А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Боюсь, их конец был ужасен. Слушайте!
...мы не можем выйти. Они захватили мост и второй зал. Тут пали Фрар, Лоин
и Нали... Затем четыре строки неразборчивы, могу прочесть только... Вышли
пять дней назад... И последние строки: ...Озеро у стены возле западных
ворот. Ждущий в воде взял Оина. Мы не можем выйти. Конец близок... И затем
...Барабаны в глубине... Что бы это значило? Последнее, что можно
разобрать написано эльфийскими письменами: ...Они идут... Больше ничего
нет.
Гэндальф замолчал и задумался.
Ужас, заполнивший комнату, внезапно охватил товарищество.
- ...Мы не можем выйти... - Пробормотал Гимли. - Счастье для нас, что
озеро немного отступило, а ждущий спал в глубине у южного конца.
Гэндальф поднял голову и огляделся.
- Кажется, здесь у обеих дверей была последняя схватка, - сказал он,
- но к нашему времени мало что осталось. Так кончилась попытка вернуть
Морию! Она была отважной, но безрассудной. Время еще не пришло. А теперь,
боюсь, мы должны распрощаться с Балином, сыном Фандина. Здесь он лежит, в
залах свои отцов. Мы возьмем с собой книгу, книгу Мазарбула, и позже
рассмотрим ее внимательней. Возьмите ее, Гимли, и унесите к Дейну, если
будет возможность. Она его заинтересует, хотя и глубоко опечалит. Идемте!
Утро проходит.
- Куда мы пойдем? - спросил Боромир.
- Обратно в зал, - ответил Гэндальф. - Но мы не напрасно заходили в
эту комнату. Я теперь знаю, где мы. Как сказал Гимли, это комната
Мазарбул, а зал - двадцать первый с северного конца. Мы должны выйти из
него через восточную арку, повернуть направо, к югу, и спуститься вниз.
Двадцать первый зал находится на седьмом уровне - шестом по счету от
ворот. Идемте! Назад, в зал!
Гэндальф едва успел произнести это слово, как разнесся громкий звук -
громовое БУМ, которое, казалось, исходило из глубины. Камни под ногами
путников задрожали. Они в тревоге бросились к двери. БУМ, БУМ прокатилось
вновь, как будто чьи-то огромные руки превратили пещеры Мории в большой
барабан. Потом послышался другой звук - большой рог гремел в зале,
издалека ему отвечали другие призывы рогов и хриплые крики. Слышен был
торопливый топот множества ног.
- Они идут! - воскликнул Леголас.
- Мы не можем выйти, - сказал Гимли.
- В ловушке! - воскликнул Гэндальф. - Зачем я задержался? Здесь мы
пойманы, точно так же, как и те. Но тогда меня не было. А теперь
посмотрим...
БУМ, БУМ доносился грохот барабанов, стены дрожали.
- Закройте двери, припрем их камнями! - Закричал Арагорн.
- Нет! - сказал Гэндальф. - Восточную из дверей нужно держать
полуоткрытой. Это наш единственный шанс.
Вновь послышался звук рога и редкие крики. По коридору затопали ноги.
Товарищество со звоном извлекло мечи. Глемдринг светился бледным светом,
жало по краям сверкало, как раскаленное. Боромир навалился плечом на
западную дверь.
- Минутку! Пока закрывать не нужно, - сказал Гэндальф. Он подбежал к
Боромиру и выпрямился во весь свой рост. - Кто нарушает покой Балина,
повелителя Мории? - громко закричал он.
Послышался взрыв хриплого хохота, как будто в яму падали камни,
чей-то низкий бас отдавал команды. Бум, бум, бум доносилось из глубины.
Быстрым движением Гэндальф встал перед узкой щелью в двери и просунул
вперед свой посох. Вспышка света озарила комнату и коридор. Маг выглянул.
В коридоре засвистели стрелы, и он отпрянул назад.
- Орки, очень много, - сказал он. - И среди них очень большие и злые
- черные уруки из Мордора. Сейчас они отступили, но там есть еще что-то.
Большой пещерный тролль, и кажется, не один. Бежать этим путем мы не
можем.
- А если они придут и ко второй двери, мы вообще не сможем бежать, -
сказал Боромир.
- Тут пока тихо, - сказал Арагорн, стоявший у восточной двери и
прислушивающийся. - Тут коридор уходит вниз к лестнице, очевидно, он не
ведет обратно в зал. Но не очень хорошо идти не зная куда, да еще с
преследователями на плечах. Дверь закрыть мы не сможем. Ключ, потерян,
замок разбит, а дверь открывается внутрь. Надо вначале как-то задержать
врага. Мы научим их опасаться комнаты Мазарбул! - сказал он угрюмо, трогая
лезвие своего меча Андрила.

В коридоре послышался тяжелый топот. Боромир всем весом навалился на
дверь, потом заклинил ее обломками мечей и расщепленным деревом.
Товарищество отступило к противоположной стене комнаты. Но убежать они не
успели. Тяжелый удар заставил задрожать дверь, она начала медленно
отворяться, клинья вылетали один за другим. Через расширяющуюся щель
просунулась огромная рука и плечо с темной кожей, покрытой зеленоватыми
чешуйками. Потом снизу показалась гигантская беспалая нога. Снаружи
воцарилась мертвая тишина.
Боромир прыгнул вперед и изо всей силы ударил мечом по гигантской
руке. Меч зазвенел, отскочил и выпал из его дрожащей руки. На лезвии меча
появилась зазубрина.
Фродо, к собственному удивлению, почувствовал, как его подхватила
волна гнева.
- Удел! - закричал он, подбежал к Боромиру и, наклонившись, вонзил
жало в отвратительную ногу. Послышался рев, нога отдернулась назад, чуть
не вырвав жало из руки Фродо. Черные капли срывались с лезвия и дымились
на полу. Боромир прижался к двери и снова закрыл ее.
- Один-ноль в пользу Удела! - воскликнул Арагорн. - Укус хоббита
глубок! У вас хороший меч, Фродо, сын Дрого!
Дверь вновь начали потрясать удары. В нее били топором, стучали
молотами. Она затрещала, подалась назад и внезапно широко раскрылась.
Засвистели стрелы, но, попав в северную стену, бессильные, упали на пол.
Вновь послышался звук рога и топот ног, и один за другим в комнату начали
вбегать орки.
Сколько их, путники не могли сосчитать. Схватка была жестокой, и орки
дрогнули, столкнувшись с яростной обороной. Леголас пронзил стрелами
двоих. Орку, прыгнувшему на могилу Балина, Гимли топором отрубил ногу.
Боромир и Арагорн убили многих. Когда погибло шестнадцать орков, враги
бежали, не причинив никакого вреда путникам, только у Сэма была царапина
на голове. Быстрый нырок спас его, а он прикончил своего противника
сильным ударом взятого в кургане меча. Огонь, горевший в коричневых глаза
Сэма, заставил бы отступить Тэда Сэндимена, если бы тот увидел его.
- Теперь время! - воскликнул Гэндальф. - Идем, пока не вернулся
тролль.
Но прежде чем все успели выйти, прежде, чем Пиппин и Мерри добежали
до лестницы, огромный орк - вождь, почти в рост человека, с головы до ног
закрытый черной кольчугой, появился в комнате, за ним двигались другие.
Его широкое плоское лицо было смуглым, глаза сверкали, как угли, язык был
красен. Он размахивал большим копьем. Движением щита он отстранил удар
меча Боромира и заставил его сделать шаг назад. Нырнув под удар Арагорна с
быстротой жалящей змеи, он оказался среди товарищества и ударил своим
копьем прямо в Фродо. Удар пришелся в правый бок хоббита, и он отлетел к
стене и был пришпилен к ней. Сэм с криком ударил по древку копья и
перерубил его. Но прежде чем орк, отбросив остатки, успел поднять свою
саблю, на его шлем обрушился Андрил. Как будто блеснула молния - шлем орка
раскололся надвое. Орк упал с разбитой головой. С криком остальные орки
побежали, а Боромир и Арагорн преследовали их.
БУМ, БУМ продолжало греметь в глубине. Вновь донесся чей-то низкий
бас.
- Быстрей! - кричал Гэндальф. - Это наша последняя возможность
спастись. Бежим!
Арагорн поднял лежавшего у стены Фродо и понес к лестнице, толкая
перед собой Мерри и Пиппина. Остальные следовали за ним, но Леголасу
пришлось утаскивать Гимли: несмотря на опасность, гном со склоненной
головой задерживался у могилы Балина. Боромир попытался закрыть восточную
дверь, скрипя ее петлями. Большие железные кольца с обоих сторон
сохранились, но их нечем было закрепить.
- Я могу идти, - прохрипел Фродо. - Опустите меня!
Арагорн чуть не уронил его от изумления.
- Я думал, что вы умерли! - воскликнул он.
- Еще нет! - воскликнул Гэндальф, - но нет времени удивляться. Все
вниз по ступенькам! Внизу ждите меня несколько минут, но если меня не
будет, уходите! Идите быстро и выбирайте дорогу, ведущую направо и вниз.
- Мы не можем оставить вас одного! - Возразил Арагорн.
- Делайте, что я велю! - яростно крикнул Гэндальф. - Мечи здесь
бесполезны. Идите!
Теперь, когда коридор не освещался посохом, он был абсолютно темным.
Путники спустились по лестнице, но им ничего не было видно, кроме слабого
сияния посоха мага. Он, казалось, все еще стоял у закрытой двери. Фродо
тяжело дышал и опирался на Сэма, который обхватил его руками. Они стояли
на лестнице, всматриваясь в темноту. Фродо показалось, что он слышит голос
Гэндальфа: эхо его слов скатывалась по лестнице. Что он говорил, было
непонятно. Стены дрожали. Вновь и вновь раздавался барабанный бой: БУМ,
БУМ.
Внезапно на вершине лестницы вспыхнул свет. Послышался глухой грохот.
Барабаны принялись бешено отбивать БУМ - БУМ БУМ - БУМ, потом смолкли.
Гэндальф скатился с лестницы и упал среди своих спутников.
- Ну, ну! Дело сделано! - сказал маг, вставая. - Все, что мог, я
сделал. Но я встретил достойного соперника и едва не погиб. Не будем
стоять здесь! Идемте! Некоторое время придется идти без света: я
обессилен. Идемте! Идемте! Где вы, Гимли? Пойдемте со мной впереди.
Держитесь ближе друг к другу.
Они побрели за ним, гадая, что же могло случиться. БУМ, БУМ - снова
загремели барабаны, теперь они звучали глухо и издалека. Других звуков,
свидетельствующих о преследовании, не было слышно: ни голосов, ни топота.
Гэндальф не сворачивал ни вправо, ни влево, так как коридор шел,
по-видимому, в нужном направлении... Вновь и вновь попадались им лестницы
в пятьдесят и более ступеней, ведущие на нижний уровень. В это время
они-то и представляли главную опасность, во тьме лестницы были не видны, и
путники узнавали о них, только поставив ногу в пустоту. Гэндальф ощупывал
пол посохом, как слепой.
За час они прошли около мили или немного больше и спустились по
множеству лестниц. Все еще не было слышно звуков преследования. Они уже
начали надеяться на спасение. В конце седьмого спуска Гэндальф
остановился.
- Становится жарко! - выдохнул он. - Мы теперь находимся на уровне
ворот. Я думаю, что вскоре нам нужно будет свернуть влево и пойти на
восток. Надеюсь, идти придется недолго. Я очень устал. Даже если все орки
гонятся за нами, я должен немного отдохнуть.
Гимли взял его за руку и помог сесть на ступеньку.
- Что случилось наверху у двери? - спросил он. - Вы встретили того,
кто барабанил?
- Не знаю, - ответил Гэндальф. - Но я обнаружил, что мне противостоит
кто-то, кого я не встречал раньше. Я ничего не смог придумать, как
произнести заклинание, закрывающее дверь. Я знаю множество таких заклятий,
но на них требуется время, и даже тогда дверь можно открыть силой.
Стоя у двери я услышал за ней голоса орков, я ожидал, что в любой
момент дверь откроется. Я не слышал, что они говорили: казалось, они
говорят на своем отвратительном языке. Все, что я смог разобрать, было
глои - это означает "огонь". Затем кто-то вошел в комнату - я почувствовал
это сквозь дверь, и даже сами орки испугались и замолчали. Вошедший
обрушился на мое заклинание.
Не знаю, что это было, но я никогда не испытывал такого вызова.
Противозаклинание было ужасно. Оно чуть не убило меня. На какое-то время
дверь вышла из-под моего контроля и начала открываться! Я проговорил
повелительное слово. Столкнулись две силы, и результат был ужасен. Дверь
разлетелась на куски. Что-то темное, как облако закрыло весь свет снаружи,
меня отбросило на лестницу. Я думаю, обрушились все стены и потолок
комнаты.
Боюсь, Балин теперь погребен глубоко, а с ним погребен еще кто-то. Не
могу сказать. Но во всяком случае проход за нами полностью закрыт. Да!
Никогда я не был так опустошен, но это уже позади. Как ты, Фродо? Раньше
некогда было говорить, но я в жизни так не радовался, как услышав, что ты
заговорил. Я боялся, что Арагорн несет храброго, но, увы, мертвого
хоббита.
- Как я? - переспросил Фродо. - Я жив. Избит, мне больно, но не
очень.
- Ну, - вмешался Арагорн, - могу лишь сказать, что хоббиты сделаны из
очень прочного материала. Я такого еще не встречал. Если бы я знал, я бы
говорил вежливее в гостинице Пригорья. Этот удар пронзил бы кабана!
- Я рад сказать, что он не пронзил меня, - заметил Фродо, - хотя я
чувствовал себя между молотом и наковальней.
Он больше ничего не сказал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов