Уотерхауз перекатывается на спину и лежит на чьей-то могиле, размышляя. Будь здесь Мэри, он бы изложил ей свою дилемму, и она сказала бы, что делать. Но Мэри в Брисбене, занимается сервизом и подвенечным платьем.
Следующий раз Уотерхауз видит заговорщиков месяц спустя, на поляне посреди джунглей, в паре часов от Манилы. Он добирается туда загодя и всю ночь обливается потом под москитной сеткой. Утром прибывает полкоманды Бишофа, злые после ночного перехода. Как и ожидал Уотерхауз, они боятся местного партизанского вожака по кличке Крокодил, поэтому расставляют в джунглях часовых. Для того-то Уотерхауз и пришел с вечера - чтобы не пробираться через посты.
Те немцы, которые не стоят в дозоре, принимаются копать рядом с большим куском красной пемзы, очертаниями напоминающим Африку. Уотерхауз сидит на корточках в каких-нибудь двадцати футах от них, думая, как бы обнаружить свое присутствие и при этом не схлопотать пулю.
Он подходит так близко, что почти может тронуть Руди за плечо, и тут поскальзывается на камне. Руди оборачивается на шум и видит только примятость в подлеске там, куда рухнул Уотерхауз.
- Лоуренс, ты?
Уотерхауз осторожно встает, держа руки на виду.
- Отлично! Как ты угадал?
- Брось! Не так много людей способны нас отыскать.
Они пожимают друг другу руки, потом, одумавшись, обнимаются. Руди угощает Лоуренса сигаретой. Немецкие моряки ошалело наблюдают за этой сценой. Кроме немцев, в группе негр, индеец и смуглый седой старик, которому явно хочется убить Лоуренса на месте.
- Вы, должно быть, знаменитый Отто! - восклицает Уотерхауз.
Отто на данном этапе жизни не стремится заводить новую дружбу или даже знакомство и с досадой отворачивается.
- Где Бишоф? - спрашивает Уотерхауз.
- Занят подлодкой. Оставаться на мелководье опасно. Как ты нас нашел, Лоуренс? - Не дожидаясь ответа, Руди сам отвечает на свой вопрос: - Очевидно, прочел длинное сообщение.
- Да.
- Но как? Я что-то упустил? Есть какая-то лазейка?
- Нет. Некоторое время назад я взломал одно ваше сообщение.
- С «ПОХОРОНАМИ»?
- Да! - Уотерхауз смеется.
- Мне хотелось убить Еноха за радиограмму с такой явной зацепкой. - Руди пожимает плечами. - Трудно научить криптографической безопасности, даже умного человека. Особенно умного.
- Может быть, он хотел, чтобы я расшифровал сообщение, - задумчиво произносит Уотерхауз.
- Не исключено, - отвечает Руди. - Возможно, он хотел, чтобы я взломал шифрблокнот подразделения 2702, дабы мог к нему присоединиться.
- Наверное, он считает, что человек, которому хватило ума взломать сложный код, автоматически будет на его стороне, - произносит Уотерхауз.
- Не уверен, что соглашусь... это наивно.
- Это полет веры, - говорит Уотерхауз.
- Как ты расколол «Аретузу»? У меня естественное любопытство, - спрашивает Руди.
- Поскольку в «Лазури/Рыбе-еж» ключ менялся каждый день, я решил, что в «Аретузе» происходит так же.
- Я называл их иначе. Но продолжай.
- Разница в том, что ключ к «Лазури/Рыбе-еж» - просто число. Очень легко использовать, когда догадаешься.
- Да. Я так и задумывал. - Руди закуривает новую сигарету, смакуя ее, словно дорогую сигару.
- Я никак не мог понять, что служит ключом к «Аретузе». Может быть, псевдослучайная функция даты. Может быть, случайные цифры из шифрблокнота. В любом случае нечто непредсказуемое, что затрудняет взлом «Аретузы».
- Но ты расшифровал длинное сообщение. Как?
- Ну, сама встреча на кладбище была короткой. Вы явно торопились разойтись.
- Место представлялось не вполне безопасным.
- Вы с Бишофом ушли - полагаю, на субмарину. Гото Денго вернулся в штаб генерала. На кладбище он явно не успел сказать вам ничего важного. Значит, информация должна была поступить позже в виде сообщения, зашифрованного «Аретузой». Ты по праву ею гордишься.
- Спасибо, - сухо отвечает Руди.
- Однако недостаток «Аретузы», как и «Лазури/Рыбы-еж», в том, что для них требуются трудоемкие расчеты. Хорошо, когда есть вычислительная машина или целая комната опытных счетоводов. Полагаю, у вас на подлодке была машина?
- Да, - скромно говорит Руди. - Ничего особенного. Многое все равно приходилось считать вручную.
- Однако у Еноха Роота и Гото Денго в Маниле машины быть не могло. Значит, чтобы зашифровать сообщения, им приходилось считать на бумажке. Енох знал алгоритм и мог сообщить его Гото Денго, но вы все равно должны были передать им ключ. Сделать это можно было только во время встречи на кладбище. Я видел, как ты, разговаривая, указал на могильный камень Шафто. Я решил, что это и будет ключ - его имя и фамилия, или даты рождения и смерти, или личный армейский номер. Это оказался номер.
- Ты ведь не знал алгоритма.
- Да. Но я предполагал, что он родственен алгоритму «Лазури/Рыбы-еж», основанному на дзета-функции, которой мы занимались в Принстоне. Поэтому я сел и задумался: если Руди создал криптосистему на ее основе и если «Лазурь/Рыба-еж» - упрощенный вариант этот системы, то что такое «Аретуза»? Это дало мне несколько возможностей.
- И ты сумел выбрать из них правильную.
- Нет, - говорит Уотерхауз. - Это было слишком сложно. Поэтому я пошел в церковь, где работал Енох Роот, и порылся в мусорном ящике. Затем пошел в кабинет к Гото Денго и посмотрел у него в корзине. Ничего. Оба жгли черновики по ходу дела.
Лицо Руди внезапно разглаживается.
- Хорошо. Я боялся, что они допустили какую-то несусветную глупость.
- Отнюдь. И знаешь, что я сделал?
- Что ты сделал, Лоуренс?
- Пошел и поговорил с Гото Денго.
- Да. Это он нам сообщил.
- Я рассказал ему про свою работу над «Лазурью/Рыбой-еж», но не упомянул, что она взломана. Я стал расспрашивать, что он делал на Лусоне в последний год. Он держался той же легенды, что сообщил нашим - будто строил какие-то укрепления, сумел бежать, несколько дней плутал в джунглях, вышел в окрестностях Сан-Пабло и присоединился к десантным войскам, которые шли на Манилу.
«Хорошо, что вам удалось выбраться, - сказал я, - поскольку предводитель хукбалахап по кличке Крокодил прочесывает джунгли в убеждении, что ваше командование закопало там несметные груды золота».
При слове «Крокодил» Руди кривится от омерзения и отводит взгляд.
- Так что, когда на прошлой неделе ушла радиограмма с передатчика, который Енох прятал на колокольне, у меня были две зацепки. Во-первых, я подозревал, что ключ - какое-то число с могильного камня Бобби Шафто. Во-вторых, я был уверен, что где-то в сообщении есть слова «КРОКОДИЛ», «ХУКБАЛАХАП» и, возможно, «ЗОЛОТО». Кроме того, я искал такие очевидные слова, как «ШИРОТА» и «ДОЛГОТА». Со всеми этими подсказками взломать сообщение оказалось не так и сложно.
Руди фон Хакльгебер тяжело вздыхает.
- Итак. Ты победил, - говорит он. - Где когорта?
- Когорта или Голгофа? - шутит Уотерхауз. Руди снисходительно улыбается.
- Я знаю, где Голгофа.
- Почему ты думаешь, что появится когорта?
- Я знаю, - отвечает Руди. - Чтобы взломать шифр, тебе нужна была целая комната вычислителей. Они не станут молчать. Безусловно, тайна раскрыта. - Руди тушит недокуренную сигарету, словно готовясь идти. - Тебя отправили договориться: мы цивилизованно сдаемся, а за это нам обещают хорошее обращение. Что-нибудь в таком роде.
- Напротив, Руди. Никто не знает, кроме меня. Я, правда, оставил у себя в кабинете запечатанный конверт и записку с просьбой вскрыть его, если я таинственно погибну во время этой маленькой экспедиции в джунгли. У вашего Отто дурная слава.
- Не верю. Это невозможно, - говорит Руди.
- Уж ты-то! Разве не понимаешь? У меня есть машина, Руди! Она работает за меня. Мне не нужна целая комната вычислителей, во всяком случае, вычислителей-людей. Прочтя сообщение, я немедленно сжег перфокарты. Кроме меня, никто ничего не знает.
- А! - Руди отступает на шаг и смотрит в небо, пытаясь свыкнуться с новыми данными. - Так ты здесь, чтобы присоединиться к нам? Отто будет недоволен, но я очень рад.
Лоуренс Притчард Уотерхауз задумывается. Мысль для него совершенно неожиданная.
- Большая часть золота пойдет на то, чтобы так или иначе помочь жертвам войны, - говорит Руди. - Но если мы оставим себе десятую часть в качестве комиссионных, то, даже разделив ее со всей командой подлодки, все равно будем в числе богатейших людей планеты.
Уотерхауз пытается вообразить себя одним из самых богатых людей планеты. Не выходит.
- Я переписываюсь с колледжем в штате Вашингтон, - говорит он. - Моя невеста там кое-кого знает.
- Невеста? Поздравляю.
- Она австралийка йглмского происхождения. Оказывается, есть колония йглмцев в Палусе, там, где сходятся Вашингтон, Орегон и Айдахо. По большей части они разводят скот. Но там есть небольшой колледж, в который требуется преподаватель математики. Через несколько лет я смогу стать заведующим кафедрой. - Уотерхауз стоит посреди филиппинских джунглей и пытается вообразить жизнь учителя в Палусе. Сейчас она представляется ему чем-то немыслимо экзотическим. - Думаю, это замечательно! - восклицает он так, будто ему только что пришла в голову подобная мысль. - Как раз по мне!
Палус бесконечно далеко. Ему не терпится преодолеть это расстояние.
- Да, наверное, - говорит Руди фон Хакльгебер.
- Я слышу сомнение в твоем голосе. Знаю, Руди, тебя бы это не устроило. Но для меня это рай.
- Ты хочешь сказать, что не просишь доли?
- Да. Ты упомянул, что большая часть денег пойдет на благотворительность. Ну, колледжу всегда пригодится пожертвование. Если ваш план удастся, как насчет идеи учредить для меня кафедру? Это то, чего мне по-настоящему хочется.
- Решено, - говорит Руди. - Кафедру тебе и еще одну кафедру Алану в Кембридже. И подарю вам по лаборатории, полной электронных машин. - Взгляд Руди скользит к яме. Немцы сняли большую часть часовых и заметно углубились в землю. - Ты ведь знаешь, это так, небольшое промежуточное хранилище. Стартовый капитал, чтобы начать раскопки Голгофы.
- Да. Как японцы и задумывали.
- Мы скоро его выкопаем. Тем скорее, что теперь нам не надо бояться Крокодила! - Руди смеется. Это искренний, неподдельный смех - он впервые отбросил всякую настороженность. - Потом затаимся до конца войны. Но и здесь хватит золота на то, чтобы сделать тебе и твоей йглмской невесте свадебный подарок.
- Наш сервиз - Лавандовая Роза фабрики «Роял Альберт», - говорит Уотерхауз.
Руди достает из кармана конверт и записывает.
- Спасибо, что пришел проведать, - бормочет он, не вынимая изо рта сигарету.
- Велосипедные прогулки в Нью-Джерси были как будто на другой планете, - говорит Уотерхауз, качая головой.
- Да, - отвечает Руди. - А когда Дуглас Макартур войдет в Токио, это будет еще одна, совершенно непохожая планета. На ней и увидимся, Лоуренс.
- До встречи, Руди. Успехов!
Они снова обнимаются. Уотерхауз несколько мгновений смотрит, как лопаты вгрызаются в красную глину, потом поворачивается спиной ко всему золоту мира и идет прочь.
- Лоуренс! - кричит Руди.
- Да?
- Не забудь уничтожить конверт, который оставил в кабинете.
Уотерхауз смеется.
- Я про него наврал. На случай, если бы кому-нибудь вздумалось меня убить.
- Приятно слышать.
- Знаешь, как люди всегда говорят: «Я умею хранить тайны», а потом не хранят?
- Да.
- Так вот, - говорит Уотерхауз. - Я умею хранить тайны.
КАЙЮС
Очередная ударная волна тихо прокатывается по земле; вода морщится сеткой волн.
- Теперь главное без спешки. Привыкайте, что все будет происходить очень медленно, - говорит Дуг Шафто. - Каждый найдите себе минный щуп. Подойдет длинный нож или палка. Даже прут.
У таких, как Дуг, при себе всегда здоровенный нож. Ами достает крис. Рэнди вытягивает из каркаса рюкзака две алюминиевые трубки. Процедура небыстрая; впрочем, как и обещал Дуг, все и впрямь происходит очень медленно. Одну трубку Рэнди бросает Еноху Рооту. Тот ловит ее в воздухе, хотя бросок не самый удачный. Теперь, когда все экипированы, Дуг Шафто читает лекцию о прохождении через минное поле. Как и другие его уроки, которые усвоил Рэнди, этот можно слушать с интересом, но лишь пока Дуг не доходит до главного секрета - что мины можно касаться с боков, и она не взорвется, но нельзя трогать сверху.
- Вода - это плохо, потому что ни хрена не видно, что делаешь, - говорит он.
Вода действительно мутная, наверное, из-за вулканического пепла. На четверть метра еще можно что-то разобрать, на полметра уже с трудом, а дальше не видно ни зги; все затянуто коричневым илом.
- С другой стороны, это хорошо, потому что если мина сдетонирует не прямо под ногой, то вода абсорбирует часть энергии на испарение. Наша тактическая проблема - мы открыты слева, с высокого западного берега, и оттуда легко поразить нас из засады. Старик Джекки By выбыл из строя, и левый фланг некому прикрыть. Справа можно не бояться, там Джон Уэйн держит все под контролем. Поскольку левый берег наиболее уязвим, направимся к той стороне и попробуем спрятаться под обрывом. Не стоит идти всем вместе, рассыпьтесь; тогда, если кто-нибудь взорвет мину, она больше никого не заденет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Следующий раз Уотерхауз видит заговорщиков месяц спустя, на поляне посреди джунглей, в паре часов от Манилы. Он добирается туда загодя и всю ночь обливается потом под москитной сеткой. Утром прибывает полкоманды Бишофа, злые после ночного перехода. Как и ожидал Уотерхауз, они боятся местного партизанского вожака по кличке Крокодил, поэтому расставляют в джунглях часовых. Для того-то Уотерхауз и пришел с вечера - чтобы не пробираться через посты.
Те немцы, которые не стоят в дозоре, принимаются копать рядом с большим куском красной пемзы, очертаниями напоминающим Африку. Уотерхауз сидит на корточках в каких-нибудь двадцати футах от них, думая, как бы обнаружить свое присутствие и при этом не схлопотать пулю.
Он подходит так близко, что почти может тронуть Руди за плечо, и тут поскальзывается на камне. Руди оборачивается на шум и видит только примятость в подлеске там, куда рухнул Уотерхауз.
- Лоуренс, ты?
Уотерхауз осторожно встает, держа руки на виду.
- Отлично! Как ты угадал?
- Брось! Не так много людей способны нас отыскать.
Они пожимают друг другу руки, потом, одумавшись, обнимаются. Руди угощает Лоуренса сигаретой. Немецкие моряки ошалело наблюдают за этой сценой. Кроме немцев, в группе негр, индеец и смуглый седой старик, которому явно хочется убить Лоуренса на месте.
- Вы, должно быть, знаменитый Отто! - восклицает Уотерхауз.
Отто на данном этапе жизни не стремится заводить новую дружбу или даже знакомство и с досадой отворачивается.
- Где Бишоф? - спрашивает Уотерхауз.
- Занят подлодкой. Оставаться на мелководье опасно. Как ты нас нашел, Лоуренс? - Не дожидаясь ответа, Руди сам отвечает на свой вопрос: - Очевидно, прочел длинное сообщение.
- Да.
- Но как? Я что-то упустил? Есть какая-то лазейка?
- Нет. Некоторое время назад я взломал одно ваше сообщение.
- С «ПОХОРОНАМИ»?
- Да! - Уотерхауз смеется.
- Мне хотелось убить Еноха за радиограмму с такой явной зацепкой. - Руди пожимает плечами. - Трудно научить криптографической безопасности, даже умного человека. Особенно умного.
- Может быть, он хотел, чтобы я расшифровал сообщение, - задумчиво произносит Уотерхауз.
- Не исключено, - отвечает Руди. - Возможно, он хотел, чтобы я взломал шифрблокнот подразделения 2702, дабы мог к нему присоединиться.
- Наверное, он считает, что человек, которому хватило ума взломать сложный код, автоматически будет на его стороне, - произносит Уотерхауз.
- Не уверен, что соглашусь... это наивно.
- Это полет веры, - говорит Уотерхауз.
- Как ты расколол «Аретузу»? У меня естественное любопытство, - спрашивает Руди.
- Поскольку в «Лазури/Рыбе-еж» ключ менялся каждый день, я решил, что в «Аретузе» происходит так же.
- Я называл их иначе. Но продолжай.
- Разница в том, что ключ к «Лазури/Рыбе-еж» - просто число. Очень легко использовать, когда догадаешься.
- Да. Я так и задумывал. - Руди закуривает новую сигарету, смакуя ее, словно дорогую сигару.
- Я никак не мог понять, что служит ключом к «Аретузе». Может быть, псевдослучайная функция даты. Может быть, случайные цифры из шифрблокнота. В любом случае нечто непредсказуемое, что затрудняет взлом «Аретузы».
- Но ты расшифровал длинное сообщение. Как?
- Ну, сама встреча на кладбище была короткой. Вы явно торопились разойтись.
- Место представлялось не вполне безопасным.
- Вы с Бишофом ушли - полагаю, на субмарину. Гото Денго вернулся в штаб генерала. На кладбище он явно не успел сказать вам ничего важного. Значит, информация должна была поступить позже в виде сообщения, зашифрованного «Аретузой». Ты по праву ею гордишься.
- Спасибо, - сухо отвечает Руди.
- Однако недостаток «Аретузы», как и «Лазури/Рыбы-еж», в том, что для них требуются трудоемкие расчеты. Хорошо, когда есть вычислительная машина или целая комната опытных счетоводов. Полагаю, у вас на подлодке была машина?
- Да, - скромно говорит Руди. - Ничего особенного. Многое все равно приходилось считать вручную.
- Однако у Еноха Роота и Гото Денго в Маниле машины быть не могло. Значит, чтобы зашифровать сообщения, им приходилось считать на бумажке. Енох знал алгоритм и мог сообщить его Гото Денго, но вы все равно должны были передать им ключ. Сделать это можно было только во время встречи на кладбище. Я видел, как ты, разговаривая, указал на могильный камень Шафто. Я решил, что это и будет ключ - его имя и фамилия, или даты рождения и смерти, или личный армейский номер. Это оказался номер.
- Ты ведь не знал алгоритма.
- Да. Но я предполагал, что он родственен алгоритму «Лазури/Рыбы-еж», основанному на дзета-функции, которой мы занимались в Принстоне. Поэтому я сел и задумался: если Руди создал криптосистему на ее основе и если «Лазурь/Рыба-еж» - упрощенный вариант этот системы, то что такое «Аретуза»? Это дало мне несколько возможностей.
- И ты сумел выбрать из них правильную.
- Нет, - говорит Уотерхауз. - Это было слишком сложно. Поэтому я пошел в церковь, где работал Енох Роот, и порылся в мусорном ящике. Затем пошел в кабинет к Гото Денго и посмотрел у него в корзине. Ничего. Оба жгли черновики по ходу дела.
Лицо Руди внезапно разглаживается.
- Хорошо. Я боялся, что они допустили какую-то несусветную глупость.
- Отнюдь. И знаешь, что я сделал?
- Что ты сделал, Лоуренс?
- Пошел и поговорил с Гото Денго.
- Да. Это он нам сообщил.
- Я рассказал ему про свою работу над «Лазурью/Рыбой-еж», но не упомянул, что она взломана. Я стал расспрашивать, что он делал на Лусоне в последний год. Он держался той же легенды, что сообщил нашим - будто строил какие-то укрепления, сумел бежать, несколько дней плутал в джунглях, вышел в окрестностях Сан-Пабло и присоединился к десантным войскам, которые шли на Манилу.
«Хорошо, что вам удалось выбраться, - сказал я, - поскольку предводитель хукбалахап по кличке Крокодил прочесывает джунгли в убеждении, что ваше командование закопало там несметные груды золота».
При слове «Крокодил» Руди кривится от омерзения и отводит взгляд.
- Так что, когда на прошлой неделе ушла радиограмма с передатчика, который Енох прятал на колокольне, у меня были две зацепки. Во-первых, я подозревал, что ключ - какое-то число с могильного камня Бобби Шафто. Во-вторых, я был уверен, что где-то в сообщении есть слова «КРОКОДИЛ», «ХУКБАЛАХАП» и, возможно, «ЗОЛОТО». Кроме того, я искал такие очевидные слова, как «ШИРОТА» и «ДОЛГОТА». Со всеми этими подсказками взломать сообщение оказалось не так и сложно.
Руди фон Хакльгебер тяжело вздыхает.
- Итак. Ты победил, - говорит он. - Где когорта?
- Когорта или Голгофа? - шутит Уотерхауз. Руди снисходительно улыбается.
- Я знаю, где Голгофа.
- Почему ты думаешь, что появится когорта?
- Я знаю, - отвечает Руди. - Чтобы взломать шифр, тебе нужна была целая комната вычислителей. Они не станут молчать. Безусловно, тайна раскрыта. - Руди тушит недокуренную сигарету, словно готовясь идти. - Тебя отправили договориться: мы цивилизованно сдаемся, а за это нам обещают хорошее обращение. Что-нибудь в таком роде.
- Напротив, Руди. Никто не знает, кроме меня. Я, правда, оставил у себя в кабинете запечатанный конверт и записку с просьбой вскрыть его, если я таинственно погибну во время этой маленькой экспедиции в джунгли. У вашего Отто дурная слава.
- Не верю. Это невозможно, - говорит Руди.
- Уж ты-то! Разве не понимаешь? У меня есть машина, Руди! Она работает за меня. Мне не нужна целая комната вычислителей, во всяком случае, вычислителей-людей. Прочтя сообщение, я немедленно сжег перфокарты. Кроме меня, никто ничего не знает.
- А! - Руди отступает на шаг и смотрит в небо, пытаясь свыкнуться с новыми данными. - Так ты здесь, чтобы присоединиться к нам? Отто будет недоволен, но я очень рад.
Лоуренс Притчард Уотерхауз задумывается. Мысль для него совершенно неожиданная.
- Большая часть золота пойдет на то, чтобы так или иначе помочь жертвам войны, - говорит Руди. - Но если мы оставим себе десятую часть в качестве комиссионных, то, даже разделив ее со всей командой подлодки, все равно будем в числе богатейших людей планеты.
Уотерхауз пытается вообразить себя одним из самых богатых людей планеты. Не выходит.
- Я переписываюсь с колледжем в штате Вашингтон, - говорит он. - Моя невеста там кое-кого знает.
- Невеста? Поздравляю.
- Она австралийка йглмского происхождения. Оказывается, есть колония йглмцев в Палусе, там, где сходятся Вашингтон, Орегон и Айдахо. По большей части они разводят скот. Но там есть небольшой колледж, в который требуется преподаватель математики. Через несколько лет я смогу стать заведующим кафедрой. - Уотерхауз стоит посреди филиппинских джунглей и пытается вообразить жизнь учителя в Палусе. Сейчас она представляется ему чем-то немыслимо экзотическим. - Думаю, это замечательно! - восклицает он так, будто ему только что пришла в голову подобная мысль. - Как раз по мне!
Палус бесконечно далеко. Ему не терпится преодолеть это расстояние.
- Да, наверное, - говорит Руди фон Хакльгебер.
- Я слышу сомнение в твоем голосе. Знаю, Руди, тебя бы это не устроило. Но для меня это рай.
- Ты хочешь сказать, что не просишь доли?
- Да. Ты упомянул, что большая часть денег пойдет на благотворительность. Ну, колледжу всегда пригодится пожертвование. Если ваш план удастся, как насчет идеи учредить для меня кафедру? Это то, чего мне по-настоящему хочется.
- Решено, - говорит Руди. - Кафедру тебе и еще одну кафедру Алану в Кембридже. И подарю вам по лаборатории, полной электронных машин. - Взгляд Руди скользит к яме. Немцы сняли большую часть часовых и заметно углубились в землю. - Ты ведь знаешь, это так, небольшое промежуточное хранилище. Стартовый капитал, чтобы начать раскопки Голгофы.
- Да. Как японцы и задумывали.
- Мы скоро его выкопаем. Тем скорее, что теперь нам не надо бояться Крокодила! - Руди смеется. Это искренний, неподдельный смех - он впервые отбросил всякую настороженность. - Потом затаимся до конца войны. Но и здесь хватит золота на то, чтобы сделать тебе и твоей йглмской невесте свадебный подарок.
- Наш сервиз - Лавандовая Роза фабрики «Роял Альберт», - говорит Уотерхауз.
Руди достает из кармана конверт и записывает.
- Спасибо, что пришел проведать, - бормочет он, не вынимая изо рта сигарету.
- Велосипедные прогулки в Нью-Джерси были как будто на другой планете, - говорит Уотерхауз, качая головой.
- Да, - отвечает Руди. - А когда Дуглас Макартур войдет в Токио, это будет еще одна, совершенно непохожая планета. На ней и увидимся, Лоуренс.
- До встречи, Руди. Успехов!
Они снова обнимаются. Уотерхауз несколько мгновений смотрит, как лопаты вгрызаются в красную глину, потом поворачивается спиной ко всему золоту мира и идет прочь.
- Лоуренс! - кричит Руди.
- Да?
- Не забудь уничтожить конверт, который оставил в кабинете.
Уотерхауз смеется.
- Я про него наврал. На случай, если бы кому-нибудь вздумалось меня убить.
- Приятно слышать.
- Знаешь, как люди всегда говорят: «Я умею хранить тайны», а потом не хранят?
- Да.
- Так вот, - говорит Уотерхауз. - Я умею хранить тайны.
КАЙЮС
Очередная ударная волна тихо прокатывается по земле; вода морщится сеткой волн.
- Теперь главное без спешки. Привыкайте, что все будет происходить очень медленно, - говорит Дуг Шафто. - Каждый найдите себе минный щуп. Подойдет длинный нож или палка. Даже прут.
У таких, как Дуг, при себе всегда здоровенный нож. Ами достает крис. Рэнди вытягивает из каркаса рюкзака две алюминиевые трубки. Процедура небыстрая; впрочем, как и обещал Дуг, все и впрямь происходит очень медленно. Одну трубку Рэнди бросает Еноху Рооту. Тот ловит ее в воздухе, хотя бросок не самый удачный. Теперь, когда все экипированы, Дуг Шафто читает лекцию о прохождении через минное поле. Как и другие его уроки, которые усвоил Рэнди, этот можно слушать с интересом, но лишь пока Дуг не доходит до главного секрета - что мины можно касаться с боков, и она не взорвется, но нельзя трогать сверху.
- Вода - это плохо, потому что ни хрена не видно, что делаешь, - говорит он.
Вода действительно мутная, наверное, из-за вулканического пепла. На четверть метра еще можно что-то разобрать, на полметра уже с трудом, а дальше не видно ни зги; все затянуто коричневым илом.
- С другой стороны, это хорошо, потому что если мина сдетонирует не прямо под ногой, то вода абсорбирует часть энергии на испарение. Наша тактическая проблема - мы открыты слева, с высокого западного берега, и оттуда легко поразить нас из засады. Старик Джекки By выбыл из строя, и левый фланг некому прикрыть. Справа можно не бояться, там Джон Уэйн держит все под контролем. Поскольку левый берег наиболее уязвим, направимся к той стороне и попробуем спрятаться под обрывом. Не стоит идти всем вместе, рассыпьтесь; тогда, если кто-нибудь взорвет мину, она больше никого не заденет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83