Мне следовало подумать об этом раньше!
— Подумать о чем, Гарри? — покосившись в его сторону, спросил Манолис.
— В КГБ знали, что я направился в Румынию. Знали об этом еще до того, как я туда улетел. Когда мой самолет приземлился, они, то есть их наемные головорезы, уже поджидали меня в аэропорту. А это значит, что кто-то сообщил им. Кто-то, кто был здесь, на Родосе!
Какое-то мгновение Манолис выглядел совершенно озадаченным, потом вдруг улыбнулся и хлопнул ладонью по бедру.
— Гарри! Вы совершенно необыкновенный человек и обладаете удивительными возможностями, но вам никогда не стать полицейским! Мне казалось, что вы догадались о том, что я пришел к такому же заключению еще вчера, когда вы обо всем мне рассказали. Я не мог не сделать подобный вывод! И я тут же спросил себя: а кому еще было известно о том, что вы отклоняетесь от своего заранее определенного маршрута? Ответ был: никому... кроме служащего аэропорта, регистрировавшего пассажиров. Именно этим сейчас занимается городская полиция. И они непременно все выяснят.
— Прекрасно! — ответил Гарри. — Но я сейчас говорю уже о другом. Мне чрезвычайно не хотелось бы, чтобы кто-то поджидал меня еще и в Венгрии, если, конечно, мне удастся туда отправиться.
— Мне понятна ваша тревога, — кивнул головой Манолис. — Будем надеяться, что парни из городской полиции сумеют докопаться до правды.
Ни Манолис, ни Гарри, ни Дарси не могли знать, что именно в это время полицейские были уже в аэропорту и разговаривали с человеком, работавшим в справочном бюро. С ним и с его братом, относительно которого у них уже давно были определенные сомнения и подозрения. Они вели допрос и, независимо от тех ответов, которые получали, уже были твердо убеждены в том, что не ошиблись и рано или поздно услышат то, что хотят.
* * *
В лечебнице для душевнобольных их встретила медсестра и проводила всех троих к Тревору Джордану. Палата, в которой он находился, больше походила на камеру: маленькая комнатушка с высоко расположенными зарешеченными окнами и дверью, снабженной смотровым окошечком. Дверь была заперта снаружи, видимо, у врачей все еще оставались опасения. Сестра заглянула в окошечко, улыбнулась и поманила к нему Гарри, который последовал ее примеру и тоже заглянул внутрь. Джордан, сцепив руки за спиной, мерил шагами из угла в угол тесное, замкнутое пространство комнаты. Гарри постучал в дверь, и Джордан тут же остановился и поднял голову. Его ожившее лицо выражало напряженное ожидание.
— Гарри? — откликнулся он на стук. — Это вы?
— Да, это я, — ответил Гарри, — Подождите минутку.
Сестра отперла ключом дверь, и все трое вошли в палату, оставив ее в коридоре.
Джордан пожал руку Дарси, хлопнул по плечу Манолиса, потом замер как вкопанный, и губы его медленно растянулись в приветственной улыбке, которая предназначалась Гарри.
— Ну вот, — сказал он, — в наши ряды вернулся некроскоп!
— Временно, — улыбнулся в ответ Гарри. — Вы напугали нас, Тревор. Мы уже подумали, что он повредил ваш разум.
Обменявшись первым рукопожатием с Джорданом, Дарси незаметно отошел назад, а затем, пробормотав:
"Извините, я сейчас вернусь”, вышел обратно в коридор. Манолис тут же последовал за ним и увидел, что Дарси стоит рядом с сестрой, точнее сказать — с белым, как мел, лицом привалился спиной к стене.
— В чем дело? — шепотом спросил Манолис. — Такое выражение я уже видел на вашем лице раньше.
— Вызовите сюда Гарри, — прошептал Дарси. — Быстрее!
Сестра начала уже проявлять беспокойство, но Дарси приложил палец к губам, призывая ее к молчанию.
— Гарри, — совершенно спокойным, обыденным тоном позвал Манолис, заглянув в палату, — не могли бы вы на секунду выйти?
— Вы не возражаете? — обратился Гарри к Джордану.
— Нисколько, — ответил тот, и на лице его появилась странная, всепонимающая улыбка.
— Что случилось? — спросил уже в коридоре Гарри. Дарси прикрыл дверь и повернул в замке ключ.
Потом взглянул на Гарри, кадык его при этом дергался от волнения.
— Все очень плохо, — сказал он. — С ним что-то... не совсем в порядке. Точнее говоря, совсем не в порядке, все не так, как должно быть.
— Ваш талант опять сработал? — уточнил Гарри, своими проницательными глазами вглядываясь в дрожащее, перекошенное лицо Дарси.
— Да. Я чувствую, что это не Тревор. Он похож на него внешне, но я не ощущаю его как Тревора. Во всяком случае, мой ангел-хранитель его не признает. Он не позволяет мне оставаться там, внутри.
— Гарри! — послышался из-за двери голос Джордана. — Почему вы задерживаетесь? Послушайте, мне необходимо вам кое-что сказать, но только вам одному. Мы можем поговорить с глазу на глаз?
Манолис быстро сориентировался в обстановке. Показав медсестре свое полицейское удостоверение, он точно так же, как до того Дарси, призвал ее к молчанию, приложив палец к губам. Потом достал свою “Беретту” и протянул оружие Гарри.
— Оставьте дверь открытой, — прошептал он, — а мы будем наготове.
— Но сможет ли это его остановить? — с сомнением с голосе спросил Дарси, указывая на пистолет в руках Гарри.
— Да, — кивнул тот в ответ. — Он не вампир. Положив оружие во внутренний карман, он отпер дверь и вошел в комнату.
Джордан уже сидел в кресле. Напротив него стояло другое кресло, и он жестом предложил Гарри сесть. Некроскоп последовал приглашению, но... очень осторожно, с опаской, ни на секунду не сводя взгляда с человека, сидевшего напротив.
— Ну, — начал он наконец, — вот я и пришел. Почему вдруг такая таинственность, Тревор?
— Вы неожиданно почти перестали интересоваться мной, — ответил тот, все еще сохраняя на лице ту же странную, загадочную, всепонимающую улыбку. Гарри обратил внимание на его замедленную речь, как будто он старательно подбирал правильные слова.
И тут некроскоп догадался, что произошло с Джорданом, и в подтверждение своей догадки решил провести небольшой тест.
— Что вы, меня ваши дела очень интересуют! — ответил он, заставив себя улыбнуться. — Уверен, что вы даже представить себе не можете, насколько. Тревор, вы помните, как называли Гарри-младшего ваши коллеги из отдела экстрасенсорики, когда вы все заботились о нем?
Странное, неестественное выражение исчезло с лица Джордана. Лицо вдруг расслабилось, вытянулось и помрачнело, а глаза сделались пустыми. Но это длилось лишь несколько мгновений, а потом оно снова ожило, и Джордан ответил:
— Ну конечно! Мы называли его Боссом!
— Правильно, — кивнул Гарри и сунул руку в карман, где лежал пистолет, — но вы чересчур долго вспоминали это. А ведь вы больше всех любили его.
И потому вам не потребовалось бы время, чтобы вспомнить об этом... или спросить... если бы вы были действительно собой!
Едва из кармана начал постепенно появляться пистолет, Джордан вскочил. До сих пор все его движения были такими же замедленными, как его речь... но таковыми бывают и движения хамелеона, прежде чем его язык произведет быстрое и смертоносное движение. Янош крепко держал под контролем разум Джордана. Он молниеносно бросился вперед, левой рукой схватил Гарри за горло, а правой прижал руку Гарри, державшую пистолет, не позволяя вытащить его из кармана.
Инстинкт самосохранения Гарри сработал мгновенно. Как только Джордан попытался выпрямиться и встать с кресла, Гарри нанес ему мощный удар в пах... бесполезно — разум, владевший телом Джордана, нейтрализовал боль. В ответ тот выпустил горло Гарри и наотмашь ударил некроскопа стальным кулаком. Прежде чем Гарри успел оправиться от удара, Джордан приподнял его в кресле и попытался ткнуть его своей головой в лицо. В последний момент Гарри успел отвернуться, но сильнейший удар в висок едва не лишил его сознания. Джордан тут же швырнул его обратно в кресло и вытащил руку с пистолетом. Но...
Дверь распахнулась, и, в комнату ворвался Манолис. За его спиной был Дарси, изо всех сил боровшийся со своим необыкновенным даром, тащившим его обратно в коридор. Застонав от отчаяния и разочарования, Джордан в последний раз попытался вырвать пистолет из рук Гарри, но безуспешно — в ту же секунду Манолис ударил его. А наносить удары маленький грек умел хорошо. Он отбросил Джордана от Гарри, сбил его с ног и прижал к полу, потом, не давая ему возможности встать, заломил руки за спину.
Гарри оказался между ними и направил пистолет прямо в лоб Джордану.
— Не вынуждайте меня стрелять! — крикнул он, обращаясь к захваченному человеку. Голос его звучал жестко и неумолимо.
— Не я начал вам угрожать! — взревел тот, и голос его уже ничуть не походил на тот голос Джордана, который они знали и привыкли слышать. — Это вы угрожали мне!
— Да, это так, — ответил Гарри, — мне лично вы не угрожали, во всяком случае, пока. Янош Ференци! — Он сделал движение рукой с пистолетом, приказывая тому встать.
Янош, завладевший телом Джордана, поднялся на ноги и, яростно сверкая глазами, смотрел на троих стоявших вокруг его мужчин.
— Ну что ж, Гарри Киф, — наконец произнес он, — теперь ты меня знаешь. Маски — в сторону! Мы встретились! Я хотел познакомиться с тобой и показать тебе некоторые из своих возможностей. Ты имел возможность убедиться в том, с какой легкостью я завидел этим разумом. Телепатия? Ха! Тревор Джордан был сущим дилетантом в этом деле!
— Твои возможности не произвели на меня ровным счетом никакого впечатления, — солгал Гарри. — Не больше, чем зловоние, исходящее от дохлой свиньи!
— Ты... ты осмеливаешься?.. — Янош шагнул вперед. Гарри до скрипа сжал зубы и нацелил пистолет точно между глаз Яношу... Криво улыбнувшись, тот неохотно остановился и вдруг... покачнулся.
— Что это с тобой? — прищурившись, спросил Гарри.
— Я... я слишком перенапряг тело этого слабака, — прозвучали из уст Джордана слова Ференци. — Позвольте мне сесть.
— Садись, — ответил Гарри и после того, как Янош бессильно рухнул в кресло, вновь занял место напротив его.
— А теперь хитрости в сторону, Янош, — сказал он. — Зачем ты хотел видеть меня? Чтобы убить?
— Убить тебя? — Янош залился лающим смехом. — Если бы мне нужна была твоя смерть, можешь быть уверен — ты давно был бы покойником. Нет, ты необходим мне живым!
— Постойте-ка! — воскликнул Манолис. — Гарри, вы хотите сказать, что это и есть Янош Ференци? Это, и в самом деле, тот самый врикулак?
— Ты полный идиот, грек! — рявкнул на него Янош Джордан.
— Это его разум, — сказал Гарри, — который при помощи телепатии контролирует сознание и тело Тревора Джордана.
— Немедленно убейте его! — воскликнул Манолис.
— В этом-то все и дело! — ответил Гарри. — Весь ужас положения в том, что я таким образом убью не его, а беднягу Джордана.
— Ты бессилен и беспомощен! — расхохотался Янош. — И я совершенно спокойно могу уйти отсюда. Вы все передо мной беззащитны, как младенцы! — Он перестал смеяться и, злобно взглянул на Гарри. — Так ты и есть тот самый всемогущий некроскоп? Человек, умеющий разговаривать с мертвыми, великий победитель Вамфири? А я считаю тебя полным ничтожеством!
— Правда? И ты пришел сюда только затем, чтобы сказать мне об этом? Что ж, хорошо, ты высказался. А теперь живо отправляйся обратно в свой замок в Карпатах и убери свой мерзкий и скользкий разум из головы моего друга!
Глаза Яноша на лице Джордана сверкали и едва не выкатились из орбит. Он не сводил с Гарри разъяренного взгляда, а руки, сжимавшие подлокотники кресла, дрожали от напряжения. Наконец он заговорил:
— Мне... доставит... истинное... удовольствие... встретиться с тобой еще раз, Гарри Киф! — Он заскрежетал зубами. — Но только лицом к лицу и без свидетелей!
Гарри хорошо были известны все приемы и уловки Вамфири. И он знал, каким образом можно нанести им наиболее жестокое оскорбление.
— Лицом к лицу? — он насмешливо фыркнул. — Ты что, вообразил себя человеком? О да, ты вознес себя на поистине недосягаемые высоты, Янош! Тараканы, и те более достойны этого звания, чем ты!
Манолис опустился на одно колено возле кресла, в котором сидел Гарри, и протянул руку к пистолету.
— Дайте его мне, — потребовал он, — и скажите, что именно вы хотите у него узнать. Поверьте, я заставлю его рассказать все!
— Я ухожу, — сказал Янош, — но твердо уверен в том, что ты ко мне придешь. — Он расхохотался как сумасшедший, и было видно, как в его раскрытой пасти бешено пляшет отвратительный язык. — Я уверен в этом так же, как в том, что уже сегодня ночью — да, уже сегодня ночью! — прекрасная Сандра будет извиваться и корчиться от страсти в моих объятиях, купаясь во влаге, излившейся во время нашего греховного совокупления!
Он вновь громко расхохотался, но вдруг сник и осел в кресле. Глаза его закрылись, голова свесилась набок, рот открылся и в углу его появилась пена... рука, бессильно упавшая с подлокотника, мелко дрожала...
Гарри, Дарси и Манолис переглянулись между собой, и Гарри уже почти выпустил из рук “Беретту”, передавая ее Манолису... и тут глаза Джордана снова открылись!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83