А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Не то чтобы ей хотелось общения. Люди никогда не любили ее, даже в детстве – за странный взгляд и замкнутость. Другие дети тоже избегали ее. Когда же к ней пришла сила Великой Матери, неприязнь в глазах людей стала страхом. Даже когда колдунья приходила в дома больных и лечила их, она чувствовала, что все вздыхают с облегчением, когда за ней закрывается дверь.
Нет, знахарке хотелось не общения. После зимы, проведенной в холодной, серой пещере, она истосковалась по движениям и звукам – ритмичному стуку молота в кузне, смеху детей, стуку копыт по твердой земле, мычанию скота, болтовне людей, радующихся приходу весны. А вкус свежеиспеченного хлеба, горячих медовых коврижек и овсянки на молоке!..
Пересекая мост, Ворна думала обо всех этих радостях. Первый, кого она встретила, был фермер по имени Эанор, чью жену она вылечила за десять дней до того, как медведь напал на Кон-навара. Фермер оторвался от грядки, которую вскапывал, и тепло улыбнулся.
– Благослови вас Даан, госпожа моя. Разве не чудесный сегодня день?
Приветствие потрясло ее. Обычно никто не заговаривал с Ворной сам. Удивленная, она молча кивнула и пошла дальше. Эанор был совершенно прав, день стоял чудесный, солнышко ласково припекало, небо ясно синело над головой.
Пройдя немного дальше, знахарка увидела жену пекаря, Пелейн, насыпающую зерно цыплятам на заднем дворе пекарни. Увидев Ворну, женщина улыбнулась и подошла к ограде, чтобы поздороваться.
– Добро пожаловать домой, – сказала Пелейн. Знахарке все больше казалось, что происходящее ей только снится; она не могла найти подходящих слов. Жена пекаря вытрясла остатки зерен из складок юбки и взяла Ворну за руку, – Пойдем позавтракаем. Сегодня утром Борга испек сырный хлеб. Он просто тает во рту.
Ворна покорно последовала за ней в дом. За сосновым столом сидел Борга и кушал хлеб, обмакивая его в соус.
– У нас гостья, – сообщила Пелейн.
Толстое лицо Борги расплылось в приветливой улыбке.
– Добро пожаловать, – сказал он. – Присаживайся. Его жена взяла у знахарки тяжелый плащ с капюшоном и повесила на крючок у двери. Ворна села за стол. Борга налил в кубок воды и протянул ей. Она кивнула в знак благодарности, но не смогла ничего сказать. Пелейн отрезала три толстых ломтя от теплой буханки и намазала их маслом. Ворна ела молча.
– Мальчик поправляется, – проговорил Борга. – Вчера я видел, как он бегал по холмам. Ты совершила великое дело. Действительно великое.
Он поднялся и отправился в пекарню. Пелейн села напротив Ворны.
– Правда, хлеб хорош?
– Да. Очень вкусно. – Знахарка пришла в себя, однако, не привыкшая к болтовне, чувствовала себя слегка не в своей тарелке.
Хозяйка наклонилась к ней и негромко сказала:
– Может, от него нет толку в постели, но за его хлеб сами боги отдали бы душу. – Жена пекаря некоторое время продолжала говорить, а потом заметила, что гостья молчит. – Прости, Ворна, – извинилась она. – Я действительно болтаю слишком много.
– Почему ты… так мила со мной? – спросила бывшая колдунья.
Пелейн пожала плечами и несмело улыбнулась.
– Потому что теперь ты одна из нас. Ты отказалась от могущества ради жизни Коннавара. Мирия все нам рассказала. Ты рисковала жизнью, чтобы привести его из земли теней. Все в деревне думают, как я. Знаю, тебе не хочется об этом говорить, но… – Женщина не закончила фразы и поднялась из-за стола, чтобы отрезать еще хлеба. – Разве не здорово, что солнце снова светит?
– Да, – согласилась Ворна. Она встала, сняла свой плащ с крюка и перекинула его через руку.
Когда женщина дошла до двери, Пелейн окликнула ее:
– Заходи, если захочешь, в любое время.
– Спасибо, непременно.
Ворна вышла на солнышко и отправилась к дому Мирии. Люди здоровались с ней или просто махали рукой в знак приветствия. Когда знахарка дошла до матери спасенного юноши, ее трясло, а в глазах стояли слезы.
Мирия увидела, как дрожат ее губы от избытка чувств, и нежно привлекла к себе. Тепло человеческих объятий оказалось выше сил Ворны. Она прижалась лицом к плечу младшей женщины и заплакала.
Как и все кельтоны, риганте были страстными и порывистыми людьми, и драки среди них случались нередко. Порой схватки кончались плохо, и кто-нибудь умирал от ран, но такое бывало редко. Еще реже случались убийства или изнасилования.
Поэтому, когда весенним днем обнаружили первый труп, всю деревню Три Ручья охватило горестное недоумение.
Тело человека средних лет нашли довольно рано утром. Охотник, с утра пораньше отправившийся в лес с луком и собаками поохотиться на кроликов, обнаружил в его кустах. Через два часа прибыли двадцать человек во главе с Руатайном и остановились примерно в пятидесяти шагах от места убийства. Арбонакаст, Бануин и Руатайн отправились осматривать следы.
Арбон спустился на колени рядом с первым замеченным отпечатком.
– Четыре лошади, – сказал он. – И все подкованные. – Пастух пошел дальше, не отрывая взгляда от следов. – Старик катил ручную тележку, всадники нагнали его сзади. – Легко перепрыгнув через следы, Арбон снова остановился. Затем тихо выругался.
– Что ты нашел? – спросил Руатайн.
– Старик был не один, а с молодой женщиной или ребенком. Следы маленьких ножек. – Он жестом позвал за собой в лес.
Через несколько минут нашли второе тело: обнаженную девочку не старше четырнадцати. Совершенно очевидно, что ее изнасиловали. Горло было перерезано. Руатайн закрыл глаза мертвой. Бануин бесстрастно стоял рядом. Он единственный из всех не был шокирован. За свои путешествия по другим землям он успел привыкнуть, что люди совершают такие преступления. Но не на землях риганте. Он осмотрел местность и ждал, пока Арбон закончит разглядывать следы. Пастух с лицом бледным от ярости наконец поднялся и направился к первому телу. Мертвец, одетый в длинную бледно-голубую тунику, окаймленную красным, лежал с перерезанным горлом. Тележка была перевернута, а ее содержимое разбросано по кустам. Они нашли два взломанных сундука, наполненных главным образом одеждой, и три маленьких мешка с едой.
Арбон подошел к Руатайну.
– Мужчина и девочка спокойно шли по дороге. Потом их нагнали всадники. Один обнажил клинок. Старик вскинул руку – отсюда порез на запястье. Это не остановило удар. Девочка в ужасе убежала в лес. Всадники спешились и погнались за ней. Поймав ее и поразвлекшись, они разграбили тележку, оттащили тело старика в кусты и уехали на север.
– Что еще ты можешь сказать об этих людях?
– Один очень высок, шесть футов с лишним. Другой низкий и толстый. Кто-то из них ехал на кобыле. По крайней мере у одного из них расцарапано лицо – у девочки под ногтями кровь. К этому можно добавить немного, только то, что убийство произошло не раньше, чем вчера, ближе к вечеру.
– Чужаки, – заметил Бануин.
– Это и так ясно, – холодно сказал Руатайн. – Ни один риганте не сделал бы такого.
Иноземец покачал головой.
– Я имею в виду, что они из-за моря. Старика убили гладиусом. Такие мечи здесь редко встречаются. А убийство девочки могло быть частью ритуала – жертвой Гианису, Кровавому божеству. Ему поклоняются многие гаты и другие племена за морем.
– Слышал о таком.
– Также возможно, – продолжал Бануин, – что всадники знали старика. Судя по одежде, он из племени остров, земли которых граничат с гатами. Так что они вполне могли приплыть на одном корабле.
– Выясним, когда найдем их, – сказал Руатайн, возвращаясь к остальным всадникам.
Бануин остался на месте, глядя на мертвую девочку. Коннавар подошел к нему, белый как мел, сверкая глазами от ярости.
– Тебе не следует видеть это, Конн, – сказал Иноземец.
– Нет, следует, – прошептал тот.
Оставив четверых хоронить мертвых, риганте отправились искать преступников.
Ближе к вечеру они сбились со следа, и отряд разделился на части. Коннавар и Бануин поехали вместе на северо-восток, далеко в лес Лангевин. Они не останавливались, пока не начало темнеть, а потом Иноземец предложил вернуться домой. Конн покачал головой.
– Я дам моему коню отдохнуть, а потом поеду дальше, – сказал он.
– Может быть, их уже нашли другие, – заметил Бануин.
– Может быть, но вряд ли, – сказал юноша.
– Почему ты так думаешь? – спросил заинтригованный Иноземец.
– Если они чужаки, иностранцы, то их ведь сюда что-то привело. Они хотят заключить соглашения с риганте или паннонами. Если с нами, то эти люди, несомненно, отправились в Старые Дубы получить аудиенцию у Длинного Князя, а если с паннонами, то они поехали к перевалу Кавеллин. В любом случае им в эту сторону.
– Может, они свернули на запад, на шерстяной путь, – возразил Бануин. – В любом случае мы ищем их след. А ты говоришь так, будто хочешь найти их сам.
– Хочу. И найду. Бануин тихо выругался.
– Глупо, – проговорил он. – Их четверо. Станет ли лучше мертвым, если ты тоже погибнешь?
– Разве ты не говорил, что я твой лучший ученик?
– Ты мой единственный ученик, ты очень быстр и удивительно ловок на тренировках. Но это будет не тренировка, а смертоносная реальность. – Иноземец вздохнул. – Я возвращаюсь за Руатайном и другими. Поедешь со мной?
– Нет.
– А хотя бы подождешь, пока я вернусь?
– Конечно.
Бануин развернул лошадь.
– Пожалуйста, Конн, не делай глупостей.
– Я не глупый человек, – отозвался тот.
Когда Иноземец скрылся в темноте, юноша снова сел на лошадь и поехал в глубь леса.
После часа пути он увидел вдалеке мерцающий огонь костра. Подъехав ближе, юноша привязал лошадь и принялся беззвучно пробираться сквозь подлесок. В небольшой лощине в стороне от дороги горел костер, вокруг него сидели трое. В воздухе висел запах мясной похлебки. Обойдя лагерь кругом, Конн увидел трех привязанных лошадей.
Где же четвертый?
В душу закралось сомнение. Может, это не те, кого он ищет?
Подобравшись ближе, юноша разглядел, что у двоих на поясе короткие мечи. Теперь Конн слышал слова. Но их наречие так сильно отличалось от языка риганте, что он едва улавливал смысл. Рядом с чужестранцами лежали медные тарелки и горшки, и они, судя по всему, спорили, кому мыть посуду. Наконец, низенький толстый человек сгреб ее и отправился к ручью. Остальные засмеялись; толстяк обернулся и выругался.
Один из оставшихся поднялся и потянулся. Он был больше шести футов ростом.
Скорчившись в тени деревьев, Конн снова перебрал приметы людей, названные Арбоном. Один высокий. Другой низкий и толстый. Иностранцы. Эти люди подходили под описание… будь их четверо. Но они могли оказаться безобидными путешественниками.
Как бы проверить?
Толстяк вернулся к огню, убрал тарелки в седельную сумку и снова сел. Другой подкинул дров в костер. Когда пламя разгорелось, Конн увидел на щеке толстяка три свежие царапины. Арбон сказал, что у мертвой девочки была кровь под ногтями.
Юноша глубоко вздохнул, чувствуя, как его охватывает холодная ярость.
Это те самые люди, понял он. По крайней мере трое из них.
Бануин убеждал его не делать глупостей. Конн знал, что нападение в одиночку на этих убийц трудно счесть мудрым поступком, и все же ему казалось, что выбора нет. Дело не только в отмщении за мертвых, честно признавал юноша, мотивы его были куда более эгоистичными. Со времени битвы с медведем Коннавару часто снились кошмары, полные боли и страха, в которых он убегал от кого-нибудь, охваченный ужасом, а потом просыпался в холодном поту с колотящимся сердцем. Всю жизнь Конн боялся стать трусом, как отец, и со дня встречи с медведем его терзали новые страхи.
А страх, как и другие враги, должен быть побежден.
Обнажив нож сидов и короткий меч, подарок Бануина, Коннавар вышел из кустов на поляну.
Первым его заметил толстяк. Перекатившись вправо, он вытащил меч и вскочил на ноги, чуть не наступив на край черного плаща. Другие отпрыгнули, и один бросился к своему одеялу за оружием.
– Что ты здесь делаешь? – спросил высокий мужчина, осматривая ближайшие кусты в поисках других людей.
– Сегодня вы убили старика и девочку, – ответил Конн. – Я пришел, чтобы отправить ваши души во тьму. – Слова были отважные, но голос предательски дрогнул, лишив их угрожающей интонации.
– И ты собираешься сделать это в одиночку? – осведомился толстяк, широко улыбаясь. Другие тоже осклабились.
– Зачем мне помощники, чтобы прирезать трусливую скотину? – уже более твердым голосом выговорил Конн. Ярость начала вытеснять страх.
– Ты заносчивый щенок, – презрительно бросил высокий и обратился к толстяку: – Убей его, Тудри.
Тудри бросился вперед с боевым кличем, железный меч противника сверкнул у груди Конна. Отступив в сторону, юный риганте парировал удар, а потом резанул сидским ножом.
Тудри пробежал еще несколько шагов, спотыкаясь. Из распоротой вены на шее на рубашку струилась кровь. Потом он упал на траву, корчась в предсмертных судорогах.
Остальные двое приближались осторожнее. Конн неподвижно ждал. Высокий двигался легко и проворно, и юноша решил, что он более серьезный противник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов