А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но иногда императрица вспоминает... И тут же запрещает себе воспоминания.
– Лу, – говорит она, глядя прямо перед собой, – а как ты чувствуешь себя?
– Благодарю вас, государыня, хорошо. У меня много работы – особенно в последнее время. Ваш указ о возрождении в Империи каллиграфического мастерства и прочих искусств напомнил очень многим людям о том, что они... люди. Мною уже создан ритуал проведения государственных экзаменов для всех желающих вступить на поприще искусства и сделать Яшмовую Империю прекрасней. Через месяц состоятся первые...
– Лу, я спрашиваю не о том. Счастлив ли ты?
– Счастлив. Моя жизнь полна, как чаша с рисом, мне некогда предаваться горестным раздумьям или гнаться за несбыточными грезами. Моя страна возрождается из праха, с каждым днем становясь все прекраснее. И я счастлив отдавать этому все силы...
– И потому ты не женишься, Лу?
– Ч-что, государыня?
– Я устала разочаровывать девиц самых знатных семейств, которые жаждут породниться с императорским каллиграфом. Выдерживать напор высокородных просителей, озабоченных вопросом твоего семейного положения, – дело неблагодарное. Ты всем отказываешь, а краснеть приходится мне.
– Простите меня, государыня!
– Да что там... – махнула рукой императрица. – Лу, я не хотела об этом спрашивать, но неужели ты до сих пор...
– До сих пор и навсегда, моя госпожа. – Господин Лу Синь наконец-то осмелился посмотреть прямо в глаза императрицы. – Это неизменно, как восход и закат солнца. Я ничего не могу, да и не хочу с этим поделать. Пусть девицы из высокородных семейств перестанут надеяться на мой счет. Если угодно, я могу пустить во дворце слух, что я евнух.
– Что за чепуха, Лу! И не смей даже! О, если б ты знал!..
– Что, моя государыня?
Императрица помолчала, затем вздохнула:
– Довольно разговоров. Так говоришь, послы от владыки Хошиди?
– Да, императрица.
– Надо идти. Проводи меня, Лу. Сегодня слишком тихий день – от такой тишины кружится голова и тело не хочет мне повиноваться.
Императрица Фэйянь в сопровождении господина Лу Синя покинула храм. И хотя у храма ее, как обычно, поджидали носильщики с паланкином, императрица предпочла пройтись пешком до Непревзойденного дворца. Она не уставала любоваться отстроенными заново башнями и беседками, редкостными деревьями, привезенными из дальних стран, цветниками и рукотворными озерами, в которых плавали зеркальные карпы... Лу часто сопровождал государыню в таких прогулках.
У парадных покоев Лу поклонился:
– Позвольте мне оставить вас, государыня. Будет нехорошо, если повелитель Баосюй снова увидит нас... вдвоем.
– Да. Но Баосюй здесь ни при чем. Он не ревнив. Скорее будет нехорошо, если нас заметят мои придворные дамы. Вот уж кому лучше на язык не попадаться!
Императрица вошла в покои. Лу некоторое время смотрел на закрывшуюся за Фэйянь дверь, а затем развернулся и зашагал к Башне Мастерства, всецело отданной в его распоряжение.
... Послов, оказывается, принял Баосюй. Императрица подумала, что за это опять получит нагоняй от своего золотоглавого муженька – тот страшно не любил всякие дворцовые церемониалы, приемы и празднества. Впрочем, Фэйянь его понимала – ей и самой все это было не по душе.
И предполагаемый нагоняй не замедлил себя ждать.
– О, вот и ты! – ехидно поприветствовал Фэйянь дракон. – Опять устроила себе отдых и слиняла с престола?
– Я молилась, Баосюй! – сурово сказала императрица. – За благо страны.
– Уиг-м-м! Для блага страны нужны труды, а не молитвы. Впрочем, это мое личное суждение. Я всегда плохо относился к богам. Потому что сам почти бог.
– Баосюй!
– Ну, извини. Иди, поцелуй меня. У меня сегодня дымное настроение.
– Какое?! – переспросила Фэйянь, ласково прикасаясь губами к драконьей чешуе.
– Дымное, – вздохнул дракон. – Знаешь, когда из пасти не огонь, а только дым идет. И от этого так тоскливо и хочется куда-нибудь улететь... Если бы не ты, милая...
– Что тогда?
– Улетел бы я отсюда, – Изумрудные глаза дракона заволокла золотистая пленка– так было всегда, когда дракон принимался мечтать. – Возрождать страну, наводить порядок – это все, конечно, замечательно. Но... не знаю, как это бывает у людей, а драконы паршиво себя чувствуют, когда изо дня в день видят лишь стены, придворных дам...
– О, я в этом тебя понимаю!
– Города, поля, чиновников, прошения, подношения... А где-то вне всего этого ждет море. Море ждет, а я... Совсем не там! Потоскуешь-потоскуешь, да и впадешь в спячку. Знаешь, отчего драконы впадают в спячку?
– Отчего?
– Оттого что сны им становятся милее яви.
– Баосюй, ты разлюбил меня?
– Как была дурочка, так и осталась, хоть и императрица, – удовлетворенно заявил дракон, обнимая Фэйянь лапой за талию и притягивая к себе. – Я похож на выжившего из ума?
Фэйянь уютно устроилась в объятиях своего дракона и сказала:
– Море, говоришь?
– Море, милая. Но совсем не такое, как здесь. Оно живое, дышит, жалуется, смеется и плачет. И ты смеешься и плачешь вместе с ним. Оно меняет цвет, в нем купается радуга, в нем отдыхает солнце от дневных трудов. Там подводные дворцы из халцедона и топаза сверкают среди водорослей, как глаза влюбленных женщин. А воздух над морем! Я бы отдал все, кроме, конечно, тебя, за глоток этого воздуха!..
– Баосюй, значит, ты поймешь меня?
– Ты о чем, милая?
Фэйянь вздохнула, прижалась к чешуйчатой груди.
– Я не хочу быть императрицей, – сказала она, – И не вздумай ронять меня на пол, изображая удивление. И дай мне все сказать.
Дракон молчаливо стиснул ее покрепче.
– Я много думаю об этом в последнее время, – заговорила Фэйянь. – Может быть, это малодушие... не знаю! Но мне кажется, я сделала для Яшмового престола все, что могла. Что было моей задачей? Вернуть в людские души веру в справедливость, восстановить попранную династию Тэн. Я сделала это. Но разве лишь для того я родилась? Что дальше? Я буду жить, править и стариться, издавать законы, карать и миловать, воевать и объявлять мир, но не этого хочет моя душа! Когда ветер касается моего лица, мне хочется плакать, потому что я чувствую, как с этим ветром из меня уходит весна жизни! И остается лишь дворец и... придворные дамы.
– Да, придворные дамы – это нечто, – хмыкнул Баосюй. – Ну что ты... Не реви.
– Я и не реву, – неубедительно солгала Фэйянь. – Если бы можно было...
– Что?
– Отречься от престола. Без того, чтобы начались новые распри и волнения. Отречься, стать простой женой дракона и улететь с тобой...
– К морю, – замерцали глаза Баосюя. – Моя простая жена, при всей своей прелести и наблюдательности ты иногда не замечаешь простых вещей. Ты можешь отречься от престола. В пользу своего брата. И вот что тебе скажу: пришла пора это сделать.
– Мой брат, – прошептала Фэйянь. – О Небесная Канцелярия! Как я могла забыть об этом!
– Немудрено. Сначала тебе не давали покоя государственные дела, потом придворные дамы... А теперь, если ты и впрямь решишься на это, никто тебя не осудит. Это будет красиво, благородно и ответственно.
– Баосюй! И ты согласен быть мужем не-императрицы?
– На самом деле меня страшно раздражает то, что ты императрица. Потому что, вместо того чтобы спать со мной в одной постели, ты все чаще сидишь по ночам в кабинете, сочиняя очередной закон или указ. Ты хочешь меня в монаха превратить, да?
– Не хочу, Баосюй. Скажи, а долго лететь... до того моря?
– Можно постараться, чтобы не очень, – ответил дракон.
... Остаток дня императрица провела под впечатлением этого разговора. И, возможно, потому казалась придворным несколько рассеянной. Отдав распоряжения относительно предстоящего празднования годовщины победы над феей Цюнсан, императрица затворилась в своих покоях. И деликатно, но настойчиво временно выставила из покоев дракона. Тот не оскорбился, но от скуки начал развлекаться чиханием. Его чихание всегда наводило смертный ужас на стройные ряды столь ненавистных дракону придворных дам.
Затворившись в покоях и отослав всех служанок, Фэйянь залегла ароматический уголь перед изваяниями восьми Небесных Чиновников и стала ждать.
– Небесный Чиновник Ань, Небесная Чиновница Юй, придите ко мне для совета и помощи, – просила императрица.
Прошло некоторое время, и стена, возле которой стояли изваяния, стала прозрачной. За стеной сверкал день, которому по красоте нет равных дней на земле. Из этого света соткались двое и, пройдя сквозь стену, остановились перед Фэйянь.
– Императрица, – поклонился Ань.
Юй не смогла сдержать слез:
– Мое милое дитя! Я молюсь о твоем благополучии Верховному Владыке Небосвода!
Фэйянь обнялась с Небесной Чиновницей и сказала:
– Выслушайте меня! И не считайте это малодушием. Я хочу отречься от престола.
– Гм, – сказал Небесный Чиновник Ань.
– Дитя, на кого ты оставишь страну? – спросила Юй.
– У меня есть брат, – сказала Фэйянь. – Я знаю это, как знаю и то, что моя матушка взята от сонма мертвых и пребывает в Небесном Доме. Пусть брат мой станет императором!
– А что будешь делать ты? – спросил Ань. – Ты сравнительно недавно обрела власть и сан. И вот отказываешься. Ради чего?
– Кто приобретает – тот теряет, а кто теряет – приобретает, – сказала императрица. – Я хочу отдаться на волю ветра. Я не хочу совершенства.
Ань поклонился:
– Лишь тот, кто не хочет совершенства, обладает им. Это так же верно, как и то, что основа славы – безвестность. Да будет так. В наступающее празднование годовщины, государыня, сообщите о своем решении всем подданным. А затем... Украсьте волосы золотой шпилькой вашей матери.
– Ты ведь не потеряла эту шпильку, дитя? – обеспокоенно спросила Юй.
– Она всегда со мной. Так вы одобряете мое решение?
– Даже если нет, что это изменит? – усмехнулся Ань. – Нет, не беспокойтесь, государыня, я пошутил. Я всегда считал, что доверять управление государством женщине небезопасно для женщины. Вы вовремя спохватились. Год-другой, и ваше чело избороздят морщины тревоги за страну... Прощайте, государыня. Юй, идем. Мы должны сообщить о решении Фэйянь Облачному Совету.
– Милое дитя! – Юй крепко обняла Фэйянь – Береги себя и будь счастлива!
Чиновники исчезли. Фэйянь поначалу была печальна, но потом тень улыбки скользнула по ее губам; она села за стол и принялась писать письмо. За письмом она просидела почти до часа Черепахи, дописав, запечатала его тремя императорскими печатями и надписала на свитке кому.
... В празднование годовщины победы над феей Цюнсан и освобождения Яшмовой Империи императрица Фэйянь всенародно отреклась от престола в пользу своего брата, по ее словам доселе пребывавшего в Небесном Доме. Подданные, потрясенные таким поступком императрицы, вскоре испытали новое, еще большее потрясение. Ибо после слов Фэйянь разверзлись небеса над Тэнкином и сонмы небожителей спустились на землю, сопровождая бессмертную государыню Нэнхун и ее сына, который, став императором, обрел человеческую плоть. Это был великий и страшный день – день, когда боги ходили среди людей и простирали свои руки, благословляя и поучая. Нэнхун, вся в сиянии неземного света, коснулась головы Фэйянь и проговорила:
– Я более никогда не оставлю тебя, дочь моя. Куда бы ни направила ты свой путь, я вечно пребуду с тобою.
(И мы опустим здесь молчаливые высказывания Баосюя по поводу того, что теперь, дескать, везде придется таскать за собой тещу)
Обретя плоть, сын Нэнхун обрел и человеческое имя. Во время церемонии восшествия на престол его нарекли Жэнь-дином, что означает «владеющий человечностью».
– Он будет править мудрее, чем я, – сказала Фэйянь и первая земно поклонилась брату-императору, чей лик был прост, но сиял ярче солнца.
Фэйянь не могла не остаться во дворце еще на некоторое время. Ей пришлось принимать участие в бесчисленных пирах, отдавать распоряжения, а также вести долгие беседы с Жэнь-дином, жадно впитывавшим в себя земную жизнь. Но ветер, нежный, как опадающие лепестки цветов, все чаще касался лица бывшей императрицы. Ветер приносил аромат далеких миров, без которых скучала душа. И императрица корила себя за нетерпение.
Но настал и день, когда Фэйянь надела походные одежды, села на спину Баосюю и сказала «прощай! » Яшмовой Империи. Никто их не провожал в этот путь – таково было желание Фэйянь. И императорский каллиграф господин Лу Синь изнывал от черной тоски в Башне Мастерства, потому что его возлюбленная не сказала ему на прощанье ни единого слова... Башня Мастерства была высока, а ее многоступенчатые крыши покрыты острой черепицей, и господин Лу Синь думал о том, что быстро умрет – быстрее, чем успеет произнести имя Фэйянь. Но тут, прервав его жестокие размышления, в дверь постучали.
– Кто? – крикнул Лу недовольно.
– Мой господин, вам письмо. Оставлено государыней Фэйянь.
Лу сорвался с места и чуть не разнес дверь в щепки:
– Где?!
Слуга, смертельно перепуганный видом своего господина, молча протянул свиток.
– Ступай, – приказал Лу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов