заряд энергии, переварил и переправил ее
ти'га.
Вскоре Найда заметила:
- Гораздо ближе.
- Что, прямо за углом? - спросил Люк.
- Может быть, - ответила она. - Я не смогу быть более точной при том
состоянии, в котором она находится.
И немного погодя мы услышали отдаленные крики.
Люк натянул поводья.
- Что-то вроде башни, - сказал он.
Найда кивнула.
- Мы идем к ней, прорубаемся внутрь или защищаемся здесь?
- Хуже, - сказала Найда. - Теперь я понимаю. Кто-то преследовал тех,
кто пленил ее, и они направились в убежище, достигли его, и теперь - там.
- С чего это вдруг такая точность? - удивился Люк.
Она подарила мне быстрый взгляд, который я воспринял как просьбу
объяснить это чем угодно, но не силой ти'га.
- Я использовал спикарт, - брякнул я, - пытаясь посмотреть, не смогу
ли я дать ей зрение пояснее.
- Хорошо, - сказал Люк. - А ты сможешь поддержать ее зрение подольше,
чтобы мы смогли увидеть, против кого выступаем?
- Могу попробовать, - сказал я, прищуриваясь на Найду в вопросе.
Она ответила еле заметным кивком.
Я не совсем понял, что это значит, так что просто подкормил ее еще
одним импульсом энергии.
- Да, - сказала Найда, спустя несколько мгновений. - Корал и
пленившие ее... кажется, их шестеро... засели в башне неподалеку. Их
атакуют.
- В каком числе нападающие? - спросил Люк.
- В небольшом, - сказал она. - Совсем небольшом. Не могу сказать,
сколько.
- Давайте пойдем и посмотрим, - сказал Люк и показал пример, Далт -
следом.
- Трое или четверо, - шепнула мне Найда, - но они - призраки
Лабиринта. Вероятно, это все, что он может поддерживать так далеко от
дома, на Черной Дороге.
- Пум-пурум, - сказал я. - Как все хитро.
- То есть?
- Это значит, что мои родственники как по ту, так и по другую сторону
фронта.
- Похоже на то, что амберские призраки и демоны Дворов - всего лишь
агенты, а истинное противостояние - между Логрусом и Лабиринтом.
- Проклятье! Конечно! - сказал я. - Оно может быть легко
материализовано в любом конфликте. Надо предупредить Люка, во что мы
въезжаем.
- Ты не можешь! Только не говори ему, кто я!
- Я скажу, что все узнал сам... что у меня было внезапное прозрение в
новом заклинании.
- Но что потом? На чьей мы стороне? Что делать нам?
- Ни на какой, - сказал я. - Мы - на своей стороне и против тех
обеих.
- Ты сошел с ума! Нет места, где бы ты мог спрятаться, Мерль! Силы
поделили Вселенную меж собой!
- Люк! - крикнул я. - Я пощупал впереди и узнал, что нападающие -
призраки Лабиринта!
- Что скажешь? - крикнул он в ответ. - По-твоему, нам следует принять
их сторону? Может, лучше, если ее заберет Амбер, чем получат Дворы, как
думаешь?
- Ее нельзя отдавать, - сказал я. - Давай не дадим ее никому.
- Приветствую твои пожелания, - объявил он. - Но что будет, если мы
преуспеем? Я не очень-то хочу, чтобы меня пристукнул метеорит или ухнуло
на дно ближайшего океана.
- Насколько я могу знать, спикарт выводит свою силу не из Амбера или
Логруса. Его источники рассыпаны в Отражениях.
- Ну, и? Я думаю, ему не сравниться хотя бы и с одной из сторон, не
говоря об обеих.
- Да, но я могу воспользоваться им, чтобы начать курс на отступление.
И им придется идти другим путем, если они решат преследовать нас.
- Но потом они найдут нас, да?
- Может - да, может - нет, - сказал я. - У меня есть кое-какие идеи,
но мы вылетаем из времени.
- Далт, ты слышал все это? - спросил Люк.
- Я слышал, - откликнулся Далт.
- Если хочешь отвалить, сейчас - самое то.
- И упустить случай накрутить хвост Единорогу? - сказал он. -
Поехали!
Так мы и сделали, и крики становились все громче, пока мы двигались
вперед. Но во всем этом было явное ощущение вневременья - с приглушенными
звуками и тусклостью, - словно мы ехали здесь всегда и будем ехать
бесконечно долго...
Затем мы резко повернули, и вдалеке я увидел вершину башни, услышал
еще более громкие крики. Мы осадили коней, как только подлетели к
следующему повороту, приближаясь осторожнее, пробираясь через молодой
лесок.
В конце концов мы остановились, спешились, продолжили свой путь
пешком. Сквозь кустарник на опушке леса мы увидели пологий склон,
спускающийся к песчаной равнине возле серой трехэтажной башни с
щелями-бойницами и узкими дверями. Не потребовалось много времени, чтобы
оценить живописную картину у подножия башни.
Были там две личности в демонических формах, стоящие по обе стороны
от входа, и казалось, их внимание полностью захватило состязание,
развернувшееся на песке перед ними. Знакомые фигуры стояли на дальнем краю
этой импровизированной арены: Бенедикт бесстрастно потирал подбородок;
горбился и улыбался Эрик; Каин рефлекторно и как-то отстраненно поигрывал
кинжалом в руке с выражением развлекающегося безделья на лице. С вершины
башни - я вдруг заметил - наклонились два рогатых демона, взгляды их - так
же напряжены, как и у призраков Лабиринта Амбера.
В центре круга Жерар стоял лицом к лицу с демонической формой сына
Драконьих Птенцов - такого же роста, но в обхвате пожалуй покрупней.
Похоже, это был Чайнуэй собственной персоной, у которого, говорят, была
коллекция на две сотни черепов отправленных им на тот свет. Я предпочитал
жерарову коллекцию в тысячу - или около того - кружек, штайнов и рогов для
вина, но твой призрак будет бродить в Английском проливе, ты, любящий
деревья... если вы знаете, что я имею в виду.
Оба держали друг друга за пояса, и по вздыбленному состоянию песка
вокруг я догадался, что они занимаются этим уже немалое время. И тут,
Чайнуэй попытался бросить Жерара через бедро, но как только шагнул за
спину противника, тот поймал его руку и голову и послал соперника кувырком
прочь. Лорд-демон приземлился на ноги и тут же вновь пошел в наступление,
руки приподняты, предплечья и ладони сплетают синусоидальный узор. Жерар
просто ждал. Чайнуэй ударил Жерара по глазам когтистыми пальцами и
схлопотал удар в грудь. Жерар схватил его за плечи, пока тот падал, и
зацепил рукой за бедро.
- Давайте подождем, - сказал тихо Далт. - Я хочу посмотреть.
Мы с Люком кивнули, как раз когда Жерар прихватил голову противника в
замок, а Чайнуэй обхватил рукой Жерарову талию. Они замерли: мышцы
бугрились под кожей, у одного - бледной и гладкой, у второго - красной и
чешуйчатой. Легкие работали, как меха.
- Полагаю, дело не выгорело, - шепнул Люк, - и они решили все
утрясти, выставив лучшего против лучшего.
- Похоже, что так, - сказал я.
- Значит, Корал должна быть внутри, как ты думаешь?
- Подожди минуту.
Я быстро запустил щуп в здание, отмечая двух человек внутри. Затем я
кивнул.
- Я бы сказал, она и единственный страж ее.
Жерар и Чайнуэй все еще стояли, словно статуи.
- Может быть, сейчас лучшее время, чтобы умыкнуть Корал, - сказал
Люк, - пока все любуются дракой.
- Вероятно, ты прав, - сообщил я ему. - Дай-ка посмотрим, смогу ли я
стать невидимым. Это может упростить дело.
- О'кей, - сказал он через четверть минуты. - Что бы ты ни делал, до
сих пор - все срабатывало. Игра твоя.
- Это точно, - сказал я. - Скоро буду.
- Как ты ее оттуда вытащишь?
- Придумаю, как только доберусь. Будьте просто наготове.
Я пошел медленно, осторожно, чтобы не потревожить песок. Я сделал
круг, пройдя за спиной Каина. Приблизился к двери в башню, беззвучно,
постоянно прощупывая все вокруг. Жерар и Чайнуэй по-прежнему стояли,
сцепившись и прилагая друг к другу чудовищные усилия.
Я миновал двух стражей, пройдя в смутный интерьер башни. Первый этаж
состоял из одной круглой комнаты с голым земляным полом, да каменными
цоколями под каждой щелью окна. Сквозь дыру в потолке на второй этаж вела
лестница. Корал лежала на одеяле слева от меня; личность, которая якобы
охраняла ее, стояла на цоколе, наблюдая за дракой через ближайшее окно.
Я подошел ближе, опустился на колени, поднял ее левое запястье и
пощупал пульс. Он был сильный и ровный. Тем не менее, я решил не будить
ее. Вместо этого я завернул Корал в одеяло, поднял на руки и выпрямился.
Я почти укрыл ее заклинанием невидимости, когда наблюдатель у окна
повернулся. Должно быть, поднимаясь, я произвел шум.
Мгновение страж пялился на зрелище своей пленницы, парящей в воздухе
под ним. Затем разинул пасть, чтобы заорать, оставляя мне единственный
шанс вырубить его нервную систему зарядом из кольца.
К несчастью, когда он рухнул с цоколя на пол, загремело оружие. Почти
тут же я услышал крик сверху, преследуемый звуками суетливого движения.
Повернувшись я заторопился к дверям. В узком проеме мне пришлось
притормозить и развернуться. Трудно предположить, что подумает внешняя
стража, когда коматозная Корал поплывет по воздуху мимо, но я не хотел
быть пойманным внутри. Выглянув наружу, я увидел, что Жерар и Чайнуэй,
кажется, находятся все в том же положении. И секундой позже, как только я
развернулся боком и сделал первый осторожный шаг, внезапно Жерар сделал
резкое скручивающее движение, за которым немедленно последовал звук,
похожий на треск ломающейся доски.
Жерар опустил руки и встал прямо. Тело Чайнуэя ударилось о землю
возле него, шея была вывернута под неестественным углом. Эрик и Каин
зааплодировали. Два стражника возле дверей ринулись вперед. Позади меня, в
башне, на другом конце комнаты грохотала лестница. Я услышал оттуда крик.
Еще два шага, и я повернул, взяв влево. Внешняя стража рысью мчала к
поверженному бойцу. Полдюжины шагов, и из-за спины - еще больше воплей,
когда мои преследователи вывалились из дверей башни, сопровождаемые
криками со стороны арены смерти.
Я знал, что мне с моей ношей ни от кого не убежать; а вся эта
моторная активность мешала сосредоточиться на оперировании магией.
Так что я упал на колени, опуская Корал на землю перед собой,
повернулся, даже не поднимаясь, и вытянул левый кулак, глубоко погружая
разум в кольцо и взывая к крайним мерам, чтобы остановить парочку
птенцово-драконьих коммандо, которые находились уже в нескольких шагах от
меня - клинки были готовы кромсать и колоть....
А затем их охватило пламя. Я думаю, они завопили, но к тому времени
вокруг уже стоял невероятный гам. Еще два шага, и они упали возле меня,
чернея и дергаясь. Руки мои тряслись от близости сил, вызвавших это; но у
меня даже не было времени для мыслей и потрясения, когда я рывком
повернулся в сторону песчаного ристалища и к тому, что оттуда могло ко мне
припереться.
Один из двух стражей, торопившихся вперед, лег, истекая огнем, на
землю у ног Эрика. Другой - тот, который, по-видимому, напал на Каина, -
схватился за нож в глотке, из его горла рвалось пламя - вниз и вверх, -
пока он медленно оседал, заваливаясь на спину.
Тут же Каин, Эрик и Бенедикт повернулись, чтобы всмотреться в меня.
Жерар, уже облачившийся в синюю рубаху, пристегивал на место пояс с мечом.
Он тоже повернулся, как раз когда Каин сказал:
- И кто вы такой, сэр?
- Мерлин, - отозвался я, - сын Корвина.
Каин явно был сильно удивлен.
- У Корвина есть сын? - спросил он у остальных.
Эрик пожал плечами, а Жерар сказал:
- Не знаю.
Но Бенедикт изучал меня.
- Сходство есть, - сказал он.
- Верно, - согласился Каин. - Ладно, мальчик. Даже если ты сын
Корвина, та женщина, с которой ты хочешь сбежать, принадлежит нам. Мы
только что честно и благородно отыграли ее у этих славных ребят из Хаоса.
При этом он направился ко мне. Мгновением позже к нему присоединился
Эрик. Затем сделал шаг Жерар. Я не хотел причинять им вред, даже если они
всего лишь призраки, так что я взмахнул рукой, и на песке перед ними
пролегла линия. Огонь вырвался из нее.
Они приостановились.
Внезапно слева от меня возникла громоздкая фигура. Это был Далт,
обнаженный меч - в руке. Спустя мгновение здесь же оказался Люк. Затем
Найда. Четверо стояли лицом к лицу с четверыми, разделенные огнем.
- Теперь она наша, - сказал Далт и сделал шаг вперед.
- Ошибаешься, - Эрик, вынимая оружие, пересек границу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31