А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Яковизий мрачно воззрился на него:
– Я так и знал, что к этому идет!
– Лучшего посла мне не найти, – заметил Крисп. – Сколько миссий к северянам ты возглавлял? Мы ведь и встретились первый раз в Кубрате, помнишь? Я до сих пор ношу золотой, что ты дал старому хагану Омуртагу, когда выкупал толпу нас, крестьян. Ты знаешь, что тебе делать, а я знаю, что могу на тебя положиться.
– Если бы меня посылали в Кубрат, или в Хатриш, или даже в Татагуш, я бы не раздумывая сказал «да», пусть это и совершенно дикие края, – медленно проговорил Яковизий. – Но Арваш…
Арваш – дело другое. Я скажу честно, Крисп… ваше величество – он меня пугает. Он хочет не просто грабить. Он хочет убивать, а то и хуже.
– Меня Арваш тоже пугает, – признался Крисп. – Яковизий, если ты думаешь, что тебе ехать опасно, я пошлю кого-нибудь другого.
– Нет, я поеду. – Яковизий пригладил седеющие волосы. – В конце концов, что он может со мной сделать? Во-первых, когда-нибудь ему, возможно, придется присылать послов к нам; и мы с ним оба знаем, что ты отомстишь за любой нанесенный мне вред. А во-вторых, я собираюсь платить ему дань, и немалую. Не вижу, каким образом это может его разозлить?
Мавр ехидно глянул на малорослого посла.
– Если кому-то и под силу такая задача, так только вам, господин Яковизий.
– Ах, ваша светлость, – с мягким укором произнес Яковизий, не стань вы столь неожиданно вторым человеком в империи, будьте уверены, я в деталях описал бы, какого наглого, неблагодарного, дерзостного, малолетнего ублюдочного сына змеи и кукушки я вижу перед собой! – Конец фразы он проорал, побагровев и выпучив глаза.
– Как всегда, добр и вежлив, – уверил его Крисп, стараясь не рассмеяться.
– И этот туда же? – прорычал Яковизий. – Лучше поостерегитесь, ваше величество. Я так понимаю, что могу называть вас, как мне, Скотос меня побери, вздумается, не беспокоясь об оскорблении величества, потому что, если вы пошлете меня к парню с топором, к Арвашу я уже не попаду.
– Это зависит от того, что я распоряжусь оттяпать, – уточнил Крисп.
Яковизий в притворном ужасе схватился за пах.
В этот момент вошел Барсим, неся непочатый кувшин вина и блюдо копченых осьминожьих щупалец. Евнух посмотрел на Яковизия вдоль собственного печально свешенного носа.
– На свете очень немного людей, о которых я мог бы сказать такое, превосходный господин, но подозреваю, что, лишенный ядер, вы будете производить не меньше шума, чем сейчас.
– Что ж, спасибо, – ответил Яковизий, отчего даже невозмутимый вестиарий моргнул.
Крисп молча поднял кубок. Яковизий оставался вооружен и опасен, пока при нем был язык.

* * *
Несколько дней спустя Яковизий отправился с посольством в Кубрат. Крисп немедленно отодвинул всю проблему в дальний угол памяти: учитывая, в каком состоянии оставят дороги осенние дожди и зимние бураны, раньше весны вельможа не вернется.
Кампания Саркиса волновала императора куда больше. Судя по донесениям, полковой командир продвигался вперед, но, благодаря той же погоде, с черепашьей скоростью. Первого из поместий Петрония Саркис достиг, когда дождь еще не сменился снегом.
«Кавалерия противника пыталась нас задержать, – писал он, – но отступила на запад. Мы попытались сжечь виллу и имение; для тщательной работы слишком сыро, но жить там никто не сможет еще долго».
В юности мир для Криспа по зиме сжимался до размеров деревни и окрестных полей. Автократор это тоже чувствовал. Хотя в столицу поступали новости от самых дальних пределов империи, все, творящееся за городскими стенами, казалось далеким и смутным, точно затуманенным. Во многом поэтому Крисп начал уделать больше внимания тем, кто оставался рядом.
Ко дню зимнего солнцестояния беременность Дары стала заметна, хотя и не так сильно в теплых одеждах, в которых она выехала в Амфитеатр посмотреть на представления, коими издавна отмечали солнцеворот. Праздник середины зимы был временем вседозволенности; пара мимов весьма предерзостно изобразила, в каких именно отношениях находились Крисп и Дара при еще живом Анфиме. Крисп хохотал, даже если шутки не были смешными; Дара вначале выказала злость, потом присоединилась к нему, заметив, впрочем: «Кое-кого из этих шутников следовало бы плетями прогнать по площади Паламы».
– Сегодня же солнцеворот, – ответил Крисп, точно это извиняло все. Для него так оно и было.
Кто-то из слуг распалил костер перед ступенями, ведущими в императорские палаты. Когда кортеж императора возвратился из Амфитеатра, пламя еще полыхало ярко. Крисп спешился, перекинул уздечку конюху и, придерживая корону на темени, прыгнул через костер.
– Сгори, горе-неудача! – воскликнул он, пролетая сквозь пламя.
Мгновением позже он услыхал топот бегущих ног.
– Сгори, горе-неудача! – крикнула Дара.
Она сумела перепрыгнуть через угли и поскользнулась, едва коснувшись земли. Если бы Крисп не поддержал бы ее, она могла упасть.
– Что за глупости! – сердито прошептал он. – Зачем тогда весь месяц тебя носили в паланкине, как не для твоей безопасности? А теперь ты готова рискнуть и собой и ребенком – и ради чего?
Ради глупых выходок!
Дара оттолкнула его.
– Я, знаешь ли, не стеклянная, от косого взгляда не разобьюсь.
И, кроме того, – она понизила голос, – тебе не кажется, что с Петронием, Гнатием и Арвашем Черным Плащом на тебя навалилось больше несчастий, чем ты можешь спалить один?
Гнев Криспа растаял, как снег вокруг костра.
– Пожалуй. – Он обнял жену. – Но лучше бы тебе быть поосторожнее.
Дара снова стряхнула его руку. Крисп сообразил, что вновь обидел ее чем-то.
– Ты за меня беспокоишься, – осведомилась она, – или только за ребенка в моем чреве?
– За обоих, – честно ответил Крисп.
Дара молча прищурилась.
– Перестань, – сказал Крисп. – Разве я строю пруды с рыбками?
Дара моргнула, потом против собственной воли расхохоталась.
– Кажется, нет.
«Рыбками» Анфим именовал последний из изобретенных им способов разврата – один из редких случаев, когда Анфим утруждал себя стеснением, подумал Крисп.
– Тебя удивляет, что, прожив с подобным столько лет, продолжила Дара, – я опасаюсь доверять кому-либо?
Вместо ответа Крисп обнял супругу, и в этот раз она не отстранилась. По лестнице они поднялись вместе.
В императорской опочивальне Дара не только закрыла дверь, но и заперла изнутри, а на вопросительный взгляд Криспа ответила: «Ты же сам сказал, что сегодня день солнцеворота». Не тратя времени, они разделись и нырнули под одеяла. Хотя кирпичные трубы под полом несли теплый воздух из центральной печи, в спальне было холодно.
Крисп погладил живот Дары, обводя небольшую выпуклость вокруг пупка. Губы Дары сложились в странную улыбку – не то гордую, не то капризную.
– Худая я себе нравилась больше, – сказала она.
– Мне ты нравишься и такая, – ответил Крисп и в подтверждение этих слов позволил руке забраться чуть ниже.
Дара скривилась.
– То, что я выворачиваюсь наизнанку каждое утро и почти каждый день, тебя тоже привлекает? Слава богу благому, сейчас вроде бы меня тошнит поменьше.
– Это хорошо, – ответил Крисп. – Я… – Он замолк. Что-то… дрогнуло? дернулось? шевельнулось? – под его ладонью. Крисп никак не мог подобрать подходящего слова.
– Это ребенок? – спросил он потрясенно.
Дара кивнула.
– Я чувствовала его… – она всегда говорила о младенце «он».
…уже неделю или десять дней. Но так сильно еще не бывало.
Неудивительно, что и ты заметил.
– На что это похоже? – спросил Крисп. Любопытство вытеснило в нем желание. Он осторожно прижал ладонь к животу супруги, надеясь уловить еще одно движение.
– Похоже на… – Дара нахмурилась и покачала головой. – Я хотела сказать, что похоже на газы, как если бы я переела салата из огурцов с осьминогами. Поначалу так и было. Но эти, сильные шевеления – они вообще ни на что не похожи. Если бы ты бы женщиной, ты бы понял.
– Наверное. Но поскольку я мужчина, я вынужден задавать глупые вопросы. – Ребенок, словно по заказу, шевельнулся еще раз.
– Мы сделали это! – воскликнул Крисп, прижимая Дару к себе.
Только потом он сообразил, что может не иметь к этому никакого отношения.
Если Даре и пришла в голову та же мысль, она не подала виду.
– Мы это, может, и начали, – едко заметила она, – но остальную работу приходится делать мне.
– Перестань. – Гладкая, горячая кожа Дары под его ладонью напомнила Криспу, зачем они так торопились в постель. Он уложил супругу на спину.
– Раз ты жалуешься, – сказал он, входя в нее и глядя на жену сверху вниз, – сегодня поработаю я.
– Согласна, – ответила она. Глаза ее сияли в свете ламп. Скоро нам уже не удастся этим заниматься – между нами, так сказать, встанет третий. Так что… – голос ее прервался на мгновение, – …будем радоваться, пока можем.
– О да, – выдохнул он. – Да.

* * *
Письмо, посланное Яковизием задолго до солнцеворота, прибыло через несколько недель после того, как праздники закончились, но Крисп все равно ему обрадовался.
«Арваш согласен взять деньги. Теперь мы выясняем, сколько именно. Это не обычный жадный до золота халогай; он дерется за каждый медяк, точно городской торговец кальмарами (тут и кальмаров-то, к несчастью, нет – одни Скотосом проклятые говядина да баранина). Богом благим и премудрым клянусь, ваше величество, Арваш меня пугает. Он очень умен и безмерно жесток.
Но я, думаю, сумею не уступить ему. Остаюсь с глубочайшим отвращением в плискавосских буранах…»
Крисп с улыбкой свернул пергамент. Он легко мог представить себе, как острый язык Яковизия нарезает ломтиками туповатого военачальника-варвара, неспособного даже понять, что его оскорбляют. Потом Крисп перечитал письмо. Если Арваш Черный Плащ неглуп – а на это указывало все, что было известно о нем Криспу, – ядовитые стрелы Яковизия могли уязвить его очень глубоко.
Крисп свернул письмо снова и перевязал. Яковизий возглавлял посольства к варварам на протяжении трех десятилетий – почти столько, сколько жил на свете сам Крисп. Кому, как не ему, знать, когда следует остановиться.
Дела церковные накалялись, несмотря на зимние холода – Пирр неожиданно изгнал из храмов четверых проповедников. Обнаружив краткое сообщение об этом в стопке документов, Крисп немедля призвал патриарха к себе.
– И к чему вы ведете, пресвятой отец? – осведомился он, постукивая по пергаменту. – Я полагал, что потребовал от вас сохранения мира среди прелатов.
– Воистину так, ваше величество. Но чего стоит мир без истинной и крепкой веры? – Крисп уже давно понял, что Пирр не склонен к компромиссам. – Как вы могли заметить, я к своем сообщении указал причины каждого изгнания, – продолжил патриарх. Брионей из церкви святого Нестория называл вас в своих проповедях узурпатором императорского трона, а меня патриаршего.
– Такого нельзя терпеть, – согласился Крисп. В который раз он пожалел, что Гнатий не заточен по-прежнему в монастыре.
Свергнутый патриарх не только добавлял законности мятежу Петрония, но и служил надеждой всех духовных лиц, находивших невыносимым узколобое понимание Пирром законов и обычаев церкви.
– Продолжаю, – патриарх принялся загибать пальцы, отмечая прегрешения отступников, – Норик из храма святого Фелалия бесстыдно сожительствовал с женщиной – порок, слишком долго терпимый благодаря процветавшему при Гнатии попустительству.
Священник Луцулий имел привычку носить расшитую шелком рясу, слишком роскошную для духовного лица его положения. А Савиан…
– от ужаса Пирр перешел на хриплый шепот, – …Савиан склонился к весовщицкой ереси!
– Правда? – Крисп припомнил, как Савиан выступал против избрания Пирра патриархом. Пирр явно тоже не позабыл этого. Откуда вы узнали об этом? – спросил он, раздумывая, насколько мстителен бывший настоятель. Похоже было, что весьма.
– Его обвиняют собственные слова, – ответил Пирр. – В своей проповеди он заявил, что Скотос оскверняет сияющую славу Фоса.
Как может это быть, если только благой бог и повелитель зла…
– он сплюнул, отвергая имя Скотоса. – …не равны перед лицом Великого Равновесия?
Доктрина имперского православия утверждала, что Фос в конце концов сокрушит Скотоса. В восточных хаганатах Хатриш и Татагуш тоже поклонялись благому богу, но тамошние священники утверждали, что никто не может знать, победит ли в конце добро или зло. Отсюда и проистекала доктрина Равновесия. Крисп знал, что даже некоторых видесских теологов привлекала ересь «весовщиков».
– А вы уверены, – спросил он, однако, – что это единственное значение, которое Савиан мог вложить в свои слова?
Глаза Пирра опасно блеснули.
– Назовите иное.
Далеко не впервые Крисп пожелал, чтобы его образованность не ограничивалась умением читать, писать, складывать и вычитать.
– Может быть, это просто хитрый способ сказать, что в мире пока хватает зла. Фос ведь еще не победил, пресвятой отец.
– Я об этом вполне осведомлен, учитывая печальную греховность, которую зрю вокруг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов