А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

..
- Другая, - сказал Мэтт.
Бен прошел через холл к двери гостевой комнаты. Не то чтобы он
полностью поверил в Мэттову фантасмагорию, но все-таки его поглотила волна
чернейшего ужаса, когда-либо им изведанного.
Открываешь дверь - и он висит на потолочной балке, весь распухший и
черный, а потом глаза открываются, они провалились в глазницах, но они
видят тебя, и они рады, что ты пришел...
Воспоминание всплыло в нем, ужасающе реальное, и на мгновение
совершенно парализовало. Он даже ощутил запах сырой штукатурки и мышей.
Казалось, простая деревянная дверь гостевой комнаты Мэттью Берка стоит
между Беном и тайнами ада.
Потом он нажал на ручку и толкнул дверь от себя. Мэтт стоял у него за
плечами, держа распятие.
Окна комнаты выходили прямо на восток. Краешек солнца уже всплыл над
горизонтом; первые ясные лучи били прямо в окно, выделяя несколько золотых
пылинок над белой простыней, натянутой до подбородка Майка Райсона.
Бен взглянул на Мэтта и шепнул:
- Он в порядке. Спит.
Мэтт произнес без всякого выражения:
- Окно открыто. Оно было закрыто и заперто. Я позаботился об этом.
Взгляд Бена остановился на верхнем краю простыни. Там виднелась одна
маленькая капелька крови, уже высохшая до бурого цвета.
- По-моему, он не дышит, - сказал Мэтт.
Бен шагнул вперед:
- Майк! Майк Райсон! Проснись, Майк!
Никакого ответа. Ресницы Майка четко виднелись на фоне щек,
растрепанные волосы лежали на лбу, и Бен подумал, что в таком утреннем
свете парень выглядел очень красивым. Легкий румянец пробивался на щеках -
ни следа упомянутой Мэттом мертвенной бледности.
- Конечно, он дышит, - произнес Бен с некоторым нетерпением. - Он
просто крепко спит. Майк!.. - он протянул руку и слегка потряс Райсона.
Левая рука Майка, свободно лежавшая на груди, соскользнула, костяшки
пальцев постучали об пол, словно прося разрешения войти.
Мэтт шагнул вперед, поднял упавшую руку и прижал палец к запястью.
- Пульса нет.
Бен не мог поверить. Он спит, наверняка спит. Здоровый цвет лица,
видимая крепость мускулов, губы приоткрыты для дыхания... Его окатило
ощущение нереальности. Он крепче взялся за плечо Райсона - и почувствовал,
как холодна кожа.
Он смочил палец слюной и подержал его перед полуоткрытыми губами.
Ничего. Ни намека на дыхание.
Они с Мэттом посмотрели друг на друга.
- Следы на шее, - напомнил Мэтт.
Бен осторожно повернул голову Райсона. Движение освободило левую
руку, и пальцы снова простучали об пол.
На шее Майка Райсона не было никаких следов.

Они снова сидели за кухонным столом. Часы показывали 5:35 утра. Можно
было слышать мычание Гриффиновых коров, идущих на пастбище.
- Если верить фольклору, следы исчезают, - сказал вдруг Мэтт. - Когда
жертва умирает, следы исчезают.
- Знаю. - Бен знал это из "Дракулы".
- Мы должны забить осиновый кол ему в сердце.
- Не так скоро, - Бен отхлебнул кофе. - Чертовски трудно будет
объяснить такой поступок коронеру на дознании. Угодите в кутузку за
осквернение трупа. А что более вероятно - в психушку.
- Вы думаете, я сумасшедший? - спокойно спросил Мэтт.
- Нет, - ответил Бен без видимых колебаний.
- Вы верите мне насчет следов укуса?
- Не знаю. Наверное, надо верить. Зачем бы вам врать мне? Не вижу
никакой причины. Разве что вы убили его.
- Так, может быть, убил? - Мэтт внимательно посмотрел на Бена.
- Есть три аргумента против. Во-первых, какой у вас мотив? Простите
меня, Мэтт, но вы слишком стары, чтобы убивать из ревности или из выгоды
по классическим канонам. Во-вторых, каким образом вы это сделали? Если
отравили - яд должен быть на редкость безболезненным, очень уж мирно он
выглядит. А это исключает большинство известных и доступных ядов.
- А третий аргумент?
- Ни один убийца в здравом уме не станет изобретать подобную историю,
чтобы покрыть убийство. Это было бы безумием.
- Мы все время возвращаемся к вопросу о моем душевном здоровье, -
вздохнул Мэтт. - Я знал, что так будет.
- Я не думаю, что вы сумасшедший. - Бен мягко подчеркнул первое
слово.
- Но вы ведь не врач, правда? - возразил Мэтт. - Душевнобольные
иногда способны поразительно удачно изображать здоровых.
- Положим, но это все ни к чему нас не ведет. Наверху лежит мертвец,
и очень скоро это обстоятельство станет нуждаться в объяснении. Констебль,
врач, шериф - все захотят знать, что случилось. Мэтт, а не может быть, что
Майк Райсон просто болел всю неделю какой-то вирусной инфекцией и умер как
раз в вашем доме?
В первый раз с тех пор, как они спустились из гостевой комнаты, Мэтт
проявил признаки волнения:
- Бен, я ведь говорил вам, что он мне рассказывал! Я видел следы у
него на шее! Я слышал, как он пригласил кого-то в дом! А потом... Боже, я
слышал этот смех! - взгляд его снова остановился.
- Ладно, - Бен встал и выглянул в окно, стараясь привести в порядок
мысли. Плохи дела. Как он и говорил Сьюзен, события выходят из-под
контроля.
Он поглядел в сторону Марстен Хауза:
- Мэтт, вы знаете, что будет, если вы хоть намекнете кому-нибудь на
то, о чем рассказали мне?
Мэтт не ответил.
- Люди начнут стучать себя по лбу у вас за спиной. Маленькие дети
примутся скалить зубки и пугать вас, выпрыгивая из-за заборов. Ваши
ученики будут перешептываться в классе и смотреть на вас точно так же, как
ваши коллеги. Пойдут анонимные звонки якобы от Дэнни Глика и Майка
Райсона. Ваша жизнь превратится в кошмар. Вас выживут из города в шесть
месяцев.
- Нет. Меня знают.
Бен отвернулся от окна.
- Кого они знают? Старого одинокого чудака? Одно только
обстоятельство, что вы неженаты, не оставляет у них никакого сомнения в
вашей ненормальности. А как я могу поддержать вас? Я видел только труп и
больше ничего. Даже если бы и видел - я ведь не здешний, от меня всего
можно ждать. Чего только нам с вами не припишут, уж можете мне поверить!
Во взгляде Мэтта медленно пробуждался ужас.
- Одно слово, Мэтт. Одного только слова достаточно в Салеме Лоте,
чтобы покончить с вами.
- Значит, ничего нельзя сделать?
- Можно. У вас есть определенная теория о том, кто... или что убило
Майка Райсона. Думаю, эту теорию сравнительно просто подтвердить или
опровергнуть. Я в чертовски сложном положении. Не могу поверить, что вы
спятили, но и в то, что Дэнни Глик встал из могилы и целую неделю сосал
кровь Майка Райсона, тоже не могу поверить. Я собираюсь проверить это. Вы
поможете мне?
- Как?
- Вызовите своего врача - как его? Коди? Вызовите Перкинса Джиллеспи.
Запустите машину. Расскажите всю историю так, как если бы вы ночью ничего
не слышали. Вы встретили Майка у Делла, он сказал, что ему плохо, вы
пригласили его к себе. Утром не смогли добудиться и вызвали меня.
- И все?
- Это и есть все. Когда станете звать Коди, не говорите, что Майк
мертв.
- Не...
- Бог мой, да почем вы это знаете? - взорвался Бен. - Вы искали
пульс, но не нашли, я пытался убедиться, что он дышит, - и не сумел.
Попытайся кто-нибудь зарыть меня в могилу на таких основаниях, я бы
здорово посмеялся. Особенно - если бы выглядел таким здоровяком, как он.
- Это вас тоже ставит в тупик, как и меня? - тихо спросил Мэтт.
- Да, - признался Бен.
- Хорошо, - согласился Мэтт. - Вы говорите разумно... насколько это
вообще возможно при таких обстоятельствах. Но предположим... только
гипотетически... что мои подозрения верны? Понравится вам хоть малейшая
тень вероятности, что Майк... вернется?
- Я уже сказал, что это легко проверить. Меня больше беспокоит
другое.
- Что?
- Минутку. Начнем сначала. Это вопрос логики - надо проверить все
возможности. Первая возможность: Майк умер от болезни. Как вы можете ее
подтвердить или исключить?
Мэтт пожал плечами:
- Наверное, медицинской экспертизой.
- Точно. И то же самое относится к убийству. Если его отравили,
застрелили, пристукнули...
- Случаются и нераскрытые убийства.
- Конечно. Но лично я ставлю на медицинскую экспертизу.
- А если заключение будет "причина неизвестна"?
- Тогда, - решительно произнес Бен, - мы навестим могилу после
похорон и посмотрим, встанет ли он. Если встанет - во что я не могу
поверить - мы будем знать. Если нет - мы займемся тем, что меня беспокоит.
- Моим безумием, - медленно проговорил Мэтт. - Бен, клянусь памятью
матери, у него были шрамы на шее, я слышал, как открывают окно и...
- Я вам верю, - спокойно прервал его Бен.
Мэтт замолчал с видом человека, неожиданно избегнувшего крушения.
- Видите ли... - продолжал Бен, - со мной один раз произошло нечто...
связанное с этим проклятым домом на холме. Нечто такое, что заставляет
меня сочувствовать людям, рассказывающим сумасшедшие истории о
сверхъестественном. Когда-нибудь я расскажу вам все.
- Почему не сейчас?
- Нет времени. Вам надо делать эти вызовы. А у меня есть еще вопрос.
Подумайте хорошенько. У вас есть враги?
- Способные на такое - нет.
- Бывший ученик, может быть? С камнем за пазухой?
Мэтт, хорошо знающий, до какой степени значительным было его влияние
на жизнь учеников, вежливо засмеялся.
- О'кей, - согласился Бен, - поверю вам на слово. - Он потряс
головой. - Мне это не нравится. Находят собаку на воротах кладбища.
Исчезает Ральфи Глик, умирает его брат и Майк Райсон. Может быть, все это
как-то связано. Но тогда... Я не могу этому поверить.
- Я лучше позвоню домой Коди, - Мэтт встал. - Перкинс тоже, наверное,
еще дома.
- В школу заодно позвоните, предупредите, что вы нездоровы.
- Верно, - Мэтт принужденно рассмеялся. - Это будет первый раз за три
года. Ну, надо сказать, есть основания.
Он отправился в гостиную и принялся звонить. Коди пришлось
разыскивать у пациентов в Кэмберлненде. Через некоторое время Мэтт
крикнул:
- Джимми будет здесь через час.
- Хорошо, - сказал Бен. - Я пойду наверх.
- Не трогайте ничего.
- Конечно.
Поднимаясь, Бен слышал, как Мэтт вызывает к телефону Перкинса
Джиллеспи, отвечает на его вопросы. В холле наверху звук голоса
превратился в неразборчивое бормотание.
Бена снова окатил знакомый ужас. Вот приближающаяся дверь все растет
и растет в глазах ребенка. Вот тело - лежит, как они его оставили: левая
щека на подушке, рука на полу. Вот вдруг открываются глаза, полные тупого
животного торжества. Дверь захлопывается. Левая рука поднимается с пола,
пальцы скрючиваются, как когти, губы кривятся в хищной улыбке, обнажая
зловеще выросшие длинные острые клыки...
Он шагнул вперед и толкнул дверь онемевшими пальцами. Петли
скрипнули.
Тело лежало так, как они его оставили.
- Перкинс едет, - крикнул Мэтт снизу, и Бен чуть не закричал.

До чего точной была эта фраза "запустите машину"! Именно машина -
этакий искусный часовой механизм с пляшущими фигурками, из тех, что делали
в Германии.
Перкинс Джиллеспи, при зеленом галстуке с эмблемой внутренних дел на
булавке, прибыл первым. В его глазах еще застыли зернышки сна. Он сказал,
что уведомил окружного медицинского эксперта.
- Сам, конечно, не приедет, чертов сын, - Перкинс передвинул сигарету
в уголок рта, - но пришлет своих парней. Трогали труп?
- Рука упала с кровати, - сообщил Бен. - Я пытался положить ее
обратно, но она не удержалась.
Перкинс осмотрел его с ног до головы и ничего не ответил.
Мэтт провел их наверх, и Перкинс раз семь обошел тело.
- Послушайте, вы уверены, что он мертв? - в конце концов спросил он.
- Вы пытались разбудить его?
Следующим прибыл Джеймс Коди, доктор медицины. Приехал прямиком из
Кэмберленда. Он поднял простыню и нахмурился. Со спокойствием, удивившим
Бена, Мэтт Берк произнес:
- Это мне напоминает ваш рассказ насчет мальчонки Гликов, Джимми.
- Это был частный разговор, мистер Берк, - коротко отозвался Коди. -
Если родичи Дэнни Глика услышат что-то подобное, они на меня подадут в
суд.
- И выиграют дело?
- Пожалуй, нет, - вздохнул Джимми.
- Что такое насчет мальчонки Глика? - переспросил Перкинс,
нахмурившись.
- Ничего, - ответил Джимми, - ничего общего. Он взял стетоскоп,
пробормотал что-то и приподнял веко трупа, направив туда световой зайчик.
- О Боже! - Бен увидел, как сократился зрачок.
- Интересный рефлекс, правда? - обернулся к нему Джимми. Он отпустил
веко, и оно странно медленно упало, как будто труп подмигнул им. - Дэвид
Прайн и Джон Хопкинс наблюдали его в некоторых мертвых телах вплоть до
девятого часа после смерти.
- Начитанный парень, правда? - проворчал Мэтт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов