А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вдобавок Тайный Совет не позволит тебе вести себя как лорд Блейд. Нас здесь много, и мы сумеем тебя окоротить, если ты только попытаешься. Но, с другой стороны, может, мы и впрямь слишком долго тянули, прячась в Гендивале и скрывая от людей свои секреты. И возможно, нам нужен именно такой лидер, как ты. Некоторое количество умеренной жестокости будет нелишним.
Аморн криво ухмыльнулся.
— Умеренной жестокости? Всем здесь нужен новый лидер, который будет что-то менять… — Он помедлил. — А как насчет тебя самой? Сможешь ли ты так вот запросто простить хладнокровного убийцу?
Она медленно покачала головой:
— Нет. Но я буду стараться. Не знаю, сумеют ли все остальные сделать то же. Но лично я полагаю, что если человек и в самом деле раскаялся, надо дать ему хотя бы один шанс искупить свое прошлое…
— Сделаю все, что в моих силах, — если они предоставят мне этот шанс. — Аморн поднял глаза и встретил обвиняющие взгляды чародеев Тайного Совета. — Я сожалею о смерти Скривы, — проговорил он, — но это должно было произойти. Она была агентом драконов. Пусть Кергорн не поверил, что человек, доставленный сюда Вельдан, заключил в себе дух Провидца Этона, но драконы в этом не сомневаются, и я тоже. В древних знаниях Этона ключ к тайне Завес. Если мы позволим ему вернуться в Зальтайглу, мы упустим и эту последнюю возможность.
— Но… — неуверенно заговорила Вауре, — я полагала, ты не хочешь восстанавливать стены Завес. Ты ведь всегда говорил, что нельзя насильно держать обитателей этого мира в пределах Завес, словно овец в загонах.
Аморн кивнул:
— Верно. И возможно, в будущем мы сможем создать информационные потоки или даже проходы между разными землями. Но все мы видели, что происходит, когда рушатся Завесы. Каковы бы они ни были, если рассматривать их с точки зрения этики и морали, они нам нужны. Как мы выяснили на собственном печальном опыте, они — неотъемлемая часть сущего. Они необходимы для поддержания равновесия в мире.
— Так что же, Кергорн был прав? — спросил кто-то.
Скользкий вопрос. Аморн понимал, что его судьба зависит от ответа. Но колебаться было нельзя. Единственный намек на неуверенность — и все будет кончено…
— Он был прав относительно поддержания Завес. Однако я убежден, что он ошибался, настаивая на сокрытии информации. Располагай люди этого мира более обширными знаниями, это спасло бы их от множества бед. Впрочем, сейчас не время и не место для обсуждения таких вопросов. Наша основная задача — сделать так, чтобы мир устоял. Только тогда станет возможно строить планы на будущее… — Он перевел дыхание. — Нам грозит катастрофа, и Тайный Совет должен объединиться под главенством лидера, который будет готов бороться и принимать непростые решения. Поддержите меня, и я сумею найти выход из кризиса. Впоследствии, если Кергорн выживет и если он или кто-то другой будет претендовать на пост архимага, мы проведем новое голосование.
Аморн сам не ожидал от себя подобных слов. Будучи лордом Блейдом, он просто брал силой все, что хотел, не сообразуясь ни с чьим мнением. Но архимаг Тайного Совета должен заслужить уважение и преданность чародеев. Иначе его победа быстро обернется поражением.
Повисло долгое молчание. Аморн обвел взглядом собравшихся чародеев.
— Итак? — бросил он. — Пойдете ли вы за мной?
Тишина разлетелась. Мысленной речью или же вслух чародеи выражали свое одобрение. Не все ответы казались чистосердечными, однако Аморн понимал, что иного нельзя было ожидать. И уж точно это больше, чем он заслуживал. Невозможно единым махом перечеркнуть все то, что он натворил за время своего изгнания. Когда о его поступках узнают — как все всегда узнают все, — придется ответить на множество неприятных вопросов…
И я надеюсь, они никогда не узнают, кто повинен в том, что Завесы вообще начали разрушаться. Иначе они разорвут меня на куски…
Он перевел взгляд на Вельдан. Нельзя изменить прошлое, однако он властен над будущим. Как это она сказала? Каждый должен иметь возможность искупить свое прошлое…
Аморн вновь обернулся к чародеям.
— Не станем терять время понапрасну, — сказал он. — Нам многое предстоит сделать.
ГЛАВА 30. ГОЛОС ИЗ БУДУЩЕГО

Не то чтобы положение Тулак заметно улучшилось при свете дня, но все же очень приятно было видеть солнце. Впрочем, если б она видела его, стоя на собственных ногах, а не болтаясь между землей и небом, то была бы гораздо счастливее.
Мириаль великий. Неужто проклятые твари никогда не устают?
Крепко сжатая в железных объятиях диркана, она и пошевелиться-то толком не могла — не говоря уж о сопротивлении. И даже если б ей удалось вырваться из его хватки, она просто-напросто разбилась бы о землю.
Ну погоди, ублюдок. Рано или поздно ты спустишься вниз, и уж тогда я буду наготове.
Внешне эти создания выглядели угрожающе, но, очевидно, были довольно глупы. Иначе они бы заметили, что меч наемницы все еще при ней. Конечно же, рано или поздно они приземлятся… и лучше бы это случилось поскорее. Когда Тулак и Заваля выволокли из комнаты; на них не было никакой теплой одежды. Между тем воздух здесь, наверху, обжигал холодом. Тулак надеялась, что твари спустятся на землю раньше, чем она окончательно закоченеет и утратит всякую способность действовать.
И все ли в порядке с Завалем? Он не пошевелился и не издал ни звука с тех самых пор, как гигантское насекомое подхватило его. Впрочем, возможно, он просто решил последовать примеру Тулак. Сама наемница усиленно прикидывалась мертвой; она расслабилась и кулем обвисла в лапах твари. Тулак надеялась усыпить бдительность тварей с тем, чтобы потом преподнести им неприятный сюрприз — едва лишь представится такая возможность. В плане наблюдался только один изъян: невзирая на холод, невзирая на все попытки наемницы сохранить дееспособность, она начинала засыпать…
Тулак встрепенулась, ощутив внезапную перемену в движении. Она резко вскинула голову, и сон как рукой сняло. Они летели вдоль оконечности скальной гряды, а по левую руку простирался бесконечный, безбрежный океан. Тварь круто пикировала вниз, и земля стремительно приближалась… Великий Мириаль, что случилось с этим созданием? Еще чуть-чуть, и они упадут в море или на скалы!..
Тулак еще не успела как следует испугаться, как насекомое вновь устремилось вверх. Оно летело неровно, выделывая умопомрачительные зигзаги. Внизу попеременно мелькали то скалы, то океан. Ровное низкое жужжание твари сменилось странным неприятным скрежетом. Тулак ощутила ледяной укол ужаса. Что происходит? Ее захватчик двигался, словно пьяный! Может, устал или ранен? Тулак пристально оглядела небеса, но не увидела никого, кто мог бы напасть на чудовище…
Создание, несшее Заваля, вело себя точно так же. Его бросало вверх-вниз, крылья словно отказывались повиноваться, он выписывал в воздухе беспорядочные петли, словно сонная осенняя муха. Заваль очнулся. Тулак перехватила взгляд его широко распахнутых глаз, в ужасе взиравших на скалы и океан. Бедняга, подумала она с неожиданным уколом жалости. В эти последние дни дела его шли просто из рук вон. И чем дальше — тем хуже.
Затем Тулак представилась возможность рассмотреть Заваля даже лучше, чем ей хотелось бы в нынешней ситуации: ее захватчик слепо повернул к своему спутнику и направился прямо к нему. Позабыв прикидываться мертвой, Тулак что было сил двинула чудище локтем в живот.
Куда ты прешь, глупая тварь?! Мы же разобьемся! Мы же…
Жужжание резко замолкло, когда два огромных насекомых столкнулись в воздухе. Тулак перетряхнуло все внутренности, и желудок подскочил к горлу, когда она полетела вниз. Далеко ли земля? От ветра слезились глаза, и она не могла ничего рассмотреть… Внезапно Тулак почувствовала, что хватка щетинистых лап разжалась: тварь выронила ее.
Подобно исполинскому кулаку земля врезалась в нее. Несколько мгновений наемница лежала не шевелясь — ошеломленная и недоумевающая, а потом облегчение снизошло на нее. Видно, тварь летела ближе к земле, чем казалось Тулак. Удача, хранившая жизнь наемницы все долгие сорок лет ее карьеры, все еще не покинула ее.
Не торопись, старушка. Сперва погляди, не сломала ли ты чего.
Она приняла сидячее положение и осторожно ощупала себя. Вроде бы все на месте, хотя тело невыносимо болело. У нее будет полно синяков и шишек, но от этого еще никто не умирал… Оглядевшись вокруг, Тулак увидела край обрыва — совсем рядом с собой — и ослабела от запоздалого ужаса.
Неподалеку послышалось пьяное жужжание. Поозиравшись по сторонам, Тулак внезапно увидела своего захватчика, который переваливаясь полз к ней. Его антенну перекосило, а одно из переливчатых крыльев торчало под странным углом. Тварь видела ее и стремилась к ней с явно недружелюбными намерениями. Заостренные жвала клацали и щелкали, готовясь вонзиться в податливую плоть. Огромное жало, похожее на зловещий гигантский шип, подрагивало, дергаясь из стороны в сторону.
Тулак позабыла о боли и слабости. Она вскочила на ноги, готовая бежать — или сражаться. Меч словно сам прыгнул ей в руку. Больше нет смысла осторожничать. На этот раз противник слаб и дезориентирован. У нее никогда не будет лучшего шанса! С диким боевым кличем воительница ринулась вперед. Прежде чем тварь успела ответить, страшная треугольная голова отделилась от тела, взмыла в воздух и свалилась за край утеса.
Однако торжествовать было рано. Опасность еще не миновала. Тело исполинского насекомого забилось в жестоких конвульсиях, метнулось к наемнице и сшибло ее с ног прежде, чем она успела увернуться. Тулак перекатилась вбок, но тело билось и извивалось таким образом, что она не могла понять, в каком направлении двигаться. Наемница ощутила, как что-то уцепило ее за штаны, и увидела мерзкое черное жало, пригвоздившее материю к земле.
Тулак дернула ногой, пытаясь вырваться. Тело твари изогнулось в агонии, и резкий толчок отбросил наемницу в сторону — прямо к обрыву. Вцепившись пальцами в переплетенные растения, она ухитрилась замедлить падение. Тулак лежала животом на самом краю обрыва, а ноги болтались в пустоте. Откуда-то снизу донесся шорох катящихся камешков и скального крошева: обрыв начал осыпаться…
— Скорее. Держись за меня!
Прямо перед ней возникла рука, перемазанная черной грязью и зеленой слизью, и сжалась на запястье Тулак. В следующий миг ее схватили за вторую руку и резко рванули вперед, едва не выдернув суставы. Тулак хлопнулась на ровную землю, а позади нее громадный кусок почвы оторвался от обрыва и соскользнул в море.
Спаситель дернул ее так резко, что сам не удержал равновесия, и они оба повалились на землю. Заваль — а кто еще это мог быть? — выглядел невероятно. Волосы растрепаны и перемазаны грязью. Лицо, руки и одежду покрывала блестящая черная жижа вперемешку с гадкой зеленоватой слизью…
Еще один кусок обрыва отвалился и улетел в море. Тулак и Заваль вскочили на ноги и, поддерживая друг друга, кинулись прочь. Оказавшись на безопасном расстоянии от края, оба тяжело дыша повалились на землю.
Тулак сжала руку экс-иерарха.
— Спасибо, — выдохнула она. — Ты спас мне жизнь. Я перед тобой в долгу.
Он улыбнулся одной из своих редких улыбок. Зубы блеснули белым на черном лице.
— Вовсе нет. Ты ведь спасла меня от костра в Каллисиоре. Мы квиты, вот и все.
Тулак уставилась на него в изумлении, а затем ухмыльнулась.
— Чтоб мне сдохнуть! Ты в конце концов решил, что жизнь тебе мила?
Он пожал плечами и отвел глаза, будто смутившись.
— Как-то так вышло… Когда чудище начало падать, я решил: мне конец. И тут внезапно понял, что не хочу умирать.
— И как же ты спасся? Он снова улыбнулся.
— Никогда не догадаешься. Это было похоже на чудо. Так, словно Мириаль наконец-то раскачался ответить на мою молитву.
Тулак не могла поверить своим ушам. Заваль, который подтрунивает над Мириалем? Невероятно!
— Ну, это чертовски хорошо, что на этот раз он решил тебе ответить, — сказала она торжественно.
— Да, но зачем же было отвечать, роняя меня в болото? — печально отозвался Заваль. — Оно, конечно, оказалось мягким — так что я даже не ушибся… И, конечно, в нем утонуло это чудовище, но…
— Но ты остался жив, — коротко заметила Тулак, — и это главное. Мы оба — настоящие счастливчики. Не помню, когда в последний раз мне так здорово везло… Ладно, пошли. Надо найти спуск со скалы, и тогда мы сможем хоть немного отмыться в море. Правда, с твоей одеждой, похоже, уже ничего не поделаешь. Слишком холодно, чтобы ее стирать и сушить. Думаю, тебе надо подождать, пока это дерьмо высохнет, и тогда мы отчистим, что сможем.
Они спустились к морю. Пока Заваль умывался, стоя между камнями, до Тулак внезапно донесся голос Вельдан.
— Тулак? Тулак, ты меня слышишь? Не беспокойся, мы идем тебе на помощь!
Сердце наемницы подскочило.
Я должна была знать, что девочка меня не бросит. Если бы я только могла объяснить ей, где мы находимся…
И вдруг она прониклась уверенностью, что может это сделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов