Случайность?
Пелеон нахмурил брови:
- Я не улавливаю вашу мысль, сэр.
На лице Трауна появилась слабая улыбка.
- Я думаю о том, что мы являемся свидетелями более тонких, чем прежде, хитростей, замышляемых нашими врагами. Они знают, что возвращение ногри, оставшегося в живых после неудачи кашуукской операции, привлечет мое внимание. Поэтому они приурочивают его освобождение ко времени выполнения собственных миссий в надежде, что я буду слишком занят и не замечу этого. Несомненно, сломав Хабаруха на допросах, мы узнаем от него много таких вещей, которые обойдутся нам в несчетное количество человеко-часов проверок, а эти проверки в конечном счете все опровергнут. - Траун снова фыркнул. - Нет, оставим его там, где он есть. Можете сообщить старейшинам, что я решил позволить им подвергнуть его публичному позору все семь дней, положенных по их законам, после чего они могут совершить свои обряды дознания, если таким будет их выбор. Дело в том, что его информация бесполезна, но Хабарух может послужить Империи и своей мучительной смертью. В качестве наглядного урока для своих сородичей.
- Да, сэр. - Пелеон заколебался. - Хотя должен подчеркнуть, что столь радикальное психологическое дробление и скрытность последовательности действий совершенно не в духе Сопротивления.
- Я с вами согласен, - зловеще произнес Траун. - И убеждает в том, что прибытие Органы Соло на Эндору, чтобы она там ни искала, нечто гораздо более жизненно важное для военных потуг Сопротивления, чем всего лишь ее личное паломничество в святая святых.
Пелеон нахмурился, стараясь сообразить, есть ли на Эндоре что-нибудь такое, до чего можно было бы хотеть добраться.
- Там остались какие-нибудь материалы программы Звезды Смерти? - осмелился он спросить.
- Нечто более ценное. - Великий Адмирал вскинул голову. - Скорее всего, сведения, которые Император унес с собой в могилу. Сведения, которые они считают возможным восстановить.
И Пелеон наконец понял:
- Местонахождение сокровищницы на Горе Тантисс.
Траун кивнул.
- Это единственная вещь, которая, по-моему, стоит столь многих усилий с их стороны. В любом случае пойти на такой риск нам самим не по карману. По крайней мере, сейчас.
- Вы правы. - На пульте Пелеона раздался свист: навигационная и техническая службы дали сигнал готовности. - Снимаемся с орбиты?
- Действуйте по своему усмотрению, капитан.
Пелеон кивнул штурвальному.
- Сниматься. Курс по установке навигаторов.
Через иллюминатор было видно, как находившаяся под кораблем планета камнем устремилась вниз; она еще не исчезла из вида, когда раздалась короткая трель сигнала поступления сообщения первой срочности. Пелеон прочитал заголовок.
- Адмирал! Рапорт с "Непреклонного" из системы Абрегадо. Они захватили одно из грузовых судов Тэйлона Каррда. Копия протокола предварительного допроса еще передается. - Он нахмурился, дочитав до конца. - Он очень короткий, сэр.
- Спасибо, - сказал Траун, явно удовлетворенный, и включил передачу текста рапорта на свой пульт.
Он еще читал его, когда "Химера" совершила скачок на световую скорость. Читал очень и очень внимательно.
ГЛАВА 17
Мара никогда прежде не была на космодроме Абрегадо-раэ; но, побродив по его закоулкам, решила, что это место заслуживает каждой крохотной частицы той репутации крепкого дна, которой можно добиться только упорным трудом.
Внешне это не бросалось в глаза. Наоборот, все выглядело опрятным и болезненно чистым, хотя раздражающая своим антисептическим качеством чистота явно свидетельствовала о ее насаждении сверху правительственными постановлениями, а не о бескорыстной тяге к порядку местной публики. Сразу за пределами космодрома обстановка выглядела разумно мирной, улочки вокруг посадочных площадок патрулировались множеством мужчин в форме стражей порядка.
Но из-под внешнего лоска всюду проглядывала гниль. Она замечалась по легкой таинственности поведения местной публики; по деланно-сердечной чванливой манере держаться одетых в форму людей; читалась в сопровождающих пристальных взглядах переодетых в гражданское сыщиков, каждое движение которых выдавало их принадлежность к Службе Безопасности. Весь космодром - может быть, целая планета - наверняка держатся на привязи и энергетических пакетах для бластеров.
Тоталитарный режим меньшинства и простой народ, отчаявшийся спастись от него. Как раз того сорта место, где каждый готов предать каждого за цену билета на звездолет с планеты. А это означает, что, если хотя бы один из местных дознается, что под самым носом Службы Безопасности приземлилось контрабандистское судно, Мара не сделает и десятка шагов, как все местные граждане начнут приставать к ней с предложениями.
Шагая к невзрачной двери с не менее невзрачной вывеской над ней "Посадочная площадка 21", она мысленно сардонически насмехалась над своей надеждой на то, что это не ловушка. Ей в самом деле была ненавистна мысль умереть в таком месте, как это.
Дверь оказалась незапертой. Сделав глубокий вдох, трезво сознавая, что она на виду у двух пар людей в форме Службы Безопасности, Мара вошла внутрь.
Это был "Небесный путь", в полном порядке, точно такой же потрепанный и дряхлый, каким выглядел, когда Флинн Торв оставил его на посадочной площадке 63 этого же самого космодрома. Мара быстрым взглядом окинула все закоулки и щели ремонтной ямы, где могла бы прятаться вооруженная засада, и остановила его наконец на темноволосом молодом человеке, развалившемся в кресле возле опущенного трапа грузового судна. Даже этой небрежно-ленивой позой он не смог стряхнуть с себя ауру военной выправки, буквально обволакивающую всю его фигуру.
- Прекрасный день для космического путешествия. Не хотите ли нанять судно?
- Нет, - сказала она, направившись к нему и стараясь ничего не выпускать из поля зрения, - я больше настроена купить его. Как бы там ни было, что за судно эта летающая коробка для шляпы?
- Это "Харкнер-Бэйликс 903", - ответил тот, втянув воздух носом, и попытался изобразить голосом уязвленную гордость. - Действительно, летающая шляпная коробка.
Никудышный актер, но явно далекий от всех этих штучек плаща и кинжала. Крепко сжав зубы, Мара послала молчаливое проклятие на голову Торва за выдумку такого дурацкого сценария в качестве пароля.
- По мне, оно выглядит как 917, - покорно продолжила она. - Или даже 922.
- Нет, это 903, - настойчиво возразил он. - Поверите ли, моему дедушке пришлось приделывать ему посадочные лапы. Войдите внутрь, и я покажу вам, как понять разницу.
- О, это будет здорово, - пробормотала себе под нос Мара, последовав за ним по трапу.
- Рад, что вы добрались сюда, - бросил мужчина через плечо, дойдя до верхней ступеньки трапа. - Я уже стал было думать, не попались ли вы.
- Это еще возможно, если вы не замолчите, - проворчала Мара в ответ. - Не могли бы вы говорить потише?
- С этим все в порядке, - заверил он ее. - Я заставил всех ваших дройдов заниматься приборкой, так что поднятый ими в междукорпусном пространстве грохот заглушит любой аудиозонд.
Она понимала, что теоретически он прав. Что же касается практического положения дел… ну, если местные держат площадку под наблюдением, то и для них этот шум создает кое-какие трудности.
- Возникли какие-нибудь трудности с изъятием судна из-под ареста? - спросила она.
- По-настоящему - никаких, - ответил он. - Главный управляющий космодрома сказал, что все это дело очень необычное, но не выказал никакого огорчения по этому поводу. - Он осклабился. - Хотя я полагаю, что размер взятки, которую я ему сунул, как-то все же повлиял на его решение. Меня зовут Видж Антилес, между прочим. Я друг капитана Соло.
- Рада знакомству, - сказала Мара. - Соло не мог сделать все это сам?
Антилес отрицательно покачал головой.
- Ему пришлось покинуть Корускант с некоей особой миссией, поэтому попросил меня достать для вас судно. Я как раз должен был эскортировать караваны к одной-двум системам, поэтому для меня это не составило труда.
Мара окинула его быстрым взглядом. Судя по его комплекции и манерам…
- Пилот штурмовика? - попыталась она угадать.
- Крестокрыла, - поправил он ее. - Я должен вернуться до того, как мой конвой закончит погрузку. Не хотите ли воспользоваться моим эскортом, чтобы выбраться отсюда?
- Спасибо, нет, - сказала она, борясь с желанием добавить что-нибудь саркастическое.
Первое правило контрабандистов гласит - оставайся как можно более незаметным, а вылет с третьесортного космодрома в сопровождении блистательного маневренного истребителя Новой Республики никоим образом под это правило не подходит.
- Поблагодарите от меня Соло.
- Хорошо. О, еще вот что, - добавил Антилес, когда она намеревалась пройти мимо него. - Хэн хотел, чтобы я спросил вас, не заинтересованы ли ваши люди в продаже информации о нашем глазастом друге.
Мара впилась в него острым взглядом:
- Нашем глазастом друге?
Антилес пожал плечами.
- Он так именно и сказал. Уверял меня, что вы поймете.
Мара почувствовала, что у нее дрогнули губы.
- Я прекрасно понимаю. Скажите ему, что я передам его просьбу.
- Прекрасно. - Он замялся. - Все выглядело так, что исключительно важно…
- Я сказала, что передам.
Он снова пожал плечами.
- Ну хорошо, я лишь выполняю свою работу. Доброго вам пути.
Дружески кивнув, он зашагал вниз по трапу. Все еще ожидая ловушки, Мара задраила люк и поднялась на мостик.
Четверть часа ушло на подготовку судна к старту, почти столько же потребовалось контрольной службе космодрома, чтобы дать ей добро на взлет. Разогнав репульсионные подъемники, она подобрала посадочные лапы и направилась в космос.
Она была уже достаточно далеко от планеты, чтобы включить субсветовой привод, когда ощутила дрожь в затылке.
- Охо-хо, - прошептала она вслух, включая дисплеи срочного сканирования. Ничего не видно; но близость к массе планеты означает, что этому ничего не следует доверять. За горизонтом может скрываться все, что угодно, от единственной стаи истребителей до имперского крейсера.
Но может быть, они еще не вполне готовы…
Она дала приводу полный ход и почувствовала, что ее на несколько секунд вдавило в подушки кресла, потому что компенсаторы ускорения не успели справиться со столь резким скачком мощности. Негодующий рев контроллера вырвался из динамика связи; не обращая на него внимания, она занялась клавиатурой компьютера в надежде, что Торв не нарушил стандартную последовательность программы Каррда, когда приземлился на Абрегадо.
Он не нарушил. Расчет прыжка с этой планеты уже был выполнен и загружен в память компьютера, оставалось только подождать выполнения программы. Она запустила компьютер, сделав небольшую поднастройку для корректировки расчета на двухмесячный общегалактический дрейф, и поглядела в передний иллюминатор.
И прямо перед собой увидела выплывающий из-за горизонта массивный корпус разрушителя "Виктория", направляющегося к ней.
Мара замерла, затаив дыхание, ее разум метался, перебирая возможные варианты действий, но полная уверенность в тщетности любой попытки оставалась на переднем плане. Командир разрушителя спланировал перехват, с щегольской утонченностью рассчитав соответствующие направления и учтя близость "Небесного пути" к планете; он лишил ее любой возможности убраться из зоны поражения вооружением своего большого корабля или ускользнуть из конуса гравитационного захвата до выхода на световую скорость. Некоторое время она тешила себя надеждой, что имперцы охотятся вовсе не за ней, что на самом деле держат на мушке этого чудака Антилеса, который пока еще не поднялся с планеты. Но и эта надежда тоже быстро испарилась. Едва ли один-единственный пилот крестокрыла может представлять собой настолько важную фигуру, чтобы держать в засаде разрушитель "Виктория". Но если бы даже и так, они не стали бы выскакивать из засады преждевременно.
- Грузовое судно "Небесный путь", - вырвался из динамика связи хладнокровный голос. - Это разрушитель "Адамант". Приказываю остановить двигатели и приготовиться к погрузке на мой борт.
Так-то вот. Они действительно ловили ее. Всего через несколько минут она станет их пленницей.
Если не…
Она потянулась к переключателю микрофона.
- Разрушитель "Адамант", это "Небесный путь", - заговорила она задиристым тоном, - примите поздравления за вашу безукоризненную бдительность; я боялась, что мне придется обыскать еще пяток систем, прежде чем встречу имперский корабль.
- Вы должны выключить все дефлекторные системы… - Голос дрогнул, не договорив стандартную фразу, что явно свидетельствовало о запоздалом осознании того факта, что ответ поступил не от обычного имперского пленника.
- Я желаю говорить с капитаном, как только окажусь у вас на борту, - воспользовалась Мара наступившей паузой. - Мне необходимо, чтобы он устроил встречу с Адмиралом Трауном и сейчас же предоставил мне транспорт туда, где находится адмирал и его "Химера".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Пелеон нахмурил брови:
- Я не улавливаю вашу мысль, сэр.
На лице Трауна появилась слабая улыбка.
- Я думаю о том, что мы являемся свидетелями более тонких, чем прежде, хитростей, замышляемых нашими врагами. Они знают, что возвращение ногри, оставшегося в живых после неудачи кашуукской операции, привлечет мое внимание. Поэтому они приурочивают его освобождение ко времени выполнения собственных миссий в надежде, что я буду слишком занят и не замечу этого. Несомненно, сломав Хабаруха на допросах, мы узнаем от него много таких вещей, которые обойдутся нам в несчетное количество человеко-часов проверок, а эти проверки в конечном счете все опровергнут. - Траун снова фыркнул. - Нет, оставим его там, где он есть. Можете сообщить старейшинам, что я решил позволить им подвергнуть его публичному позору все семь дней, положенных по их законам, после чего они могут совершить свои обряды дознания, если таким будет их выбор. Дело в том, что его информация бесполезна, но Хабарух может послужить Империи и своей мучительной смертью. В качестве наглядного урока для своих сородичей.
- Да, сэр. - Пелеон заколебался. - Хотя должен подчеркнуть, что столь радикальное психологическое дробление и скрытность последовательности действий совершенно не в духе Сопротивления.
- Я с вами согласен, - зловеще произнес Траун. - И убеждает в том, что прибытие Органы Соло на Эндору, чтобы она там ни искала, нечто гораздо более жизненно важное для военных потуг Сопротивления, чем всего лишь ее личное паломничество в святая святых.
Пелеон нахмурился, стараясь сообразить, есть ли на Эндоре что-нибудь такое, до чего можно было бы хотеть добраться.
- Там остались какие-нибудь материалы программы Звезды Смерти? - осмелился он спросить.
- Нечто более ценное. - Великий Адмирал вскинул голову. - Скорее всего, сведения, которые Император унес с собой в могилу. Сведения, которые они считают возможным восстановить.
И Пелеон наконец понял:
- Местонахождение сокровищницы на Горе Тантисс.
Траун кивнул.
- Это единственная вещь, которая, по-моему, стоит столь многих усилий с их стороны. В любом случае пойти на такой риск нам самим не по карману. По крайней мере, сейчас.
- Вы правы. - На пульте Пелеона раздался свист: навигационная и техническая службы дали сигнал готовности. - Снимаемся с орбиты?
- Действуйте по своему усмотрению, капитан.
Пелеон кивнул штурвальному.
- Сниматься. Курс по установке навигаторов.
Через иллюминатор было видно, как находившаяся под кораблем планета камнем устремилась вниз; она еще не исчезла из вида, когда раздалась короткая трель сигнала поступления сообщения первой срочности. Пелеон прочитал заголовок.
- Адмирал! Рапорт с "Непреклонного" из системы Абрегадо. Они захватили одно из грузовых судов Тэйлона Каррда. Копия протокола предварительного допроса еще передается. - Он нахмурился, дочитав до конца. - Он очень короткий, сэр.
- Спасибо, - сказал Траун, явно удовлетворенный, и включил передачу текста рапорта на свой пульт.
Он еще читал его, когда "Химера" совершила скачок на световую скорость. Читал очень и очень внимательно.
ГЛАВА 17
Мара никогда прежде не была на космодроме Абрегадо-раэ; но, побродив по его закоулкам, решила, что это место заслуживает каждой крохотной частицы той репутации крепкого дна, которой можно добиться только упорным трудом.
Внешне это не бросалось в глаза. Наоборот, все выглядело опрятным и болезненно чистым, хотя раздражающая своим антисептическим качеством чистота явно свидетельствовала о ее насаждении сверху правительственными постановлениями, а не о бескорыстной тяге к порядку местной публики. Сразу за пределами космодрома обстановка выглядела разумно мирной, улочки вокруг посадочных площадок патрулировались множеством мужчин в форме стражей порядка.
Но из-под внешнего лоска всюду проглядывала гниль. Она замечалась по легкой таинственности поведения местной публики; по деланно-сердечной чванливой манере держаться одетых в форму людей; читалась в сопровождающих пристальных взглядах переодетых в гражданское сыщиков, каждое движение которых выдавало их принадлежность к Службе Безопасности. Весь космодром - может быть, целая планета - наверняка держатся на привязи и энергетических пакетах для бластеров.
Тоталитарный режим меньшинства и простой народ, отчаявшийся спастись от него. Как раз того сорта место, где каждый готов предать каждого за цену билета на звездолет с планеты. А это означает, что, если хотя бы один из местных дознается, что под самым носом Службы Безопасности приземлилось контрабандистское судно, Мара не сделает и десятка шагов, как все местные граждане начнут приставать к ней с предложениями.
Шагая к невзрачной двери с не менее невзрачной вывеской над ней "Посадочная площадка 21", она мысленно сардонически насмехалась над своей надеждой на то, что это не ловушка. Ей в самом деле была ненавистна мысль умереть в таком месте, как это.
Дверь оказалась незапертой. Сделав глубокий вдох, трезво сознавая, что она на виду у двух пар людей в форме Службы Безопасности, Мара вошла внутрь.
Это был "Небесный путь", в полном порядке, точно такой же потрепанный и дряхлый, каким выглядел, когда Флинн Торв оставил его на посадочной площадке 63 этого же самого космодрома. Мара быстрым взглядом окинула все закоулки и щели ремонтной ямы, где могла бы прятаться вооруженная засада, и остановила его наконец на темноволосом молодом человеке, развалившемся в кресле возле опущенного трапа грузового судна. Даже этой небрежно-ленивой позой он не смог стряхнуть с себя ауру военной выправки, буквально обволакивающую всю его фигуру.
- Прекрасный день для космического путешествия. Не хотите ли нанять судно?
- Нет, - сказала она, направившись к нему и стараясь ничего не выпускать из поля зрения, - я больше настроена купить его. Как бы там ни было, что за судно эта летающая коробка для шляпы?
- Это "Харкнер-Бэйликс 903", - ответил тот, втянув воздух носом, и попытался изобразить голосом уязвленную гордость. - Действительно, летающая шляпная коробка.
Никудышный актер, но явно далекий от всех этих штучек плаща и кинжала. Крепко сжав зубы, Мара послала молчаливое проклятие на голову Торва за выдумку такого дурацкого сценария в качестве пароля.
- По мне, оно выглядит как 917, - покорно продолжила она. - Или даже 922.
- Нет, это 903, - настойчиво возразил он. - Поверите ли, моему дедушке пришлось приделывать ему посадочные лапы. Войдите внутрь, и я покажу вам, как понять разницу.
- О, это будет здорово, - пробормотала себе под нос Мара, последовав за ним по трапу.
- Рад, что вы добрались сюда, - бросил мужчина через плечо, дойдя до верхней ступеньки трапа. - Я уже стал было думать, не попались ли вы.
- Это еще возможно, если вы не замолчите, - проворчала Мара в ответ. - Не могли бы вы говорить потише?
- С этим все в порядке, - заверил он ее. - Я заставил всех ваших дройдов заниматься приборкой, так что поднятый ими в междукорпусном пространстве грохот заглушит любой аудиозонд.
Она понимала, что теоретически он прав. Что же касается практического положения дел… ну, если местные держат площадку под наблюдением, то и для них этот шум создает кое-какие трудности.
- Возникли какие-нибудь трудности с изъятием судна из-под ареста? - спросила она.
- По-настоящему - никаких, - ответил он. - Главный управляющий космодрома сказал, что все это дело очень необычное, но не выказал никакого огорчения по этому поводу. - Он осклабился. - Хотя я полагаю, что размер взятки, которую я ему сунул, как-то все же повлиял на его решение. Меня зовут Видж Антилес, между прочим. Я друг капитана Соло.
- Рада знакомству, - сказала Мара. - Соло не мог сделать все это сам?
Антилес отрицательно покачал головой.
- Ему пришлось покинуть Корускант с некоей особой миссией, поэтому попросил меня достать для вас судно. Я как раз должен был эскортировать караваны к одной-двум системам, поэтому для меня это не составило труда.
Мара окинула его быстрым взглядом. Судя по его комплекции и манерам…
- Пилот штурмовика? - попыталась она угадать.
- Крестокрыла, - поправил он ее. - Я должен вернуться до того, как мой конвой закончит погрузку. Не хотите ли воспользоваться моим эскортом, чтобы выбраться отсюда?
- Спасибо, нет, - сказала она, борясь с желанием добавить что-нибудь саркастическое.
Первое правило контрабандистов гласит - оставайся как можно более незаметным, а вылет с третьесортного космодрома в сопровождении блистательного маневренного истребителя Новой Республики никоим образом под это правило не подходит.
- Поблагодарите от меня Соло.
- Хорошо. О, еще вот что, - добавил Антилес, когда она намеревалась пройти мимо него. - Хэн хотел, чтобы я спросил вас, не заинтересованы ли ваши люди в продаже информации о нашем глазастом друге.
Мара впилась в него острым взглядом:
- Нашем глазастом друге?
Антилес пожал плечами.
- Он так именно и сказал. Уверял меня, что вы поймете.
Мара почувствовала, что у нее дрогнули губы.
- Я прекрасно понимаю. Скажите ему, что я передам его просьбу.
- Прекрасно. - Он замялся. - Все выглядело так, что исключительно важно…
- Я сказала, что передам.
Он снова пожал плечами.
- Ну хорошо, я лишь выполняю свою работу. Доброго вам пути.
Дружески кивнув, он зашагал вниз по трапу. Все еще ожидая ловушки, Мара задраила люк и поднялась на мостик.
Четверть часа ушло на подготовку судна к старту, почти столько же потребовалось контрольной службе космодрома, чтобы дать ей добро на взлет. Разогнав репульсионные подъемники, она подобрала посадочные лапы и направилась в космос.
Она была уже достаточно далеко от планеты, чтобы включить субсветовой привод, когда ощутила дрожь в затылке.
- Охо-хо, - прошептала она вслух, включая дисплеи срочного сканирования. Ничего не видно; но близость к массе планеты означает, что этому ничего не следует доверять. За горизонтом может скрываться все, что угодно, от единственной стаи истребителей до имперского крейсера.
Но может быть, они еще не вполне готовы…
Она дала приводу полный ход и почувствовала, что ее на несколько секунд вдавило в подушки кресла, потому что компенсаторы ускорения не успели справиться со столь резким скачком мощности. Негодующий рев контроллера вырвался из динамика связи; не обращая на него внимания, она занялась клавиатурой компьютера в надежде, что Торв не нарушил стандартную последовательность программы Каррда, когда приземлился на Абрегадо.
Он не нарушил. Расчет прыжка с этой планеты уже был выполнен и загружен в память компьютера, оставалось только подождать выполнения программы. Она запустила компьютер, сделав небольшую поднастройку для корректировки расчета на двухмесячный общегалактический дрейф, и поглядела в передний иллюминатор.
И прямо перед собой увидела выплывающий из-за горизонта массивный корпус разрушителя "Виктория", направляющегося к ней.
Мара замерла, затаив дыхание, ее разум метался, перебирая возможные варианты действий, но полная уверенность в тщетности любой попытки оставалась на переднем плане. Командир разрушителя спланировал перехват, с щегольской утонченностью рассчитав соответствующие направления и учтя близость "Небесного пути" к планете; он лишил ее любой возможности убраться из зоны поражения вооружением своего большого корабля или ускользнуть из конуса гравитационного захвата до выхода на световую скорость. Некоторое время она тешила себя надеждой, что имперцы охотятся вовсе не за ней, что на самом деле держат на мушке этого чудака Антилеса, который пока еще не поднялся с планеты. Но и эта надежда тоже быстро испарилась. Едва ли один-единственный пилот крестокрыла может представлять собой настолько важную фигуру, чтобы держать в засаде разрушитель "Виктория". Но если бы даже и так, они не стали бы выскакивать из засады преждевременно.
- Грузовое судно "Небесный путь", - вырвался из динамика связи хладнокровный голос. - Это разрушитель "Адамант". Приказываю остановить двигатели и приготовиться к погрузке на мой борт.
Так-то вот. Они действительно ловили ее. Всего через несколько минут она станет их пленницей.
Если не…
Она потянулась к переключателю микрофона.
- Разрушитель "Адамант", это "Небесный путь", - заговорила она задиристым тоном, - примите поздравления за вашу безукоризненную бдительность; я боялась, что мне придется обыскать еще пяток систем, прежде чем встречу имперский корабль.
- Вы должны выключить все дефлекторные системы… - Голос дрогнул, не договорив стандартную фразу, что явно свидетельствовало о запоздалом осознании того факта, что ответ поступил не от обычного имперского пленника.
- Я желаю говорить с капитаном, как только окажусь у вас на борту, - воспользовалась Мара наступившей паузой. - Мне необходимо, чтобы он устроил встречу с Адмиралом Трауном и сейчас же предоставил мне транспорт туда, где находится адмирал и его "Химера".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64