А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

За окном на ветвях ясеня выводил свои трели дрозд. Его радостная песня звонко раздавалась в сумерках.
– Это не страшно, любимая, – пробормотал Джон. – Мы подождем еще. Значит, в другой раз. И не один раз. У тебя будет целая дюжина детей! Это твоя судьба, помнишь? Твое будущее. Ты ведь сама говорила мне: это предрешено небесами.
Элейн наконец успокоилась и прильнула к нему. Ему теперь стало намного лучше, и сегодня весь день они охотились на зайцев и носились на лошадях за сворой собак. День был просто великолепным, и они вернулись усталыми. Плотно поужинав, они отправились в спальню, где занимались любовью, пока усталость не взяла верх над страстью. Они уснули, сжимая друг друга в объятиях. Было еще темно, когда Джон разбудил ее; его рука скользила под простынями и жадно искала ее тело.
Некоторое время спустя первые лучи предрассветного солнца начали пробиваться сквозь тяжелый полог над кроватью. Элейн и Джон не сомкнули глаз, они лежали рядом и говорили обо всем на свете.
VI
Дорнхолл, лес Деламир.
Праздник Елены из Карнарфона
Ронвен настигла их в день именин Элейн, когда они уже почти вернулись назад в Честер. Она придержала свою лошадь возле деревенской кузницы и устало спросила, как проехать к имению.
– Скажи, здесь ли графиня? – обратилась она к кузнецу, когда тот, щурясь, вышел на солнечный свет.
– О да. Она здесь, благослови ее Господь. – Кузнец усмехнулся и вытер руки о кожаный фартук. – Я был у них не далее как дня три назад. Нужно было подковать ее любимого здоровенного жеребца.
Облегченно вздохнув, Ронвен прикрыла глаза.
– А граф? Он тоже здесь?
– Да, леди. Он тоже здесь. Я слышал, что они побудут тут некоторое время. – И мужчина опытным взглядом смерил лошадей. – Вы, видно, прошли долгий путь?
– Так и есть. – Ронвен мрачно улыбнулась. – Вот, возьми! – Она порылась в дорожной сумке и достала последние оставшиеся у нее полпенса. – Это тебе за беспокойство, мой друг! – Она бросила монету кузнецу.
Затем Ронвен пришпорила лошадь и рванулась в ту сторону, куда указал мужчина. Слуги с трудом поспевали за ней.
Кузнец проводил их взглядом. Когда путники скрылись, он глянул на монету и тут же попробовал ее на зуб. Она оказалась настоящей. Должно быть, эта женщина сумасшедшая!
Ронвен въехала в сад, покрытый розовой пеной яблоневого цвета. Среди деревьев она спешилась.
– Отправляйся в дом и найди Лунед, она служит у леди Честер. Больше не разговаривай ни с кем, слышишь? – приказала она служанке, спрыгнувшей с лошади возле нее. – Поторопись!
Теперь, когда Ронвен была так близко, она с нетерпением ожидала встречи с Элейн. Но нужно было соблюдать осторожность. Вдруг граф Честер прикажет арестовать ее? Вдруг он отошлет ее обратно в Гвинед, чтобы она предстала перед судом? Ради себя самой, ради Элейн она должна сделать все, чтобы граф ничего не узнал.
Передав поводья слуге, она медленно прошла через сад и облокотилась на покрытые лишайником ворота. Наконец-то она нашла свое несчастное дитя!
Когда появилась Лунед, солнце уже пересекло сад и скрылось в тумане за лесом. Девушка тихо пробежала по мокрой от росы траве и очутилась в объятиях у Ронвен.
– Мы уже и не надеялись увидеть тебя снова. Нам сказаои, что тебя уже нет в живых! – Некоторое время они стояли, прильнув друг к другу. Затем Ронвен мягко отстранила ее.
– Что с Элейн? Мне нужно видеть ее.
– С ней все в порядке. – Лунед всплеснула руками. – У нее все прекрасно. Она и граф так счастливы вместе!
– Она счастлива, зная, что я умерла? – Ронвен не смогла скрыть удивления.
– Нет-нет! Конечно, нет! Ей страшно не хватает тебя. Да и нам всем. Но у нее не было возможности узнать, что произошло.
– У нее была возможность, – напряженным голосом ответила Ронвен.
Лунед выпустила ее руку и прислонилась к воротам.
– Иногда она внимательно вглядывается в огонь. Когда я в такие моменты смотрю на ее лицо, мне кажется, что она что-то там видит. Но графу это не нравится. Ты знаешь, он ведь избил ее после того, что произошло, и запретил ей смотреть на пламя. Слуги начали шептаться. Священник в Фозерингее очень серьезно говорил о ней с графом. Миледи пришлось раскаяться.
Ронвен взглянула на нее, похолодев от ужаса. Итак, он бил ее. И он пытался запретить ей использовать ее дар. За это он поплатится! Она постаралась взять себя в руки и заговорила спокойным голосом.
– Элейн не могла перестать вглядываться в огонь. Она никогда не сможет отказаться от этого. Она может лишь притворяться, когда он рядом. Но перестать она не может. Ведь она не раскаялась?
– Раскаялась. И каждый день она вместе с графом ходит в церковь. Она очень набожна. – Лунед нахмурилась. Она уже успела забыть об упрямстве Ронвен, ее нетерпимости.
– А где она сейчас? Я ждала, что она придет. – Голос Ронвен звучал жестко.
– Я не могла сказать ей, она была с графом. Тебе нельзя сейчас пройти в имение, Ронвен. Он прикажет своим людям схватить тебя. Я слышала, как он говорил о тебе. Он ведь никогда не любил тебя. А сейчас, я думаю, он тебя боится.
– Боится? – Брови Ронвен поползли вверх.
– Ты же прокляла его. Когда кашель снова стал мучить его и он слег, в своей болезни он обвинил тебя.
Ронвен прислонилась спиной к воротам и принялась разглядывать призрачные ветви яблонь. Сумрак понемногу окутывал сад.
– Да, у него есть причина бояться, – горько усмехнулась она.
– И что ты теперь будешь делать? – Лунед с заботой и вниманием заглянула ей в глаза.
– Я не знаю. Мне некуда идти, и денег совсем не осталось.
– Я могу дать тебе денег. – Рука Лунед скрылась в складках одежды, нащупывая висящий на поясе кошелек. – Вот, возьми. Я могу достать и больше. Но ты не должна оставаться здесь – это опасно. – Она замолчала. – Знаешь, ты могла бы поехать в аббатство в Вейл-Ройале. Никому и в голову не придет, что ты туда отправишься. Остановишься там в домике для гостей, только не открывай лица. Я свяжусь с тобой, как только смогу, но не позволяй никому догадаться, кто ты такая. Если граф узнает, что ты жива, тебе ни за что не спастись. Я постараюсь поскорее сообщить Элейн, что ты здесь. Если все получится, я сделаю это уже сегодня вечером.
– Что значит, если получится? Разве ты не видишь ее каждый вечер?
– Иногда они отсылают слуг. – Лунед улыбнулась. – Граф сам помогает ей раздеться. Они очень любят друг друга.
Pонвен содрогнулась, как будто ей нанесли удар.
– Это неправда! Наверное, она любит кого-то еще. О, она ведь умница, моя маленькая Элейн. Она бы никогда не изменила себе, я-то знаю. Наверное, граф каким-то образом заколдовал ее. – Она холодно усмехнулась. – Но уж я-то смогу разрушить эти чары. Бедная девочка! Как она, должно быть, тосковала по мне, как ждала моей помощи!
Лунед с сомнением посмотрела на нее.
– Ты уверена? Мне кажется, что она очень счастлива.
– Я уверена! – Несмотря на усталость, Ронвен выпрямилась. – А теперь скажи мне, где это аббатство. Я буду ждать от тебя вестей. Надеюсь, это не очень далеко, а то у меня все тело ноет. Я три раза объехала Англию вдоль и поперек, пока нашла вас.
– Это недалеко. Ты доберешься туда до темноты. Они радушно примут тебя и будут добры к тебе до тех пор, пока… – Она запнулась. – Не спорь с ними, Ронвен. И не показывай им, что не веришь в их Бога. Иначе они тут же поймут, что к чему.
– Ты что, меня за дуру держишь? – недовольно прошипела Ронвен. – Разумеется, я не буду препираться с ними. Они, конечно, не затащат меня на свои мессы и не заставят бурчать молитвы, но я буду вежлива и не останусь в долгу. Думаю, большего они и не посмеют ожидать.
VII
Поместье в Дорнхолле
– Робин! – Элейн узнала нежданного гостя, несмотря на то, что он завернулся в плащ, прячась от непогоды. – Наконец-то ты приехал навестить нас!
– Миледи, – Роберт Фитцут склонился, чтобы поцеловать ей руку, – я недавно узнал, что вы вернулись в Честер. Как же я мог не поприветствовать вас? Как у вас дела? Как поживает мой кузен?
Элейн взяла его за руку и провела к стоявшим на возвышении креслам.
– У него все хорошо. Он сейчас разговаривает с управляющим, но скоро присоединится к нам. Я пошлю кого-нибудь сообщить, что ты приехал. Он будет рад видеть тебя. Лунед, прикажи слугам, чтобы принесли вина.
Лунед подозвала пажа. Был уже почти полдень, а ей все еще ни разу не удалось остаться с Элейн наедине. Тут ничего нельзя было поделать, но нужно было как-то сообщить графине о появлении Ронвен. Погруженная в эти мысли, Лунед следила, как молодая и вечно робеющая служанка несла поднос с кувшином и бокалами. Она любила Ронвен не меньше, чем Элейн; в конце концов, эта женщина воспитала их. Но Ронвен сильно изменилась. Она стала жесткой и властной, и ее присутствие теперь представляло угрозу.
– Лунед? Лунед, вино! – Голос Элейн вывел ее из оцепенения. Графиня встала и прошла через комнату к столу, возле которого стояла Лунед. – Что с тобой? Что-нибудь случилось? – Она ласково улыбнулась, взглянув на взволнованное лицо девушки.
Лунед бросила быстрый взгляд в сторону сэра Роберта, который беседовал с одним из своих спутников.
– Я все хочу поговорить с вами, миледи, – нетерпеливо прошептала она, – но рядом с вами всегда кто-то есть.
– Что ты имеешь в виду? Ты могла бы просто отозвать меня в сторону.
– Мне нужно было сказать это наедине, это слишком личное, – страдальческим голосом произнесла девушка.
Элейн пристально посмотрела на нее, затем обернулась.
– Робин, я прошу прощения, но у меня есть одно срочное дело. Выпей вина, обогрейся у огня, я скоро вернусь.
Подобрав юбки, она вышла, и вскоре они оказались под потоками солнечного света.
– Давай поговорим здесь, в беседке. Никто не сможет нас подслушать. Так что же произошло?
– Ронвен вернулась.
– Ронвен? – Глаза Элейн широко раскрылись от удивления. – Она жива? Но где же она?
– Я отправила ее в Вейл-Ройал. Я побоялась оставлять ее здесь, это небезопасно. И я подумала, что вы не хотели бы встречаться с ней в имении.
– Ты права. – Ошеломленная новостью, Элейн прикрыла глаза. – Господи, я и не думала, что снова увижу ее в живых. С ней все в порядке? Как она себя чувствует? Что с ней произошло? Где она была все это время?
– Думаю, она сама вам все расскажет! – Лунед рассмеялась.
– Я должна ехать к ней, – сказала Элейн, пораженная противоречивостью чувств, которые захлестнули ее. Весть о том, что Ронвен жива, успокоила Элейн, но ее не покидало чувство напряжения – будто ей только что взвалили на плечи тяжелую ношу. – А теперь иди. Скажи, чтобы оседлали моего нового жеребца. Мы скажем, что мне не терпелось опробовать его. Ты поедешь со мной, и найди двух слуг: нам нужно сопровождение. А я пока объяснюсь с Робином.
Окутанная вихрем юбок, Элейн побежала к дому. Кивнув ей вслед, Лунед решительно направилась к конюшне.
VIII
Аббатство Вейл-Ройал
Аббат ждал ее в своем жилище – невысоком каменном здании, стоявшем чуть в стороне от прочих монастырских построек. В комнате было холодно, и Элейн жестом пригласили к камину. Она уселась в одно из двух глубоких кресел, симметрично расположенных по углам просторной, но пустой комнаты.
– Разрешите предложить вам немного вина. – Аббат направился к столу, собираясь наполнить бокал.
Элейн с благодарностью кивнула.
– Милорд, я ищу свою подругу. Я надеялась, что эту ночь она провела в вашем монастыре, в домике для гостей.
Аббат нахмурился и опустил глаза.
– Ах, вот в чем дело. – Он с поклоном протянул ей наполненный бокал. – Боюсь, мне пришлось попросить вашу подругу покинуть монастырь.
Элейн застыла. Аббат, невысокий, худощавый мужчина с добрым, заботливым лицом, сел напротив нее. Серебристая бахрома волос нависала над водянисто-серыми глазами. Себе вина он не налил.
– Мне очень жаль, миледи, если эта весть расстроила вас. Женщина, которая приехала сюда прошлой ночью, совершила преступление. Ее, как убийцу и еретичку, повсюду разыскивают люди короля. Я не мог позволить ей провести ночь под крышей монастыря. Мне следовало бы приказать арестовать ее. – Он тяжело вздохнул и покачал головой. – Может быть, я поступил неправильно, но я вынужден был просто отпустить ее на все четыре стороны. Она воспользовалась христианским гостеприимством, ей дали еду и воду для умывания. Не мог же я после этого отправить ее на виселицу!
Элейн облизнула пересохшие губы.
– И что же, милорд аббат, заставило вас думать, что она преступница?
– Я был в Честере, все там только и говорили, что о ее преступлении, – он вздохнул. – Мне очень жаль, леди Честер, едва ли кто-то не знает леди Ронвен. Она всегда была слишком яркой и живой, слишком заметной, чтобы о ней так просто можно было забыть. Брат управляющий, когда пришел ко мне, очень беспокоился: он сказал, что гостья, которую приютил монастырь, отказалась присутствовать на мессе. Я пошел к ней, чтобы поговорить, предложить совет и помощь, переубедить ее. Тогда-то я и узнал ее. Пришлось попросить ее уехать как можно скорее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов