Когда он закончил, Шастар показал на грузовое отделение:
— Ложись спать.
— Что мы будем делать дальше? — спросил морлок. Шастара слегка передернуло от этого «мы будем», но заниматься воспитанием порченого не было желания.
— Тоже спать, — ответил он и растянулся на вмонтированной позади сидений лежанки для отдыха. — Я сутки на ногах.
— А потом?
— Вот настырный. Я лечу в Ниппур, в столицу клана Дусс.
— Вы будете объявлять вендетту Морите?
— Лесану, — поправил Шастар. — Отстань, ради всего святого.
— Вы будете мстить Лесану?
Ну, прилип! — скрипнул зубами Ян.
— Не твоего ума дело, — сказал он. И тут морлок сгреб его здоровой рукой за плечо и перевел в положение «сидя».
— Послушайте! — сказал он. — Лесан увез людей, которых я любил. И гемов, с которыми я был связан словом. Увез моего капитана. И вы будете говорить, что это не моего ума дело? Если вы будете мстить Лесану — тогда я с вами, а если нет — то я ухожу сейчас.
— Да ну? — Шастар выхватил из кобуры плазменник и сунул морлоку под ребра. — Слушай, порченый, ты в курсе, что с такими, как ты, нужно кончать на месте? Будешь выступать — так и сделаю.
Серая тварь вдруг вскинулась и зарычала, вздыбив шерсть по всему загривку. Шастару стало не по себе.
— Лежать, Динго! — приказал морлок. Животина с неохотой улеглась, но не спускала с Шастара глаз.
— Вы можете застрелить меня, — продолжал морлок. — Лучше так и сделайте. Потому что я не могу жить, зная, что Лесан не ответит за все.
— Да успокойся ты на хрен, ответит он, — Шастар стряхнул с плеча ладонь морлока и снова лег. — Я лечу в Ниппур, чтобы объявить о вендетте. И чем быстрее ты дашь мне выспаться, тем быстрее мы стартуем.
Морлок успокоился и убрался в кузов. Сквозь дремоту Шастар слышал, как он таскает там пустые мешки, чтобы устроить себе место для сна.
— Эй, ты… — окликнул его Ян. — Твоя зверюга — кот или пес?
— Кос, сеу Шастар. Хевронский кос. Изделие генетиков, как я.
— Почему-то мне так и показалось, — пробурчал Шастар, засыпая.
* * *
— …Чего он так орал? Это что, больно?
— Откуда я знаю. Сам у него спроси.
Сканк наклонился к мальчишке и спросил:
— Тебе чего, больно было?
Тот смотрел прямо перед собой пустыми глазами и не говорил ничего.
— Какого хрена он молчит? Слышишь, какого хрена ты молчишь? — Сканк хлопнул пацана по щеке. — Отвечай!
— Ты неправильно задаешь вопросы, — сказал Джориан. — И бить его без толку. Это же обруч. Нужно спрашивать как дебила. Немножко сложнее — и он уже не ответит.
— Говори с ним, как со своим папашей, Сканк! — сострил Мело.
— Иди ты, — огрызнулся Сканк. — Малый, тебе-было-больно-когда-я-надел-на-тебя-обруч?
— Нет, — ответил пацан.
— А чего же ты орал?
Молчание.
— Отстань от него, Сканк, — сквозь зубы сказал Джориан. — Он не сможет тебе сказать. И какая тебе, блин, разница, почему он орал?
— Да просто интересно. Что, уже и спросить нельзя.
— Я думал, он ранен, — сказал Мелло-младший, рассматривая снятые с Дика доспехи. Они валялись на полу катера как шелуха съеденного краба. — Он так орал, что я думал — он ранен. У меня сердце в пятки упало — я думал, мы ему что-то серьезно повредили и этот психованный синоби сейчас пойдет всех мочить, как Джунэ.
— Джунэ — дура, — проворчал Сканк. — Ничего плохого про покойницу не хочу сказать, но и сама она дура, и трахалась с этим дурным пацаном… Чего он, в самом деле, полез?
— Позатыкались все, — сказал Джориан. — Сил моих нет. Синоби сказал, что общая сумма награды остается прежней, только делить ее теперь будем на четверых.
— Это если Джаргал выкарабкается.
— Выкарабкается, только танцора из него уже не будет. А награду он всю просадит на лечение позвоночника.
Рейдеры умолкли и снова все взгляды обратились на того, кого они считали виновником своих невзгод. Жилистый паренек-недоросток, раздетый до нижнего белья, стоял перед ними неподвижно, как манекен. Он убил Эспаду и из-за него погибла Джунэ, и Джориан чувствовал почти нестерпимое желание пустить ему кровь.
Джориан не был садистом, и когда он кого-то избивал, мучил или калечил, то утолял не свою жажду крови, а свою жажду справедливости — как он ее понимал. А понимал он ее так, что никто не смеет становиться Джориану поперек дороги и вставлять ему палки в колеса. Он считал себя человеком добрым и миролюбивым — но ведь если каждому уступать, тебя же с дерьмом сожрут. А тут был как раз тот случай — вместо того, чтобы сдаться по-быстрому (ну, разве с самого начала не было ясно, что дело швах? Чего ерепениться?), эти имперцы и чокнутый Нейгал начали сопротивляться и положили троих ребят, а гребаный Моро пристрелил Джунэ. И никого нельзя было притянуть к ответу, потому что на леди Ван-Вальден, ее полоумного братца, хилого детеныша и зеленозадую приемную дочку Моро сразу наложил лапу, да и слишком ценными они были, а гемы… ну, скот — он и есть скот, а мальчишку, которого надо было бы вздуть хорошенько, хотя бы за Рио, Моро велел доставить целым и невредимым. Пилот! Подумать только, эта вяленая сардинка — пилот! Джориан тоже был пилотом, но из-за него никто не стал бы штурмовать манор. Его не берегли бы как зеницу ока. Потому что он был пилотом даже не средненьким — а паршивым. Каботажником, «челноком», как их называли на профессиональном жаргоне. Почему мир так несправедливо устроен, что одном все, а другим ничего? Почему этот задохлик — пилот высочайшего класса, а он, Джориан — «челнок»?
— Встань на колени, — приказал Джориан. — И на руки.
Мальчишка выполнил.
— Ползи в этот люк, — велел рейдер, показывая на трюмный люк. Когда пацан дополз, Джориан наподдал ему под зад ногой и тот кувыркнулся вниз по пандусу, свалившись в кучу гемов, уже спущенных туда ранее. Никакого удовлетворения Джориану это не принесло: что за интерес пинать куклу?
— А он и в самом деле выполнит все, что прикажешь? — с интересом спрашивал Сканк. Он был бойцом, а технической стороной работорговли никогда раньше не интересовался.
— Как заведенный, — удостоверил его Джориан.
— Например, будет отжиматься от пола, пока не сдохнет?
— Запросто. Мы когда-то так развлекались со старичьем. Ставки делали, сколько раз они смогут, пока сердце не лопнет.
— Или будет моей девочкой?
— Ага. Только это уже неинтересно.
— А ты что, пробовал?
— С бабами. Бревно бревном, делает, что скажешь, а кроме этого — ничего.
— А я неприхотливый.
— Ты что, гомик? — поморщился Мело.
— Это не считается, — сказал Сканк. — Кого угодно спроси. Гомик — это тот, кому нравится быть девочкой. А нравится это любому, кто хоть раз побывал девочкой. На Ракшасе таких было полно. И даже если ему это не нравится, то все равно он больше не мужик. А тот, кто мужик, тот не становится гомиком, даже если бабы нет, и ему приходится иметь гомика.
— Вы ошибаетесь, — Моро вошел в коридор неслышно, и поэтому от звука его спокойного голоса Джориан вздрогнул. — Гомосексуальной является любая связь мужчины с мужчиной, и независимо от того, кто занимает в ней активную позицию, а кто пассивную, в глазах обычных гетеросексуалов, по крайней мере, в Империи, гомосексуалами назовут обоих. Иными словами, вы, сеу Сканк, такой же гомик, как и те, кого вы «имели» на каторге. А в Вавилоне гомосексуалом назвали бы только того, кто стабильно предпочитает мужчин женщинам — опять же, независимо от того, какую роль он берет на себя в отношениях. На это смотрят как на неприятное чудачество, потому что в Вавилоне много значения придается продолжению рода. Бисексуальность же не вызывает общественных нареканий. Поэтому Ваша рекомендация «Кого угодно спроси» не распространяется ни на большинство имперцев, ни на большинство вавилонян. Думается мне, сеу Сканк, что под словами «кого угодно» вы подразумевали уголовную и полууголовную среду, так как именно эта среда близка вам и именно ее воззрения вы только что излагали. Воззрения эти берут начало в этике приматов, обезьян. Именно у них после выяснения отношений между самцами доминирующий самец закрепляет свое положение ритуальным половым актом с подчиненным. Таким же образом самоутверждаются боевые морлоки — потому что их механизм торможения заимствован у тех же высших приматов. Если вам доведется схлестнуться врукопашную с боевым морлоком, сеу Сканк, и вы захотите остаться в живых — примите позу самки, покажите ему задницу, и он может вас пощадить — его биологическая программа рассчитана на это. И ваши рассказы из каторжной жизни, как ни крути, подтверждают, что обезьяна — наш общий предок.
Большая часть жестокой иронии Моро пропала втуне — по причине крайней примитивности аудитории. Но главное до Сканка дошло:
— Ты хочешь сказать, что я пидор?
— Нет, — все с той же милой улыбкой качнул головой Моро. — Это означало бы погрешить против той точности формулировок, которую я так люблю. Вы не пидор, сеу Сканк, сиречь — не гомосексуал. Вы шимпанзе. Обезьяна. Гомосексуальная связь для вас — это не человеческое стремление в слиянии тел достичь слияния душ — а просто еще одно средство унизить того, кто слабее и самоутвердиться за его счет. Гомосексуал — человек и ищет человеческого, а вы, сеу Сканк — животное. В каком-то смысле вы даже хуже морлока, потому что он не может быть человеком, а вы могли бы, если бы хотели.
— Я не понял, мужик, ты драться со мной решил?
— Нет. Я хочу, чтобы вы не смели посягать на собственность дома Рива. Я хочу, чтобы вы знали: вы умрете за это.
Он подошел к тому месту, где валялись сброшенные доспехи, поднял опаленный наплечник, осмотрел его и снова бросил.
— К сведению тех, кто не знаком с основными принципами работы рабского наношлема, — сказал он. — Человек прекрасно помнит все, что с ним происходило, когда он был под шлемом. Человек может это вспомнить еще детальнее, если его расспросить под шлемом же. И если что-нибудь обнаружится при медосмотре… Я вас предупредил.
Он вышел, напоследок сделав Джориану знак рукой.
— Он что, совсем без башни? — спросил Мело.
— Он синоби! Они все без башни, — ответил ему Джориан.
— Нарывается, — Сканк сплюнул. — И нарвется
— И что же ты с ним сделаешь? — ехидно спросил Джориан. — Пока мы здесь, в локалке Картаго? И кто нас отсюда вывезет? Нет уж, терпи. Думай о наваре и терпи.
— Какой там навар, — проворчал Мело. — Два десятка гемов, и хоть бы половину из них продать. Обещал премию за голову морлока — я ему две принес, он мне ни шиша не дал.
— Это был не тот морлок, — сказал Джориан.
— Откуда ты знаешь, они же все на одно лицо?
— Знаю, — отрезал Джориан. — Того морлока я бы отличил, наглая такая скотина. С ним все время рядом зверюга таскалась, она бы хозяина не бросила. Это были не те морлоки. А премию за пацана мы получим на станции. Успокойтесь. Мне он тоже не нравится, но платит он всегда честно. Нас еще ждет выкуп за бабу, самое меньшее — пять кусков на нос.
— Больше, — хмыкнул Сканк. — Носов-то поубавилось.
Эта реплика немного приподняла всем настроение, и Джориан прошел в рубку к Моро.
— Ты, похоже, неприятностей ищешь, — сказал он. — Зачем ты поссорился со Сканком?
— Никто не будет посягать на собственность дома Рива, — Моро ответил, не глядя на собеседника, вертя в руках и разглядывая флорд, отобранный у мальчишки.
— Ну и сказал бы просто — руки прочь. Обзываться зачем?
— Я всего лишь сказал ему правду. В чем дело, Джориан?
Моро поднял глаза от своей опасной игрушки, и Джориан поежился под его взглядом. Он вдруг сообразил, что, хотя их сейчас на корабле трое против одного (искалеченный Джаргал не в счет), в рубке они один на один, и Моро запросто расчирикает его флордом раньше, чем Джориан успеет выхватить из кобуры пулевик. А потом синоби так же по одному прикончит остальных ребят…
Мысль была дикая и глупая, Джориан ее быстро прогнал. Но родилась она в тот момент, когда он глянул Моро в глаза. Что-то сейчас с Моро было не так. Как-то он изменился за последние пять лет, что прошли со времени их последней встречи.
— Если ты так над ним дрожишь, — он попытался вести разговор в деловое русло, — то не надо его совать к гемам. Помести его в одну каюту с девчонкой.
— Нет, — отозвался Моро. — Пусть будет вместе с гемами. Когда прибудем на станцию — изолируй его, чтобы он не мог переговариваться со своими. Еду пусть получает ту же, что и гемы… и вообще отношение к нему должно быть примерно таким же — только я запрещаю вам его бить, морить голодом, заставлять под шлемом делать разные мерзости — словом, что вы там делаете с провинившимися гемами?
— А если он чего-то учудит? Он отчаянный. Шлем снимем — кусаться начнет.
— У вас там найдется две пары крепких наручников? Джориан, почему я должен учить тебя обращению с ценными пленниками и заложниками?
— Я просто не пойму, в чем тут смысл. Ну, забери его сразу и засунь в станционную тюрьму…
— Нет, Джориан. Тогда он догадается, насколько мы в нем заинтересованы. А он должен растеряться. Должен думать, что о нем просто забыли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127