А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Поприветствуем же и наших храбрых солдат, впервые в истории одолевших неукротимых северян. Некоторые из халогаев, которых вы видите перед собой, – их пленники. Другие же по доброй воле присоединились к видесской армии, когда их вождь Айкмор сдал Плискавос – они поняли, что мы лучшие воины!
И снова солдаты подхватили аплодисменты первыми. Многие кричали: «Да здравствуем мы!» Толпа присоединилась к ним охотнее: славить собратьев-видессиан было куда как приятнее, чем иноземцев, даже иноземцев на имперской службе.
– Но не одни халогаи угрожали нам, – продолжил Крисп, когда шум немного приутих. – Против нас боролся и колдун, предавшийся Скотосу. – Как всегда в Видессе, имя черного бога вызвало сначала недоверчивый вздох, а потом глубокое, внимательное, почти испуганное молчание. – Сказать по правде, – кинул Крисп в эту тишину, – проклятый злодей причинил нам больше горя, чем все его халогаи. Но чародеи коллегии сумели в конце концов рассеять его злые чары, а одна из них, отважная чародейка Танилида из Опсикиона, сломила его власть, хотя и сама погибла в сражении с ним.
По площади пронесся вздох. Женщины заплакали. Несколько солдат выкрикнули имя Танилиды. Все, как и должно быть. «Малая доля того, что она заслуживала…»
– Мы одержали важную победу, – произнес Крисп. – Кубрат вновь наш; дикие кочевники больше не будут грабить земли к югу от гор. Река Астрис широка и глубока. Варварам непросто будет пересечь ее, чтобы вновь украсть наши земли. С этой победой Видесс получил новые силы. Это не поддельный триумф, вроде тех, что вы видывали в прошлом. – Он не смог удержаться от того, чтобы не поддеть Петрония, представившего свою неудачную западную кампанию как великую победу над Макураном. – Видессиане, в честь такой победы вы заслуживаете большего, чем простой парад, – провозгласил Крисп. – А потому я объявляю следующие три дня праздничными во всем городе! Радуйтесь!
В этот раз простонародье на площади хлопало в ладоши дольше и охотнее солдат.
– Да, будет с вами Фос! – проорал Крисп, перекрывая шум.
– Да пребудет Фос с вами, ваше величество! – отвечали ему.
Савиан подошел к нему.
– Вы им понравились, ваше величество, – сказал он негромко, чтобы во всеобщем гаме его мог услышать один император.
Крисп с любопытством глянул на него:
– Не «они вас полюбили»? Большинство сделало бы такой комплимент, пресвятой отец.
– Пусть большинство говорит что хочет и льстит как хочет, – ответил Савиан. – Неужели вам не хочется иметь рядом хоть одного человека, который не приукрашивает правду для ваших ушей?
– Теперь у меня их двое, – ответил Крисп, и когда Савиан поднял брови, осведомился:
– Или Яковизий скончался в последние четверть часа?
Он прекрасно знал, что Яковизий отнюдь не скончался. Если бы севаст мог говорить, он занял бы место на помосте рядом с императором и патриархом.
Савиан склонил голову.
– Не могу поспорить, ваше величество, – ответил он и поднял вторую бровь. – По крайней мере, я не приправляю свои слова ядом перед подачей.
– Ха! Надо бы передать ему ваши слова, чтобы посмотреть, как он будет плеваться желчью. Но благой бог знает, насколько вы правы, а потому я не стану вас выдавать.
– Ваше величество милосердны, – отозвался Савиан, и брови его опять подпрыгнули.
– Тьфу на тебя, – фыркнул Крисп. Император и патриарх лучезарно улыбнулись друг другу.
Крисп повернулся к толпе и поднял руки. Заметив это, толпа на площади Паламы мало-помалу затихла.
– Жители города, солдаты империи, – крикнул император, – парад закончен. Идите же и празднуйте!
Последний, оглушительный крик пронесся над площадью, отражаясь от Векового Камня и стен Амфитеатра. Крисп в последний раз помахал толпе и двинулся к лестнице.
– А как будете праздновать вы, ваше величество? – спросил Савиан ему вслед.
– Ну уж не с таким разгулом, как привык Анфим, – ответил Крисп, обернувшись. – Я всего лишь семейный человек, вернувшийся с войны. Я хочу одного – посмотреть на новорожденного сынишку и повидаться с женой.

* * *
Дара отвесила Криспу оплеуху. Он поймал ее за руку, прежде чем она успела отвесить вторую.
– Отпусти, ублюдок! – завизжала она. – Ты думаешь, что как выехал в чисто поле, так и штаны долой?! И с кем – с матерью Мавра! Боже благой, да она тебе в матери годится!
«Вряд ли», – мелькнуло в голове у Криспа, но эту мысль он оставил при себе.
– Ты меня выслушаешь или нет? Пожалуйста, – добавил он с отвращением. Он много думал о результатах прошедшей войны, но ему и в голову не приходило, что слухи о его отношениях с Танилидой так быстро доберутся до города.
– Да что тут слушать, развратник! – Дара попыталась пнуть его в голень. – Ты с ней кувыркался в постели или нет?
– Да, но…
Ответ был прерван пинком в голень – на сей раз удачным.
– Уй-й! – взвыл он.
Боль пробудила в нем гнев. Когда Дара начала визжать снова, он перебил ее:
– Если бы не Танилида, я бы давно сдох, а со мной и вся армия!
– В задницу и тебя, и армию!
– Да почему ты так бесишься? – взорвался Крисп. – Анфим изменял тебе дважды в день – а если мог, то трижды или четырежды, – а ты его годами терпела.
Дара открыла было рот, чтобы оскорбить его еще раз, но заколебалась. Крисп насладился первым мгновением тишины с той минуты, как он вошел в императорские палаты.
– От Анфима я этого и ожидала, – произнесла она чуть мягче, чем до того. – А от тебя – нет. Крисп ощутил в ее голосе не только гнев, но и боль.
– Я этого тоже от себя не ожидал, – признался он. – Просто мы с Танилидой знали друг друга довольно давно, еще до того, как я попал во дворец.
– Знали? – Теперь остался один гнев. – От этого только хуже. Если ты так по ней скучал, что ж не вызвал к себе, как только засвербило?
– Все было не так, – запротестовал Крисп. – И для начала я ее вовсе не соблазнял, просто… – Чем больше он говорил, тем хуже становилось. Он развел руками, признавая поражение. – Я сделал ошибку. Что я могу сказать? Только то, что подобных ошибок я стараюсь не делать.
Дара не преминула повернуть нож в ране:
– Там, случаем, не завалялись где-нибудь еще с полсотни женщин, которых ты знал прежде? – Потом она снова поколебалась. – Не думаю, что Анфим когда-либо признавал ошибку.
На офицерских совещаниях Крисп научился менять тему, когда чувствовал, что у него не хватает ответов на все вопросы.
– Дара, – попросил он, – могу я посмотреть на своего младшего сына?
Он надеялся, что это смягчит ее. Не получилось. Вместо этого Дара взорвалась вновь:
– Твоего младшего сына? А что ты делал, пока я визжала, точно на дыбе, и маялась, высунув язык, рожая твоего сына? Нет, не отвечай. Я как-нибудь сама догадаюсь.
– Судя по твоему письму, в день рождения Эврипа армия с боями пробивалась через Кубрат. И мы с Танилидой тогда всего лишь ехали рядом. – Что они делали, когда письмо пришло.., но об этом Дара не спрашивала.
– Тогда, – горько повторила Дара, вложив в одно слово бездну значения. – У тебя даже хватило наглости прославить ее имя сегодня перед народом.
Крисп поразился, как она только узнала об этом. В городе Видессе быстрее всего распространялись слухи.
– Что бы ты ни думала обо мне и о ней, ее имя заслуживает памяти. Я уже сказал, что без нее ты была бы вдовой.
Дара одарила его долгим холодным расчетливым взглядом.
– Может, оно бы и к лучшему. Я тебя предупреждала – не шути со мной.
Крисп припомнил слова Ризульфа – как, дескать, он сможет заснуть рядом с женой?
– Поосторожнее с такими словами, – предупредил он. – Тебе бы не понравилось обсуждать судьбы империи с Арвашем Черным Плащом.
– Рядом со мной был бы кто-нибудь другой, – ответила она гневно. Гнев заставил ее добавить еще одну фразу:
– И еще может оказаться – это ведь я привела тебя на трон.
– И можешь с него снять, ты это имеешь в виду? Что я ношу корону только потому, что женат на тебе? – Крисп покачал головой. – Два года назад так оно, может, и было. Я разбил Петрония. Я разбил Арваша. Народ привык видеть корону на моей голове и знает, что я справляюсь со своей работой. – Теперь пришла его очередь бросать холодные взгляды. – Так что, если придется, я могу отослать тебя в монастырь, а сам буду развлекаться с кем захочу. Это сойдет мне с рук. Сомневаешься?
– Ты не посмеешь.
– Если придется – еще как посмею. Только не хочу. Если бы наш брак был только браком по расчету… – Подыскивая слова, он вспомнил, что Танилида тоже употребляла это выражение, и покачал головой, словно пытаясь вытряхнуть несвоевременное воспоминание. – Думаю, я мог бы вышвырнуть тебя без угрызений совести. Я мог бы распорядиться об этом еще по пути из Кубрата. Но я вернулся, потому что, лед меня побери, я люблю тебя.
Дара не была готова сдаться или отпустить его с миром.
– Наверное, ты бы это сказал, если бы Танилида приехала с тобой, да?
Крисп согнулся, как от удара ниже пояса. Как ему ни хотелось, чтобы Танилида осталась в живых, он как-то не подумал, что ему придется знакомить ее с Дарой. Как бы они сошлись? «Плохо», – пришло ему в голову. Скорее всего, порубили бы его на пару в мелкий фарш. У Дары и одной неплохо получалось.
Крисп отбивался как мог:
– Если бы да кабы… Мало ли что могло случиться, так откуда нам знать? Только споры одни. А спорить нам как раз больше и не стоит.
– Да ну? Крисп, я тебе верила. А как мне поверить теперь, когда ты мне изменил?
– Со временем сможешь, – ответил он. – Я же тебе поверил.
– Я? При чем тут я? – Глаза Дары опасно блеснули. – Не передергивай. Я тебе не изменяла никогда, и тебе это лучше бы запомнить.
– Я не передергиваю и все помню, – ответил Крисп. – Но ты изменяла Анфиму со мной, так что я знал, что ты и мне можешь изменить. Это меня беспокоило. Очень беспокоило. Я долго не мог понять, что волнуюсь зря.
– И ты ничем это не показывал, – произнесла Дара и глянула на него, словно увидев впервые. – Ты никогда не говорил об этом.
– А что толку? Я решил, что, если скажу об этом, лучше не станет, оттого и молчал.
– Да, на тебя похоже. Ты и о Танилиде просто молчал бы, да?
Но гнев потихоньку улетучивался из голоса Дары. Она продолжала разглядывать Криспа. Несмотря на вздорный характер – и серьезную причину для ярости, – в глубине души Дара была очень практичной женщиной.
– Что ж, – сказала она наконец, – пойди хоть посмотри на Эврипа.
– Спасибо. – Это слово относилось не только к ее последней реплике. Крисп давно знал Дару и надеялся, что она уловит это и поймет.
Когда Крисп и Дара вышли из императорской спальни, ни одного слуги не было видно. Крисп криво усмехнулся.
– Должно быть, все евнухи и служанки боятся подходить. Не могу их винить, учитывая, какой скандал мы закатили.
– Я тоже, – ответила Дара с первой полуулыбкой за весь день. – Наверное, ждут, кто из нас выйдет оттуда живым, – если выйдет.
Детская располагалась в другом коридоре. Лишь завернув за последний поворот, Крисп и Дара столкнулись с Барсимом. Вестиарий поклонился.
– Ваши величества, – произнес он тем особенным тоном, который освоил в совершенстве, так что за его словами явственно проглядывало: «Ваши величества закончили пинать друг друга?»
– Уже… – Крисп хотел сказать, что все уже в порядке, но это было бы вранье. – Уже лучше, почитаемый господин.
Он оглянулся на Дару – не ославит ли она его лжецом?
– Несколько лучше, почитаемый господин, – поправила Дара.
Крисп пощелкал языком. Что ж, пока и так сойдет.
– Рад слышать, ваши величества. – В виде исключения голос Барсима звучал соответственно. Вестиарий не мог не видеть красного отпечатка ладони на щеке у императора, зато мог его не замечать. Он снова поклонился. – Если вы позволите…
Он прошел мимо императорской четы. Благодаря особому дару дворцовых слуг через пару минут все, известное вестиарию, разлетится по дворцу.
Крисп отворил дверь детской, пропуская Дару вперед. Кормилица поспешно вскочила и начала падать ниц.
– Оставь, Илиана, – сказал Крисп. Кормилица улыбнулась, довольная, что император запомнил ее имя. – Все тихо, – продолжил Крисп, – так что Эврип, наверное, спит.
– Точно, ваше величество, – ответила Илиана. Она улыбнулась снова, но по-другому – усталой улыбкой любого, кому приходится ухаживать за ребенком. Она указала на колыбель у стены.
Крисп подошел, заглянул внутрь. Эврип лежал на животике, засунув в рот большой палец. Крисп уловил его запах, смесь младенческой сладости и грудного молока.
– У него меньше волос, чем было у Фостия, – пробормотал Крисп первое, что пришло в голову.
– Верно, – согласилась Дара.
– Думаю, он на вас похож, ваше величество, – заметила Илиана. Казалось, она и не слыхала о его стычке с Дарой. Возможно, если она все это время просидела в детской, так и было. – Личико у него длиннее, чем было у Фостия в его возрасте, и нос точно ваш.
Крисп снова вгляделся в Эврипа и пожал плечами. Во-первых, когда Фостий был в этом возрасте, Крисп воевал, так что сравнивать двух малышей ему было непросто, а во-вторых, он не находил ни малейшего сходства между носом-пуговкой Эврипа и своим внушительным клювом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов