А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Сани, разгоняясь, заскользили по склонам: вниз-вверх. Зарк управлял
санями с помощью валька и собственных пяток, при необходимости тормозя ими
о землю.
Потом, так внезапно, что у них захватило дух, земля исчезла из-под
ног. Шурша полозьями, нарты взлетели на очередной склон и ракетой
помчались вниз по синему искристому льду. Майкла отбросило в сторону, и он
покатился под уклон на животе. Зарк пытался тормозить, но лед был слишком
гладкий. Его пальцы разжались, и, выкрикивая ругательства, он слетел с
саней.
Вирга, который продолжал цепляться за нарты, увидел, что собаки
пытаются не то свернуть с дороги перегруженных снаряжением саней, не то -
что было уж совсем невозможно - бежать впереди них. Нарты вильнули вправо,
накренились; упряжка потеряла равновесие и запутала постромки. Вирге на
голову обрушилась стена снега и льда, и он на мгновение ослеп. Он услышал
отчаянный крик Зарка: "Прыгайте!"
У подножия крутого склона начиналась плоская ледяная равнина. Нарты
неслись прямо туда. Собаки испуганно визжали. Вирга выпустил деревянные
перильца и рванулся влево, подальше от стремительно несущихся саней. Он
упал на бок и покатился по стеклянной поверхности льда, пытаясь уберечь
поврежденную руку. Внизу, на равнине, загрохотал по камням металл.
Посыпались искры. Потом скольжение прекратилось: Вирга, тяжело дыша, лежал
у подножия склона, уткнувшись лицом в снег.
Зарк, уже успевший подняться на ноги, осторожно одолевал последнюю
треть спуска. Пониже барахтался, стараясь подняться, Майкл.
Вирга протер глаза и ругнулся. Черт! Три или четыре пса пострадали.
Впереди темнели нарты. Собаки, так и не порвавшие своих постромок,
рассеялись вокруг. Почти все они уже вскочили на лапы и ждали нового
приказа, но были и такие, что неподвижно лежали на снегу.
Пересчитывая пострадавших собак, Вирга заметил вспышку света на
расстоянии примерно полумили.
Он замер. Майкл был уже почти рядом. Вирга встал, не замечая боли,
которая с новой силой запульсировала в руке, и показал в ту сторону.
- Свет, - сказал он. - Я видел там свет.
- Будь оно все проклято! - проворчал Зарк за его спиной. Охотник на
ходу отряхивал снег с дохи. Борода у него покрылась сплошной коркой льда,
и он стал похож на древнего старика. - Как пить дать, сорвало полоз, в
бога душу! А собаки...
- Зарк, - спокойно перебил Майкл. Он показал на далекий мерцающий
огонек.
Зарк хмыкнул и прошептал:
- Может, еще кто охотится во льдах. Но тут охота не ахти. И все же...
- Далеко дотуда? - поинтересовался Вирга. - С полмили будет?
- Пожалуй, - откликнулся Зарк. - Нет, чуток поболе. Будьте покойны,
чертовы нарты грохнули о камень так, что и там было слыхать. Похоже,
кто-то идет сюда на своих двоих... на нартах было бы быстрее. - Он еще
секунду-другую смотрел на мелькающий огонек, потом быстро отошел к нартам
и стал осматривать собак, что-то негромко им говоря.
- С вами все в порядке? - спросил Майкл у Вирги.
- Да. Все отлично.
- Хорошо. Я думаю, это свет в лагере Ваала. Может оказаться, что
самого Ваала там уже нет. Если так, я вернусь в Аватик и буду продолжать
поиски в другом месте. А вы? Вернетесь в Америку?
- Не знаю. Понятия не имею, что я буду делать.
Коротко взвизгнула собака. Они обернулись и увидели, как Зарк
замахивается ружьем и бьет прикладом по голове второго пса. Потом третьего
и четвертого. Охотник нагнулся, вынул откуда-то из-под дохи нож и
перерезал постромки мертвых собак. Потом внимательно осмотрел полозья и
вернулся к своим спутникам.
- Три поломали лапы, а четвертая - хребет, - сообщил он. - Еще помяло
полоз. Поедем медленно, здесь нарты не починишь. Вы оба в порядке? Кости
целы? Хорошо. - Зарк собрал то немногое, что при ударе вылетело из саней,
и заново привязал к нартам. Потом намотал кнут на руку и убедился, что все
постромки распутаны. - Теперь, - проговорил он, - молчите. Чтоб я ни слова
не слышал. Дышать тихо. Кто-то уже знает, что мы здесь. Возможно, он не
знает кто мы и сколько нас, но он уже услышал, что мы здесь. Фонарем не
светить! - Он взялся за валек и очень тихо приказал собакам: - _Г_а_м_а_!

26
Когда не слышно ни единого звука, который могло бы зафиксировать
сознание, оно, чтобы поддерживать нервную активность, непременно изобретет
что-нибудь свое - например, кажущийся треск электрических разрядов или
громкий сухой звон.
В ушах Вирги этот звон превратился в протестующий рев обездоленных
нервных окончаний. Профессор с Майклом шли в нескольких десятках ярдов
позади Зарка, который время от времени поднимал руку, делая им знак
замереть, и осторожно опускался на корточки на снег, нюхая воздух и поводя
головой из стороны в сторону, чтобы не пропустить и отголоска звука.
Когда огонек впереди мигнул и исчез, они бросили нарты и больше ста
ярдов прошли пешком. Но по-прежнему впереди была лишь густая беспросветная
тьма. Вирга весь покрылся гусиной кожей; страх заполнил его рот привкусом
крови. Рядом с ним бесшумно, как тень, двигался Майкл.
Зарк поднял руку, присел и прислушался. Вирга ничего не слышал.
Вокруг камни и перевернутые глыбы льда зловещими вехами отмечали тропу,
терявшуюся во мраке. Они были достаточно велики, чтобы за ними укрылось
целое здание, достаточно велики, чтобы приютить сколько угодно народа -
быть может, и сейчас за путниками кто-то внимательно наблюдал. Сказать по
правде, Вирге вдруг действительно начало казаться, что за ним следят, хотя
он гнал от себя эту мысль: у страха глаза велики. Вокруг был только
грозный черный камень и блестящий лед, ничего больше.
Зарк встал.
Что-то звякнуло.
Сперва Вирге показалось, что звук пришел со стороны охотника, но тот
резко повернул голову, и профессор понял, что в камнях кто-то прятался.
Они кинулись наземь, и в тот же миг среди иззубренных камней и синего
льда заметалось эхо выстрела. Слева от Зарка, меньше чем в футе от него,
взметнулся фонтанчик ледяной крошки, и охотник откатился в сторону. Майкл
вскочил и бросился бежать. Он рывком поставил Виргу на ноги и потащил за
собой под прикрытие обледенелых камней. Прогремел второй выстрел. Над
головой Майкла брызнули искры. К ним подполз Зарк с ружьем. Он целиком
втиснулся в щель и доложил:
- Один слева. Другой заходит сзади. Сперва придется побеспокоиться о
том, что слева - второго ублюдка нельзя будет достать еще с минуту.
Грянул выстрел. Над их головами просвистела пуля, посыпались осколки
льда.
- Ха! - заорал Зарк и сразу понизил голос. - Этому козлу нас не
достать, но он носу не даст нам отсюда высунуть, пока не подойдет тот
второй. - Он приподнялся и пристроил ружье на камнях так, чтобы дуло не
плясало. Зарк не стрелял - он ждал.
Слева вновь прогремел выстрел. Вирга увидел оранжевую вспышку. Пуля
пропела над их головами и улетела в сторону полюса.
- Тэк-с, - негромко пробормотал Зарк. - Давай еще разок, мразь. Ну,
еще разок!
Ружье их противника вновь плюнуло огнем. Вспышка была короткой, но
Зарк успел взять стрелка на мушку. Когда пуля ударила в камень перед ним и
с визгом унеслась прочь, Зарк нажал на курок. Ружье вздрогнуло. Зарк
мгновенно обернулся и обстрелял человека в дохе, подбиравшегося к ним
сзади. Их разделяло около двадцати футов, но незнакомец отлетел назад и,
приоткрыв рот, свалился на обледенелые камни. Его ружье с грохотом съехало
вниз и, крутясь, подкатилась почти под ноги Вирге.
Зарк ждал, напряженно щурясь. Наконец он сказал: "Готово!" - и
поднялся. Он пошарил под дохой и нащупал керосиновую лампу, подвешенную к
поясу на короткой веревке. Стекло потрескалось, но ни капли керосина не
вытекло.
- Вы знали, что они там, - упрекнул Майкл.
- Знал. Пришлось сделаться мишенью. Но, надо сказать, этот гад чуть
не снес мне башку. - Увидев лица Майкла и Вирги, Зарк хохотнул: - Нельзя
застрелить того, кого не видишь. Зато можно засечь другую цель - вспышку
выстрела. Не лень подойти туда? Я покажу вам дырку у него в сердце.
- Я верю вам на слово.
- Так я и думал. Ладно. Все мы в одной связке. Святоша, если вы
прихватите ружье нашего друга, мы сможем пойти дальше. Ну же, оно не
укусит. Молодчина. Повесьте его на плечо.
Они двинулись вперед в обход камней. Вирге повсюду чудились черные
тени, везде мерещились люди с ружьями. Ему доводилось стрелять только из
пистолета, только по бумажным мишеням и очень давно. В огнестрельном
оружии профессор разбирался слабо, но с ружьем за спиной все-таки
чувствовал себя в большей безопасности. Его тяжесть вселяла в Виргу
уверенность.
Шли молча. Под ногами сухо поскрипывал снег. Глыбы льда вокруг
неуклонно увеличивались в размерах. Здесь к небу тянулись острые каменные
пальцы, там за путниками следили призрачные, мертвенно-голубые ледяные
лица. Зарк по-прежнему время от времени приседал и прислушивался; Вирга
посматривал по сторонам, а Майкл наблюдал за тылами.
Зарк остановился, точно зверь, почуявший добычу, и Майкл остановился
рядом с ним.
Впереди, там, где ледяные и каменные громады расступались и
начиналась новая равнина, виднелось длинное сборное строение с высокой
кровлей. Стены и крышу покрывал лед, широкие двери, похожие на двери
ангара, открывались наружу. В щелку сочился тусклый свет. Справа от
строения высилась радиобашня с тонким шпилем. За ней обледенелая тропка
вела к новому нагромождению камней.
Сделав своим спутникам знак молчать, Зарк остановился. Он снял с
пояса керосиновую лампу и зажег ее. Потом привязал ее к стволу ружья и,
держа его в вытянутой руке, двинулся вперед. Они шли за кружком света по
снегу, истоптанному множеством ног. Оказавшись у длинного строения, Зарк
бесшумно и осторожно приоткрыл створку двери, чтобы проскользнуть внутрь.
Треснул лед, намерзший на дверях.
Зарк остановился на пороге и посветил фонарем. Внутри среди штабелей
ящиков стоял черный вертолет без опознавательных знаков. В глубине ангара,
в закутке, освещенном тремя керосиновыми лампами, работал передатчик,
слышен был треск помех. Зарк снял лампу с ружейного дула и двинулся в
сторону радиорубки. Вирга и Майкл последовали за ним.
Глаза Вирги настолько привыкли к темноте, что, очутившись в
комнатушке, он в первый миг зажмурился. Перед передатчиком стоял стул,
рядом - столик, а на столике - кофейник и чашка.
Зарк пощупал кофейник.
- Еще теплый.
Послышался топот: по ангару кто-то бежал. Зарк грубо оттолкнул своих
спутников в сторону и встал в дверях радиорубки, вскинув ружье. Какой-то
мужчина как раз выскакивал из дверей ангара на снег. Ружье Зарка глухо
бухнуло. Человек вскрикнул и упал.
Майкл первым очутился подле него. Он перевернул тело на спину и
увидел, что пуля снесла несчастному темя. На изможденном, усталом лице
застыл ужас. Этого человека он видел впервые. "Узнаете?" - спросил он
Виргу, оглядываясь через плечо.
- Нет.
- Ублюдок наверняка прятался за ящиками, - буркнул Зарк. - Это
радист.
- Ни к чему было убивать его, - сказал Майкл, вставая. Вирга впервые
увидел, как в глубине его глаз разгорается багровое пламя гнева. - У него
можно было узнать, где Ваал.
Зарка ошарашила ярость, отразившаяся на лице Майкла. Он справился с
собой и весь напружинился под дохой.
- Черт возьми! - сказал он. - Если он один из тех, кто уничтожил
эскимосский поселок, он заслужил смерть! Я не задаю вопросов мертвецам!
- Мне кажется, - твердо сказал Майкл, - что вы думаете главным
образом тем пальцем, которым нажимаете на курок.
Лицо охотника потемнело от гнева. Он сжал кулаки и шагнул вперед.
- Ваал еще здесь, - резко вмешался Вирга. - Сейчас не время
ссориться. Коль скоро нужны были вертолет и радист, значит, Ваал еще
здесь.
Зарк несколько секунд смотрел на Виргу, потом снова уставился на
Майкла.
- Он прав. Отбой.
Майкл успокаивался на глазах. Казалось, он недоволен собственной
несдержанностью. Он сказал:
- Хорошо. Если он еще здесь, мы найдем его.
Зарк показал на тропинку, исчезавшую в грозном нагромождении камней,
и пошел по ней, осторожно ступая по скользкому льду. Не прошли они и сотни
футов, как охотник поднял руку, веля им остановиться. Рука дрожала.
Впереди был лабиринт из льда и строительных блоков. Огромные тесаные
ледяные глыбы поддерживали обледенелую крышу. Во все стороны расходились
петляющие коридоры. Это было расползшееся сооружение, возникшее, казалось,
из кошмара - бесформенное, бессмысленное, извилистый лабиринт ледовых
тоннелей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов