Не только любопытство привело его сюда. Несмотря на то, что он заявил Сиву, он чувствовал настоятельную потребность еще раз приблизиться к опасному пламени, горевшему в глазах Транга. Ему надо найти источник этого свечения. В глубине души он подозревал, что таким образом он может также найти самого себя.
К тому времени, как он добрался до «Ангкор Уат», уже стемнело и он весьма проголодался. Вход в ресторан был отделан темно-красным пластиком и его вывеска обещала вкуснейшие specialites asiatiques.
Внутри было душновато от запаха специй. Он прошел через зал и устроился у столика в глубине. Он сел спиной к стене так, что каждый стол в зале был виден, как на ладони.
Вот тогда он и увидел мосье Вогеза, отца Сутан. Он постарел, конечно. Волосы отпустил длинные. Но лицо, так похожее на лицо Шарля де Голля, было невозможно не узнать. Он пришел сюда с вьетнамкой поразительной красоты. Они уселись напротив друг друга в самом центре зала.
На какой-то момент Крис ничего не соображал. Потом немного пришел в себя, отхлебнул из чашки такой большой глоток горячего чая, что обжег язык. Он почувствовал дикий страх несколько параноидального характера. Возможно, М. Вогез увидел его, когда он бродил по улице, и пошел за ним следом. Сутан ведь говорила, что ее отец никогда и ничего не забывает! Когда-то он собирался разделаться с неким молодым американцем, сующим нос не в свои дела.
М. Вогез и вьетнамка улыбались друг другу, и Крис заметил, что их ноги под столом переплетены. Потом он поймал отражение своего собственного лица в зеркале во всю стену и несколько успокоился. Ведь в те годы он был совсем пацаном. Вряд ли М. Вогез мог узнать его теперь.
И все-таки эта нечаянная встреча пробудила в нем массу неприятных ощущений. Вроде как открыть ночью шкаф в собственной спальне и обнаружить там спрятавшегося гоблина.
Было очевидно, что М. Вогеза здесь знают. Хозяин ресторана, маленький, элегантно одетый вьетнамец, лично принес чай и меню для него и его очаровательной спутницы.
В следующую минуту Крис окаменел на своем стуле. В голове у него творилось бог знает что и дыхание совсем оборвалось.
Приветствуя отца Сутан, хозяин ресторана сказал:
— Добрый вечер. Рад вас видеть, мосье Мильо. Как поживаете?
* * *
Пока Брэд Вульф ходил выяснять по своим каналам номер телефона, сообщенный ему Дианой, она позвонила в офис. Как она и предполагала, ее там ждала весточка от Сива. Набрав номер, который он указал, она переговорила с ним. В Париже в этот час была уже глубокая ночь. Голос Сива звучал, как из преисподней. С немалым раздражением в голосе Диана сказала ему об этом.
Вульф вернулся. Увидев, что она занята разговором, занялся своими бумагами, которых у него на столе накопилось порядочно.
Когда она закончила, он отложил в сторону ручку и обратился к ней:
— Что ты узнала о Маркусе Гейбле такого, что не пожелала сообщить мне?
Диана бросила на него недоуменный взгляд. — Не понимаю, о чем ты.
— О'кей. Почему ты развила такую бурную деятельность, наводя о нем справки?
Она пожала плечами.
— Сив попросил меня об этом?
Он сел на край стола, хлопнув себя по колену папкой с бумагами.
— Нельзя ли поконкретней?
— Ты хочешь спросить, не подозревает ли Сив его в переправке героина из Золотого Треугольника в Чайна-Таун? Ты хочешь спросить, не считает ли он Гейбла крестным отцом Чайна-Тауна? Это, что ли? — Она говорила небрежным тоном, но в нем слышались нотки пережитого страшного испытания и раздражения и злости по поводу того, что Сив, находясь за шесть тысяч миль, дает ей краткие указания, ничего не объясняя.
Брэд Вульф кивнул, будто прочитав ее мысли.
— Я спрашиваю это потому, — пояснил он, — что Маркус Гейбл не существует.
— Что?
— Позволь мне развить свою мысль. — Брэд Вульф слез со стола, устроился на стуле рядом с ней. — То есть в природе Маркус Гейбл существует, но в документах ЦРУ это не отражено.
— Они покрывают его.
Вульф покачал головой.
— Нет, не в этом дело. Он работал на них с 1968 по 1972 год. А потом он смотался.
— И чем же он занялся после этого?
Вульф пожал плечами.
— Предположительно, тем, чем он и сейчас занимается: импортом и экспортом.
— Чего? Наркотиков?
— Диана, у нас нет прямых доказательств того, что Гейбл связан с тем, чем промышляла «Моника». В нашей конторе, как, впрочем, и в твоей, догадки не считаются поводом для обвинения. Никто не может доказать причастность Гейбла к деловым операциям Моники и Рида Паркеса.
— Только потому, что Монику умертвили до того, как она могла сказать что-либо.
— Возможно, это и так, — признал Вульф. — Но у нас, опять-таки, нет доказательств.
— Если Гейбл не работает в ЦРУ, то кто же тогда покрывает его? — вздохнула Диана, вдруг почувствовав усталость. На мгновение она даже закрыла глаза. — Как ты получил этот материал на Гейбла?
Вульф улыбнулся.
— Довольно просто. Для меня просто, я хочу сказать. Несколько лет назад мы вышли на одну шайку, занимающуюся кокаином. Весьма изобретательную группу: они зашивали мешочки с этим зельем в трупы и провозили в страну через Мексику. И получилось так, что я узнал одного из шайки. Он оказался сыном одного человека, который, как я знал, работает в ЦРУ. Это он подсказал идею с трупами, сам находясь под сильным кайфом. Я вытащил его прежде, чем мы накрыли всю шайку, и, пригласив его отца, серьезно поговорил с ними обоими. В результате мы отправили мальца на добровольное лечение от его пагубного пристрастия в специальное заведение в Округе Колумбия. С тех пор я за ним приглядываю, поскольку он не слушается своего старика. Время от времени отец сообщает мне, как у него идут дела.
— Отец этого мальца агент ЦРУ?
— Бери выше. Эти ребята из Управления, собирая информацию о всех и каждом в стране, ни хрена не знают о своих собственных сотрудниках. Чарли Карнов работает у них оператором компьютера с правом доступа к наисекретнейшей информации. Он лучше информирован, чем любой из министров.
Диана засмеялась.
— Не важно, кого ты знаешь, а важно, что знает он.
— Вот именно. Оператор знает не меньше, чем его шеф, которого он подключает к банку данных.
Диана провела рукой по волосам.
— Теперь нам еще узнать бы о номере, по которому собирался звонить Паркес.
Вульф кивнул.
— Будем надеяться, что он выведет нас куда-нибудь. А то мы совсем уперлись в стену, которую не прошибешь одними добрыми намерениями.
— Но у нас не только они, — возразила Диана. — У нас есть еще и закон. Мои учителя мне постоянно твердили, что закон — это все: свет, путь, истина.
Вульф вздохнул.
— Теперь ты имеешь лучшее представление о том, что такое истина.
— Нет! — Она покачала головой. — Я с этим не согласна. Ты хочешь мне сказать, что мы бессильны, являясь слугами закона?
— Я ничего не хочу сказать, — возразил Вульф. — Это ситуация говорит сама за себя...
Тут зазвонил телефон и он схватил трубку.
— Да? Минуточку, — он потянулся за ручкой. — Порядок. Диктуйте. — Он записал что-то, потом положил трубку. — Мне сообщили адрес, по которому установлен телефон, номер которого набрал Паркес. Я думаю, нам надо отправиться туда немедленно.
— Мне только на минуту забежать в туалет.
— Иди. Это на предпоследнем этаже, справа в конце коридора. Я подожду тебя здесь.
По дороге она увидела Рэнди Брукса, помощника Вульфа. Он не заметил ее, потому что спешил к шефу, весь взмыленный. Она почувствовала любопытство и задержалась.
— Господи Иисусе, Брэд, — выпалил он. — Там внизу у нас опять ЧП! Я думаю, тебе надо...
— Уже иду! — вскочил Брэд Вульф. Он поспешил вслед за своим помощником к лифту.
— Брэд! — крикнула Диана, но он уже вошел в ожидающий его лифт. Вернувшись в его офис, она позвонила к себе на работу, чтобы справиться, нет ли для нее чего. Ей только что начали читать предназначающуюся для нее информацию, как она увидела Рэнди Брукса, бегущего по коридору. Он запыхался, и вид у него был довольно бледный.
— Что там такое? — спросила она, но тот уже пробежал мимо. Диана увидела, что он машет руками, объясняя что-то людям на этаже. Поглядев по сторонам, она обратила внимание на суету на площадке у лифта. Поспешно положив трубку, она подбежала к Бруксу. — Что это? — Она уже в своем воображении слышала выстрелы и видела Брэда, лежащего на полу в крови. — Что случилось?
Рэнди Брукс резко повернулся к ней. Глаза его были выпучены, он пытался справиться с дыханием.
— Не сейчас, мисс Минг, — отмахнулся он. — Мы пытаемся установить...
— Что?
— Обстоятельства произошедшего инцидента.
— Господи, можете вы мне сказать толком, что случилось? Что-нибудь с Брэдом?
Брукс кивнул. По-видимому он решил, что теперь, после того, как он наметил в общих чертах, что произошла неприятность, можно сообщить и подробности. — Я был на пятнадцатом этаже и бежал по лестнице сюда, когда услышал об этом. Произошел ужасный несчастный случай.
— Какой несчастный случай?
У него было осунувшееся лицо, и в руках он держал портативную рацию, которая потрескивала, как проволока под током. На ее блестящем корпусе были заметны отпечатки грязных пальцев, вымазанных в туши или саже. Кабина лифта, в которой находился Брэд, сорвалась вниз.
— Что вы такое говорите? — Внутри ее что-то болезненно сжалось. — Мы на двадцатом этаже!
— Кабина падала до самого низа.
— Как такое могло случиться? Лифты снабжены специальными приспособлениями для экстренного торможения.
— По правде говоря, не знаю.
— Не знаете? — недоверчиво повторила она. — Наверно, произошла какая-то ошибка.
Они вместе побежали к лифту. Рядом с ними бежали другие, задевая их плечами. Все кричали. Откуда-то раздавались сигналы тревоги.
Ужас сковал сердце Дианы, когда она стояла в спускающемся вниз лифте. Никто не глядел на нее. Кабина пропахла потом. Рэнди Брукс что-то говорил в свою рацию. Она напрягла слух, пытаясь разобрать ответы на его многократно повторяемый вопрос, но ответ звучал смазано и неразборчиво из-за сплошного треска статического электричества. Совершенно оцепеневшая от горя, она молилась за Брэда и все еще надеялась, что он жив.
В самом низу шахты лифта вспыхивали мертвенно-голубым светом ацетиленовые горелки для резки металла. На всех лицах блестел пот от жары и духоты закрытого помещения. Рабочие уже начали не торопясь извлекать тела из сплющенной кабины. И было очевидно, как бы долго они не копались, это уже не важно. Во всяком случае, не важно для Брэда Вульфа.
Но она хотела видеть. Несмотря на их протесты, она спрыгнула в грязную шахту и пыталась заглянуть за плечи рабочих внутрь кабины. Она последний раз видела результаты автокатастрофы много лет назад, когда только что закончила академию. Полуприцеп занесло на скользкой дороге, и он на скорости 85 миль в час врезался в легковую машину. Кабина лифта была так покорежена, что тела находящихся в ней людей разорвало надвое.
— Господи Боже мой! — Она отшатнулась и споткнулась об ацетиленовый баллон. Если бы Рэнди Брукс не подхватил ее, она упала бы лицом вниз на заляпанный мазутом и весь в крови цементный пол. Кто-то из людей вывел ее, плачущую, на свет божий.
Только много позже, уже дав показания и внутренней службе безопасности Агентства по борьбе с Наркобизнесом, и приехавшей бригаде детективов и нью-йоркской полиции, она вспомнила об адресе, по которому был установлен телефон с номером, списанным ей с телефона на моторке Рида Паркеса. И она пошла в офис Брэда Вульфа, чтобы взять его.
Листочка с адресом на столе не было.
* * *
В 09.30 Мильо расплатился по счету. Пятнадцать минут спустя он и вьетнамка поднялись и покинули ресторан. Вот тогда Крис и заметил, что за ними следят. Худощавый вьетнамец с крысиной физиономией, облаченный в рубашку из шамбре и в джинсы, потянулся за своей бейсбольной курткой с надписью «Доджеры» и исчез за дверью через минуту после их ухода.
Заинтригованный, Крис пошел за ними следом. Но когда он увидел, что Мильо и его спутница сели в «Рено», а их хвост — в черный «БМВ», Крис растерялся.
Он выбежал на бульвар Массены, высматривая проезжающее такси, но, как на зло, там ни одного такси не было. На какое-то мгновение у него появилась дикая мысль остановить первую попавшуюся машину и, как он видел во множестве фильмов, приказать шоферу ехать вслед за ускользающими преступниками. Но чувство реальности пересилило. Эта идея вряд ли сработает, как надо. Кроме того, на ее осуществление не было времени. Обе машины уже исчезали в транспортном потоке.
И тогда Крис сделал единственное, что мог сделать в сложившихся обстоятельствах: он украл велосипед.
На шоссе или поздно ночью у него были бы нулевые шансы догнать их: тогда за машинами ему просто невозможно было бы угнаться. Но сейчас оживленное движение на улицах сдерживало скорость машин и, если на дороге не будет крутых подъемов, он сможет поддерживать скорость до 35 миль в час довольно долго.
Было очень приятно почувствовать себя вновь в седле и мчаться вперед, работая ногами, коленями, напрягая все тело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
К тому времени, как он добрался до «Ангкор Уат», уже стемнело и он весьма проголодался. Вход в ресторан был отделан темно-красным пластиком и его вывеска обещала вкуснейшие specialites asiatiques.
Внутри было душновато от запаха специй. Он прошел через зал и устроился у столика в глубине. Он сел спиной к стене так, что каждый стол в зале был виден, как на ладони.
Вот тогда он и увидел мосье Вогеза, отца Сутан. Он постарел, конечно. Волосы отпустил длинные. Но лицо, так похожее на лицо Шарля де Голля, было невозможно не узнать. Он пришел сюда с вьетнамкой поразительной красоты. Они уселись напротив друг друга в самом центре зала.
На какой-то момент Крис ничего не соображал. Потом немного пришел в себя, отхлебнул из чашки такой большой глоток горячего чая, что обжег язык. Он почувствовал дикий страх несколько параноидального характера. Возможно, М. Вогез увидел его, когда он бродил по улице, и пошел за ним следом. Сутан ведь говорила, что ее отец никогда и ничего не забывает! Когда-то он собирался разделаться с неким молодым американцем, сующим нос не в свои дела.
М. Вогез и вьетнамка улыбались друг другу, и Крис заметил, что их ноги под столом переплетены. Потом он поймал отражение своего собственного лица в зеркале во всю стену и несколько успокоился. Ведь в те годы он был совсем пацаном. Вряд ли М. Вогез мог узнать его теперь.
И все-таки эта нечаянная встреча пробудила в нем массу неприятных ощущений. Вроде как открыть ночью шкаф в собственной спальне и обнаружить там спрятавшегося гоблина.
Было очевидно, что М. Вогеза здесь знают. Хозяин ресторана, маленький, элегантно одетый вьетнамец, лично принес чай и меню для него и его очаровательной спутницы.
В следующую минуту Крис окаменел на своем стуле. В голове у него творилось бог знает что и дыхание совсем оборвалось.
Приветствуя отца Сутан, хозяин ресторана сказал:
— Добрый вечер. Рад вас видеть, мосье Мильо. Как поживаете?
* * *
Пока Брэд Вульф ходил выяснять по своим каналам номер телефона, сообщенный ему Дианой, она позвонила в офис. Как она и предполагала, ее там ждала весточка от Сива. Набрав номер, который он указал, она переговорила с ним. В Париже в этот час была уже глубокая ночь. Голос Сива звучал, как из преисподней. С немалым раздражением в голосе Диана сказала ему об этом.
Вульф вернулся. Увидев, что она занята разговором, занялся своими бумагами, которых у него на столе накопилось порядочно.
Когда она закончила, он отложил в сторону ручку и обратился к ней:
— Что ты узнала о Маркусе Гейбле такого, что не пожелала сообщить мне?
Диана бросила на него недоуменный взгляд. — Не понимаю, о чем ты.
— О'кей. Почему ты развила такую бурную деятельность, наводя о нем справки?
Она пожала плечами.
— Сив попросил меня об этом?
Он сел на край стола, хлопнув себя по колену папкой с бумагами.
— Нельзя ли поконкретней?
— Ты хочешь спросить, не подозревает ли Сив его в переправке героина из Золотого Треугольника в Чайна-Таун? Ты хочешь спросить, не считает ли он Гейбла крестным отцом Чайна-Тауна? Это, что ли? — Она говорила небрежным тоном, но в нем слышались нотки пережитого страшного испытания и раздражения и злости по поводу того, что Сив, находясь за шесть тысяч миль, дает ей краткие указания, ничего не объясняя.
Брэд Вульф кивнул, будто прочитав ее мысли.
— Я спрашиваю это потому, — пояснил он, — что Маркус Гейбл не существует.
— Что?
— Позволь мне развить свою мысль. — Брэд Вульф слез со стола, устроился на стуле рядом с ней. — То есть в природе Маркус Гейбл существует, но в документах ЦРУ это не отражено.
— Они покрывают его.
Вульф покачал головой.
— Нет, не в этом дело. Он работал на них с 1968 по 1972 год. А потом он смотался.
— И чем же он занялся после этого?
Вульф пожал плечами.
— Предположительно, тем, чем он и сейчас занимается: импортом и экспортом.
— Чего? Наркотиков?
— Диана, у нас нет прямых доказательств того, что Гейбл связан с тем, чем промышляла «Моника». В нашей конторе, как, впрочем, и в твоей, догадки не считаются поводом для обвинения. Никто не может доказать причастность Гейбла к деловым операциям Моники и Рида Паркеса.
— Только потому, что Монику умертвили до того, как она могла сказать что-либо.
— Возможно, это и так, — признал Вульф. — Но у нас, опять-таки, нет доказательств.
— Если Гейбл не работает в ЦРУ, то кто же тогда покрывает его? — вздохнула Диана, вдруг почувствовав усталость. На мгновение она даже закрыла глаза. — Как ты получил этот материал на Гейбла?
Вульф улыбнулся.
— Довольно просто. Для меня просто, я хочу сказать. Несколько лет назад мы вышли на одну шайку, занимающуюся кокаином. Весьма изобретательную группу: они зашивали мешочки с этим зельем в трупы и провозили в страну через Мексику. И получилось так, что я узнал одного из шайки. Он оказался сыном одного человека, который, как я знал, работает в ЦРУ. Это он подсказал идею с трупами, сам находясь под сильным кайфом. Я вытащил его прежде, чем мы накрыли всю шайку, и, пригласив его отца, серьезно поговорил с ними обоими. В результате мы отправили мальца на добровольное лечение от его пагубного пристрастия в специальное заведение в Округе Колумбия. С тех пор я за ним приглядываю, поскольку он не слушается своего старика. Время от времени отец сообщает мне, как у него идут дела.
— Отец этого мальца агент ЦРУ?
— Бери выше. Эти ребята из Управления, собирая информацию о всех и каждом в стране, ни хрена не знают о своих собственных сотрудниках. Чарли Карнов работает у них оператором компьютера с правом доступа к наисекретнейшей информации. Он лучше информирован, чем любой из министров.
Диана засмеялась.
— Не важно, кого ты знаешь, а важно, что знает он.
— Вот именно. Оператор знает не меньше, чем его шеф, которого он подключает к банку данных.
Диана провела рукой по волосам.
— Теперь нам еще узнать бы о номере, по которому собирался звонить Паркес.
Вульф кивнул.
— Будем надеяться, что он выведет нас куда-нибудь. А то мы совсем уперлись в стену, которую не прошибешь одними добрыми намерениями.
— Но у нас не только они, — возразила Диана. — У нас есть еще и закон. Мои учителя мне постоянно твердили, что закон — это все: свет, путь, истина.
Вульф вздохнул.
— Теперь ты имеешь лучшее представление о том, что такое истина.
— Нет! — Она покачала головой. — Я с этим не согласна. Ты хочешь мне сказать, что мы бессильны, являясь слугами закона?
— Я ничего не хочу сказать, — возразил Вульф. — Это ситуация говорит сама за себя...
Тут зазвонил телефон и он схватил трубку.
— Да? Минуточку, — он потянулся за ручкой. — Порядок. Диктуйте. — Он записал что-то, потом положил трубку. — Мне сообщили адрес, по которому установлен телефон, номер которого набрал Паркес. Я думаю, нам надо отправиться туда немедленно.
— Мне только на минуту забежать в туалет.
— Иди. Это на предпоследнем этаже, справа в конце коридора. Я подожду тебя здесь.
По дороге она увидела Рэнди Брукса, помощника Вульфа. Он не заметил ее, потому что спешил к шефу, весь взмыленный. Она почувствовала любопытство и задержалась.
— Господи Иисусе, Брэд, — выпалил он. — Там внизу у нас опять ЧП! Я думаю, тебе надо...
— Уже иду! — вскочил Брэд Вульф. Он поспешил вслед за своим помощником к лифту.
— Брэд! — крикнула Диана, но он уже вошел в ожидающий его лифт. Вернувшись в его офис, она позвонила к себе на работу, чтобы справиться, нет ли для нее чего. Ей только что начали читать предназначающуюся для нее информацию, как она увидела Рэнди Брукса, бегущего по коридору. Он запыхался, и вид у него был довольно бледный.
— Что там такое? — спросила она, но тот уже пробежал мимо. Диана увидела, что он машет руками, объясняя что-то людям на этаже. Поглядев по сторонам, она обратила внимание на суету на площадке у лифта. Поспешно положив трубку, она подбежала к Бруксу. — Что это? — Она уже в своем воображении слышала выстрелы и видела Брэда, лежащего на полу в крови. — Что случилось?
Рэнди Брукс резко повернулся к ней. Глаза его были выпучены, он пытался справиться с дыханием.
— Не сейчас, мисс Минг, — отмахнулся он. — Мы пытаемся установить...
— Что?
— Обстоятельства произошедшего инцидента.
— Господи, можете вы мне сказать толком, что случилось? Что-нибудь с Брэдом?
Брукс кивнул. По-видимому он решил, что теперь, после того, как он наметил в общих чертах, что произошла неприятность, можно сообщить и подробности. — Я был на пятнадцатом этаже и бежал по лестнице сюда, когда услышал об этом. Произошел ужасный несчастный случай.
— Какой несчастный случай?
У него было осунувшееся лицо, и в руках он держал портативную рацию, которая потрескивала, как проволока под током. На ее блестящем корпусе были заметны отпечатки грязных пальцев, вымазанных в туши или саже. Кабина лифта, в которой находился Брэд, сорвалась вниз.
— Что вы такое говорите? — Внутри ее что-то болезненно сжалось. — Мы на двадцатом этаже!
— Кабина падала до самого низа.
— Как такое могло случиться? Лифты снабжены специальными приспособлениями для экстренного торможения.
— По правде говоря, не знаю.
— Не знаете? — недоверчиво повторила она. — Наверно, произошла какая-то ошибка.
Они вместе побежали к лифту. Рядом с ними бежали другие, задевая их плечами. Все кричали. Откуда-то раздавались сигналы тревоги.
Ужас сковал сердце Дианы, когда она стояла в спускающемся вниз лифте. Никто не глядел на нее. Кабина пропахла потом. Рэнди Брукс что-то говорил в свою рацию. Она напрягла слух, пытаясь разобрать ответы на его многократно повторяемый вопрос, но ответ звучал смазано и неразборчиво из-за сплошного треска статического электричества. Совершенно оцепеневшая от горя, она молилась за Брэда и все еще надеялась, что он жив.
В самом низу шахты лифта вспыхивали мертвенно-голубым светом ацетиленовые горелки для резки металла. На всех лицах блестел пот от жары и духоты закрытого помещения. Рабочие уже начали не торопясь извлекать тела из сплющенной кабины. И было очевидно, как бы долго они не копались, это уже не важно. Во всяком случае, не важно для Брэда Вульфа.
Но она хотела видеть. Несмотря на их протесты, она спрыгнула в грязную шахту и пыталась заглянуть за плечи рабочих внутрь кабины. Она последний раз видела результаты автокатастрофы много лет назад, когда только что закончила академию. Полуприцеп занесло на скользкой дороге, и он на скорости 85 миль в час врезался в легковую машину. Кабина лифта была так покорежена, что тела находящихся в ней людей разорвало надвое.
— Господи Боже мой! — Она отшатнулась и споткнулась об ацетиленовый баллон. Если бы Рэнди Брукс не подхватил ее, она упала бы лицом вниз на заляпанный мазутом и весь в крови цементный пол. Кто-то из людей вывел ее, плачущую, на свет божий.
Только много позже, уже дав показания и внутренней службе безопасности Агентства по борьбе с Наркобизнесом, и приехавшей бригаде детективов и нью-йоркской полиции, она вспомнила об адресе, по которому был установлен телефон с номером, списанным ей с телефона на моторке Рида Паркеса. И она пошла в офис Брэда Вульфа, чтобы взять его.
Листочка с адресом на столе не было.
* * *
В 09.30 Мильо расплатился по счету. Пятнадцать минут спустя он и вьетнамка поднялись и покинули ресторан. Вот тогда Крис и заметил, что за ними следят. Худощавый вьетнамец с крысиной физиономией, облаченный в рубашку из шамбре и в джинсы, потянулся за своей бейсбольной курткой с надписью «Доджеры» и исчез за дверью через минуту после их ухода.
Заинтригованный, Крис пошел за ними следом. Но когда он увидел, что Мильо и его спутница сели в «Рено», а их хвост — в черный «БМВ», Крис растерялся.
Он выбежал на бульвар Массены, высматривая проезжающее такси, но, как на зло, там ни одного такси не было. На какое-то мгновение у него появилась дикая мысль остановить первую попавшуюся машину и, как он видел во множестве фильмов, приказать шоферу ехать вслед за ускользающими преступниками. Но чувство реальности пересилило. Эта идея вряд ли сработает, как надо. Кроме того, на ее осуществление не было времени. Обе машины уже исчезали в транспортном потоке.
И тогда Крис сделал единственное, что мог сделать в сложившихся обстоятельствах: он украл велосипед.
На шоссе или поздно ночью у него были бы нулевые шансы догнать их: тогда за машинами ему просто невозможно было бы угнаться. Но сейчас оживленное движение на улицах сдерживало скорость машин и, если на дороге не будет крутых подъемов, он сможет поддерживать скорость до 35 миль в час довольно долго.
Было очень приятно почувствовать себя вновь в седле и мчаться вперед, работая ногами, коленями, напрягая все тело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92