» И его обязаны были впустить во дворец, на прием к самому императору. И никто не смел коснуться его даже пальцем!
– Хорошая традиция, просто сказочная, – пробормотал дракон. – И что же?
– Я буду стучать в ворота дворца, пока мне не отопрут! – запальчиво воскликнула Мэй. – Я буду кричать: «Преступление осквернило землю! Взываю к справедливости! » – до тех пор, покуда меня не услышат и не препроводят к самозванке Шэси.
– Да-да-да. – Дракон с хрустом принялся ковырять когтем в своем огромном золотом ухе. – И дальше что?
– Когда я увижу самозванку, то объявлю ей, что я – принцесса Фэйянь, законная наследница династии Тэн! Я вызову ее на поединок и убью, восстановлю справедливость и отомщу за гибель родителей! Как тебе мой замысел? Разве он не подобен деяниям великих героев древности?!
– Бедные герои древности, они сейчас, верно, киснут от смеха в своих бронзовых саркофагах, – пробормотал дракон. Он извлек из своего уха какое-то длинное, извивающееся насекомое, придирчиво осмотрел его и отбросил прочь. – Эх, ушные сколопендры меня просто замучили... Может, попробовать их вывести чесночным соусом? Или соком дикой редьки?
– Баосюй! – гневно притопнула ножкой принцесса Фэйянь.
– А?
– Что ты скажешь о моем замысле?! Ты отнесешь меня в Тэнкин?
– Не отнесу, – отрезал дракон.
– Почему? – растерялась принцесса.
– Потому что это глупость, а я в глупостях не участник. До сего мгновения я и не сомневался, принцесса, что в голове у тебя свищет юго-западный ветер, но все-таки хотел проверить...
– Что ты хочешь этим сказать, блаженный Баосюй? – сердито воззрилась на дракона Мэй.
– Лишь то, что ты глупа, принцесса, и Крылатая Цэнфэн зря потратила на твое обучение долгие годы!
– Ты оскорбляешь меня, дракон! – возмутилась Мэй.
– Ты сама себя оскорбляешь и оскорбляешь память своих венценосных предков! – зарычал дракон. – Разве разумно то, что ты задумала?!
– А... – растерянно уставилась на дракона Мэй. – Я не думала насчет того, разумно это или нет. Я думала – как это героически выглядит...
– Хм! – Дракон презрительно выпустил из пасти лепесток пламени. – Скажи-ка, принцесса, что тебе важнее: спасти свою страну или выглядеть героически?
– Спасти страну, разумеется.
– Тогда оставь эти дурацкие замыслы! – рявкнул Баосюй.
– Но что мне делать? Я прошу у тебя совета, блаженный Баосюй, – снова поклонилась принцесса. – Ты мудр, как мудры горы и долины Пренебесного Селения, так научи меня, как поступить.
– Давно бы так, – одобрительно хмыкнул дракон. Опустился на передние лапы, мотнул головой: – Садись, принцесса. И готовься к долгому пути.
– Куда ты повезешь меня? – спросила принцесса, карабкаясь на спину дракону.
– – Мы полетим в земли Жумань, к владыке Хошиди. Этот старый воитель был другом и побратимом твоего отца. Когда Шэси узурпировала трон Яшмовой Империи, владыка Хошиди объявил ей войну. Эта война продолжается до сих пор, но, как видишь, без особого успеха. Думаю, владыке Хошиди будет радостно узнать, что жива дочь его побратима, законная наследница Яшмового престола...
Целую, седмицу летел дракон в земли Жумань. Принцесса к концу полета была едва жива: обветренные руки сводило от холода, голова кружилась, озноб пробирал все тело... Дело в том, что дракон не обременял себя отдыхом, а принцесса из одной только своей гордости решила не просить дракона снижаться и делать передышки в пути.
В ставку владыки Хошиди дракон со своей спутницей явился на рассвете – поначалу его даже приняли за легендарное второе солнце, которое, говорят, когда-то светило над землей. Сам владыка Хошиди в это время предавался молению в походной кумирне, он просил богов – покровителей его земли помочь н войне против проклятой Шэси. Кумирня вся была пропитана ароматами благовоний. Владыка Хошиди, громадный, плечистый мужчина с длинной седой косой и лицом цвета меди, принеся последнюю жертву, поднялся с колен и задумчиво созерцал золотое изваяние богини Войны и Победы.
Суконный полог кумирни качнулся, пропуская внутрь одного из телохранителей владыки.
– В чем дело? – спросил Хошиди, не оборачиваясь.
– Прошу простить меня, владыка, за прерванное моление, но случилось нечто необычайное...
– Что, с неба спустился дракон?
– А... Да, владыка. Ваша проницательность не знает границ.
– Кхм, я вообще-то пошутил. Что, и впрямь дракон?
– Истинный дракон, владыка. И не один!
– На это следует посмотреть.
Владыка Хошиди вышел из кумирни в сопровождении телохранителя. Его удивили шум, суета и растерянность, царившие в ставке. Из шатров высыпали полководцы, напоминая скорее мальчишек, испугавшихся грозы, чем закаленных в тысяче сражений мужчин. А на площадке, где в иные дни оттачивали свое мастерство лучники и меченосцы, словно огромный костер, полыхал алым и багровым прекрасный дракон с золотой мордой и усами, унизанными крупным жемчугом.
– Чудо! – прошептал владыка Хошиди и поклонился дракону со словами: – Приветствую тебя, потомок бессмертных! Что привело тебя в расположение моих войск?
– Э... гм... – пробормотал дракон, затем сказал непонятно: – Ну, редечный сок у тебя вряд ли имеется, владыка. Так что встречай славную гостью. Принцесса, ты сама слезешь или мне тебя стряхнуть? Прилипла ты, что ли?
– У меня ноги затекли! – раздался жалобный тонкий голосок.
– Что такое? – поднял бровь владыка Хошиди.
– Почтенный владыка, – сказал дракон. – Прикажи своим телохранителям сковырнуть с моего хребта эту прилипчивую девицу.
И дракон растянулся на животе, будто полакомившаяся свежей рыбой кошка. Только тут все заметили, что за хребет дракона и впрямь крепко дерутся какой-то человек.
– Снять, – кратко приказал владыка Хошиди. Двое телохранителей подбежали к дракону и безо всякой деликатности стащили наземь «прилипчивую девицу». Та вырвалась из их рук и, пошатываясь, пошла прямиком к владыке Хошиди. Но вид у нее пыл настолько жуткий, что двое воинов загородили собой владыку и выставили вперед мечи.
– Это оборотень какой-то, – пробормотал владыка Хошиди. – С коих это пор драконы возят на себе оборотней? Мир воистину приблизился к концу!
– Не слишком вы почтительны к гостям, владыка Хошиди! – слабым голосом заявила «оборотень». – Разве память о вашем побратиме... Пусть они уберут мечи от моего лица, иначе я за себя не отвечаю!
– Оставьте! – Владыка Хошиди взмахом руки приказал воинам отойти. Подошел к нежданной гостье, спросил: – Кто ты, человек или демон?
– Я принцесса Фэйянь, дочь императора Жоадина и императрицы Нэнхун, законная наследница династии Тэн! – воскликнула Мэй. – И я прошу вашей помощи, владыка Хошиди, ибо вы были побратимом моего несчастного отца!
Владыка Хошиди внимательно оглядел стоящее перед ним существо. Да, на принцессу оно походило менее всего. Лицо обветренное, красное, глаза обведены темными кругами, на бритой голове слой грязи... Одежда истрепалась и потеряла цвет, руки и ноги в Царапинах.
– До сего дня я твердо знал, что дочь моего побратима погибла от руки проклятой Шэси, – сказал владыка Хошиди. – Но даже случись такое чудо и окажись принцесса Фэйянь живой, она выглядела бы иначе, чем ты, адское отродье! Кто надоумил тебя явиться в мою ставку с такой грязной ложью?!
– Да будет мне свидетелем Небесная Канцелярия! – воскликнула Мэй. – Я не лгу! Послушайтесь голоса разума, владыка Хошиди! Разве дракон, потомок бессмертных, нес бы на своей спине лгунью и самозванку?! О блаженный Баосюй, скажите: я – принцесса Фэйянь из династии Тэн?! Говорите, заклинаю вас милостью богини Гаиньинь!
– Это так, – нехотя сказал дракон и снова принялся ожесточенно ковырять когтем в ухе. – Она действительно принцесса, наследница и все такое прочее. Владыка Хошиди, ты знаешь, что драконы никогда не оскверняют своих уст ложью, поэтому можешь мне верить.
– Но... Как вы выжили, принцесса? – недоуменно уставился на девушку Хошиди.
– Я расскажу вам обо всем без утайки, владыка, – слабым голосом произнесла Мэй. – Но сначала окажите мне милость. Мне нужен шатер, бадья с водой и чистая одежда. А еще хотя бы кусок рисовой лепешки и глоток вина.
– Несомненно, – кивнул владыка Хошиди. – Вот только где вам раздобыть женскую одежду...
– Сойдет наряд простого воина, – ответила принцесса, и лишь тут владыка Хошиди заметил, что она едва держится на ногах.
– Нет, нет, как можно. Военачальница Тэнкай!
– Да, предводитель?
К Хошиди подошла высокая осанистая женщина с волевым лицом. И хотя облачена она была в изящное женское платье из многослойного шелка, за плечами у нее виднелись два скрещенных меча. Женщина поклонилась Мэй:
– Принцесса...
– Принцесса, это военачальница Тэнкай. Под ее командованием находятся отряды дев-лучниц. Думаю, среди них вам будет приличнее отдохнуть. И подходящая одежда найдется.
– Обязательно, – кивнула Тэнкай. – Идемте, принцесса.
Владыка Хошиди некоторое время смотрел им вслед, причем его медно-красное лицо оставалось невозмутимым.
– Кхм, – кашлянул дракон, выпустив из пасти облачко багрового дыма. – Владыка Хошиди, а у вас не найдется ли редечного сока?
Великий начальник и теперь не удивился.
– Как же, конечно, найдется, – сказал он дракону. – Я сам пью его каждое утро для укрепления сил. Немедленно прикажу приготовить вам свежего, почтенный дракон!
– Я вам буду за это безгранично признателен, – заявил дракон и извлек из уха очередную сколопендру.
Слух о том, что в расположение войск Хошиди прибыла на драконе сама наследница династии Тэн, разнесся по всему лагерю с быстротой пущенной стрелы. Владыка Хошиди распорядился устроить пир в честь гостьи, хотя армейские припасы были скорее скудны, чем роскошны. Когда за накрытыми столами уже сидели военачальники, Хошиди и Тэнкай приветствовали вышедшую к пиру принцессу. Хошиди при этом отметил, что старания дев-лучниц, какими бы они ни были, не пропали втуне. Теперь его гостья Действительно выглядела как настоящая принцесса. Вода и различные притирания вернули коже Мэй Нежный цвет и мягкость. Тэнкай не пожалела для Принцессы своего лучшего наряда. И потому сейчас на Мэй красовались две сорочки (нижняя из белого шелка, верхняя из лазоревой парчи), пятислойная юбка, цветом переходившая от золотистого к темнокирпичному и вся затканная узором из листьев бамбука; поверх всего этого великолепия был наброшен темно-зеленый шелковый халат на двойной подкладке, простроченной золотыми нитями. Обритая голова принцессы была покрыта сеткой из тончайших серебряных нитей, унизанных жемчужным и нефритовым бисером. Только с обувью произошла заминка – ни у одной женщины в лагере не было таких крохотных ступней, все туфли оказались принцессе безнадежно велики, а потому она просто обмотала свои ноги алыми суконными лентами и закрепила ленты булавками.
Владыка Хошиди посмотрел на принцессу и ощутил, что в его груди расцветает весеннее чувство, неподобающее воину, к тому же находящемуся в походе. Потому Хошиди напустил на себя суровость и с холодной учтивостью препроводил Мэй на почетное место.
– А где дракон? – огляделась принцесса.
– О, он принял редечного сока...
– Что?!
– ... и теперь, похоже, предается отдыху. Ваше высочество, прошу вас, отведайте вина и нашей скромной трапезы.
– Благодарю, владыка Хошиди.
Чарки заходили по кругу. Мэй выпила совсем немного вина и почувствовала легкое головокружение. Ничего удивительного – ведь она последний раз пробовала вино в доме своего мужа Вэй Цясэна! Когда это было... Будто сто лет прошло.
– Принцесса, – обратился к ней владыка Хошиди, – не расскажете ли вы нам о том, каким образом вам удалось спастись, как вы жили эти годы? Впрочем, если разговор этот покажется вам утомительным пли неприятным, считайте, я ничего у вас не спрашивал.
– Нет, отчего же, – проговорила принцесса. – Я помню немногое, но...
И она рассказала о том, как ее еще малюткой обнаружили собиратели листьев гинкго (хотя ей до сей поры непонятно, как она оказалась в том месте, а не во дворце). Как она жила в семье бедняков, а потом только и делали, что ее продавали... Принцесса рассказала и о жизни в Западном Хэ, о своем замужестве, о гибели Вэй Цясэна и бегстве из осажденного города.
– Я была почти мертва к тому времени, – сказала Мэй. – Но судьба снова послала мне спасение. Дракон, что переправил меня в расположение ваших войск, спас меня от гибели и оставил в Незримой Обители Учения Без Слов. Я обучалась там под покровительством Крылатой Цэнфэн, святой отшельницы...
– Я слышал о Незримой Обители, – удивленно заметил Хошиди. – Но никогда не верил в то, что она действительно существует на свете.
– Боги привели меня туда, – пояснила принцесса. – Крылатая Цэнфэн передала мне сокровенные и великие знания, после чего благословила выйти в мир и восстановить справедливость. Раньше я была ребенком и многого не понимала – откуда бедность, горе, болезни, нестроения по всей Империи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
– Хорошая традиция, просто сказочная, – пробормотал дракон. – И что же?
– Я буду стучать в ворота дворца, пока мне не отопрут! – запальчиво воскликнула Мэй. – Я буду кричать: «Преступление осквернило землю! Взываю к справедливости! » – до тех пор, покуда меня не услышат и не препроводят к самозванке Шэси.
– Да-да-да. – Дракон с хрустом принялся ковырять когтем в своем огромном золотом ухе. – И дальше что?
– Когда я увижу самозванку, то объявлю ей, что я – принцесса Фэйянь, законная наследница династии Тэн! Я вызову ее на поединок и убью, восстановлю справедливость и отомщу за гибель родителей! Как тебе мой замысел? Разве он не подобен деяниям великих героев древности?!
– Бедные герои древности, они сейчас, верно, киснут от смеха в своих бронзовых саркофагах, – пробормотал дракон. Он извлек из своего уха какое-то длинное, извивающееся насекомое, придирчиво осмотрел его и отбросил прочь. – Эх, ушные сколопендры меня просто замучили... Может, попробовать их вывести чесночным соусом? Или соком дикой редьки?
– Баосюй! – гневно притопнула ножкой принцесса Фэйянь.
– А?
– Что ты скажешь о моем замысле?! Ты отнесешь меня в Тэнкин?
– Не отнесу, – отрезал дракон.
– Почему? – растерялась принцесса.
– Потому что это глупость, а я в глупостях не участник. До сего мгновения я и не сомневался, принцесса, что в голове у тебя свищет юго-западный ветер, но все-таки хотел проверить...
– Что ты хочешь этим сказать, блаженный Баосюй? – сердито воззрилась на дракона Мэй.
– Лишь то, что ты глупа, принцесса, и Крылатая Цэнфэн зря потратила на твое обучение долгие годы!
– Ты оскорбляешь меня, дракон! – возмутилась Мэй.
– Ты сама себя оскорбляешь и оскорбляешь память своих венценосных предков! – зарычал дракон. – Разве разумно то, что ты задумала?!
– А... – растерянно уставилась на дракона Мэй. – Я не думала насчет того, разумно это или нет. Я думала – как это героически выглядит...
– Хм! – Дракон презрительно выпустил из пасти лепесток пламени. – Скажи-ка, принцесса, что тебе важнее: спасти свою страну или выглядеть героически?
– Спасти страну, разумеется.
– Тогда оставь эти дурацкие замыслы! – рявкнул Баосюй.
– Но что мне делать? Я прошу у тебя совета, блаженный Баосюй, – снова поклонилась принцесса. – Ты мудр, как мудры горы и долины Пренебесного Селения, так научи меня, как поступить.
– Давно бы так, – одобрительно хмыкнул дракон. Опустился на передние лапы, мотнул головой: – Садись, принцесса. И готовься к долгому пути.
– Куда ты повезешь меня? – спросила принцесса, карабкаясь на спину дракону.
– – Мы полетим в земли Жумань, к владыке Хошиди. Этот старый воитель был другом и побратимом твоего отца. Когда Шэси узурпировала трон Яшмовой Империи, владыка Хошиди объявил ей войну. Эта война продолжается до сих пор, но, как видишь, без особого успеха. Думаю, владыке Хошиди будет радостно узнать, что жива дочь его побратима, законная наследница Яшмового престола...
Целую, седмицу летел дракон в земли Жумань. Принцесса к концу полета была едва жива: обветренные руки сводило от холода, голова кружилась, озноб пробирал все тело... Дело в том, что дракон не обременял себя отдыхом, а принцесса из одной только своей гордости решила не просить дракона снижаться и делать передышки в пути.
В ставку владыки Хошиди дракон со своей спутницей явился на рассвете – поначалу его даже приняли за легендарное второе солнце, которое, говорят, когда-то светило над землей. Сам владыка Хошиди в это время предавался молению в походной кумирне, он просил богов – покровителей его земли помочь н войне против проклятой Шэси. Кумирня вся была пропитана ароматами благовоний. Владыка Хошиди, громадный, плечистый мужчина с длинной седой косой и лицом цвета меди, принеся последнюю жертву, поднялся с колен и задумчиво созерцал золотое изваяние богини Войны и Победы.
Суконный полог кумирни качнулся, пропуская внутрь одного из телохранителей владыки.
– В чем дело? – спросил Хошиди, не оборачиваясь.
– Прошу простить меня, владыка, за прерванное моление, но случилось нечто необычайное...
– Что, с неба спустился дракон?
– А... Да, владыка. Ваша проницательность не знает границ.
– Кхм, я вообще-то пошутил. Что, и впрямь дракон?
– Истинный дракон, владыка. И не один!
– На это следует посмотреть.
Владыка Хошиди вышел из кумирни в сопровождении телохранителя. Его удивили шум, суета и растерянность, царившие в ставке. Из шатров высыпали полководцы, напоминая скорее мальчишек, испугавшихся грозы, чем закаленных в тысяче сражений мужчин. А на площадке, где в иные дни оттачивали свое мастерство лучники и меченосцы, словно огромный костер, полыхал алым и багровым прекрасный дракон с золотой мордой и усами, унизанными крупным жемчугом.
– Чудо! – прошептал владыка Хошиди и поклонился дракону со словами: – Приветствую тебя, потомок бессмертных! Что привело тебя в расположение моих войск?
– Э... гм... – пробормотал дракон, затем сказал непонятно: – Ну, редечный сок у тебя вряд ли имеется, владыка. Так что встречай славную гостью. Принцесса, ты сама слезешь или мне тебя стряхнуть? Прилипла ты, что ли?
– У меня ноги затекли! – раздался жалобный тонкий голосок.
– Что такое? – поднял бровь владыка Хошиди.
– Почтенный владыка, – сказал дракон. – Прикажи своим телохранителям сковырнуть с моего хребта эту прилипчивую девицу.
И дракон растянулся на животе, будто полакомившаяся свежей рыбой кошка. Только тут все заметили, что за хребет дракона и впрямь крепко дерутся какой-то человек.
– Снять, – кратко приказал владыка Хошиди. Двое телохранителей подбежали к дракону и безо всякой деликатности стащили наземь «прилипчивую девицу». Та вырвалась из их рук и, пошатываясь, пошла прямиком к владыке Хошиди. Но вид у нее пыл настолько жуткий, что двое воинов загородили собой владыку и выставили вперед мечи.
– Это оборотень какой-то, – пробормотал владыка Хошиди. – С коих это пор драконы возят на себе оборотней? Мир воистину приблизился к концу!
– Не слишком вы почтительны к гостям, владыка Хошиди! – слабым голосом заявила «оборотень». – Разве память о вашем побратиме... Пусть они уберут мечи от моего лица, иначе я за себя не отвечаю!
– Оставьте! – Владыка Хошиди взмахом руки приказал воинам отойти. Подошел к нежданной гостье, спросил: – Кто ты, человек или демон?
– Я принцесса Фэйянь, дочь императора Жоадина и императрицы Нэнхун, законная наследница династии Тэн! – воскликнула Мэй. – И я прошу вашей помощи, владыка Хошиди, ибо вы были побратимом моего несчастного отца!
Владыка Хошиди внимательно оглядел стоящее перед ним существо. Да, на принцессу оно походило менее всего. Лицо обветренное, красное, глаза обведены темными кругами, на бритой голове слой грязи... Одежда истрепалась и потеряла цвет, руки и ноги в Царапинах.
– До сего дня я твердо знал, что дочь моего побратима погибла от руки проклятой Шэси, – сказал владыка Хошиди. – Но даже случись такое чудо и окажись принцесса Фэйянь живой, она выглядела бы иначе, чем ты, адское отродье! Кто надоумил тебя явиться в мою ставку с такой грязной ложью?!
– Да будет мне свидетелем Небесная Канцелярия! – воскликнула Мэй. – Я не лгу! Послушайтесь голоса разума, владыка Хошиди! Разве дракон, потомок бессмертных, нес бы на своей спине лгунью и самозванку?! О блаженный Баосюй, скажите: я – принцесса Фэйянь из династии Тэн?! Говорите, заклинаю вас милостью богини Гаиньинь!
– Это так, – нехотя сказал дракон и снова принялся ожесточенно ковырять когтем в ухе. – Она действительно принцесса, наследница и все такое прочее. Владыка Хошиди, ты знаешь, что драконы никогда не оскверняют своих уст ложью, поэтому можешь мне верить.
– Но... Как вы выжили, принцесса? – недоуменно уставился на девушку Хошиди.
– Я расскажу вам обо всем без утайки, владыка, – слабым голосом произнесла Мэй. – Но сначала окажите мне милость. Мне нужен шатер, бадья с водой и чистая одежда. А еще хотя бы кусок рисовой лепешки и глоток вина.
– Несомненно, – кивнул владыка Хошиди. – Вот только где вам раздобыть женскую одежду...
– Сойдет наряд простого воина, – ответила принцесса, и лишь тут владыка Хошиди заметил, что она едва держится на ногах.
– Нет, нет, как можно. Военачальница Тэнкай!
– Да, предводитель?
К Хошиди подошла высокая осанистая женщина с волевым лицом. И хотя облачена она была в изящное женское платье из многослойного шелка, за плечами у нее виднелись два скрещенных меча. Женщина поклонилась Мэй:
– Принцесса...
– Принцесса, это военачальница Тэнкай. Под ее командованием находятся отряды дев-лучниц. Думаю, среди них вам будет приличнее отдохнуть. И подходящая одежда найдется.
– Обязательно, – кивнула Тэнкай. – Идемте, принцесса.
Владыка Хошиди некоторое время смотрел им вслед, причем его медно-красное лицо оставалось невозмутимым.
– Кхм, – кашлянул дракон, выпустив из пасти облачко багрового дыма. – Владыка Хошиди, а у вас не найдется ли редечного сока?
Великий начальник и теперь не удивился.
– Как же, конечно, найдется, – сказал он дракону. – Я сам пью его каждое утро для укрепления сил. Немедленно прикажу приготовить вам свежего, почтенный дракон!
– Я вам буду за это безгранично признателен, – заявил дракон и извлек из уха очередную сколопендру.
Слух о том, что в расположение войск Хошиди прибыла на драконе сама наследница династии Тэн, разнесся по всему лагерю с быстротой пущенной стрелы. Владыка Хошиди распорядился устроить пир в честь гостьи, хотя армейские припасы были скорее скудны, чем роскошны. Когда за накрытыми столами уже сидели военачальники, Хошиди и Тэнкай приветствовали вышедшую к пиру принцессу. Хошиди при этом отметил, что старания дев-лучниц, какими бы они ни были, не пропали втуне. Теперь его гостья Действительно выглядела как настоящая принцесса. Вода и различные притирания вернули коже Мэй Нежный цвет и мягкость. Тэнкай не пожалела для Принцессы своего лучшего наряда. И потому сейчас на Мэй красовались две сорочки (нижняя из белого шелка, верхняя из лазоревой парчи), пятислойная юбка, цветом переходившая от золотистого к темнокирпичному и вся затканная узором из листьев бамбука; поверх всего этого великолепия был наброшен темно-зеленый шелковый халат на двойной подкладке, простроченной золотыми нитями. Обритая голова принцессы была покрыта сеткой из тончайших серебряных нитей, унизанных жемчужным и нефритовым бисером. Только с обувью произошла заминка – ни у одной женщины в лагере не было таких крохотных ступней, все туфли оказались принцессе безнадежно велики, а потому она просто обмотала свои ноги алыми суконными лентами и закрепила ленты булавками.
Владыка Хошиди посмотрел на принцессу и ощутил, что в его груди расцветает весеннее чувство, неподобающее воину, к тому же находящемуся в походе. Потому Хошиди напустил на себя суровость и с холодной учтивостью препроводил Мэй на почетное место.
– А где дракон? – огляделась принцесса.
– О, он принял редечного сока...
– Что?!
– ... и теперь, похоже, предается отдыху. Ваше высочество, прошу вас, отведайте вина и нашей скромной трапезы.
– Благодарю, владыка Хошиди.
Чарки заходили по кругу. Мэй выпила совсем немного вина и почувствовала легкое головокружение. Ничего удивительного – ведь она последний раз пробовала вино в доме своего мужа Вэй Цясэна! Когда это было... Будто сто лет прошло.
– Принцесса, – обратился к ней владыка Хошиди, – не расскажете ли вы нам о том, каким образом вам удалось спастись, как вы жили эти годы? Впрочем, если разговор этот покажется вам утомительным пли неприятным, считайте, я ничего у вас не спрашивал.
– Нет, отчего же, – проговорила принцесса. – Я помню немногое, но...
И она рассказала о том, как ее еще малюткой обнаружили собиратели листьев гинкго (хотя ей до сей поры непонятно, как она оказалась в том месте, а не во дворце). Как она жила в семье бедняков, а потом только и делали, что ее продавали... Принцесса рассказала и о жизни в Западном Хэ, о своем замужестве, о гибели Вэй Цясэна и бегстве из осажденного города.
– Я была почти мертва к тому времени, – сказала Мэй. – Но судьба снова послала мне спасение. Дракон, что переправил меня в расположение ваших войск, спас меня от гибели и оставил в Незримой Обители Учения Без Слов. Я обучалась там под покровительством Крылатой Цэнфэн, святой отшельницы...
– Я слышал о Незримой Обители, – удивленно заметил Хошиди. – Но никогда не верил в то, что она действительно существует на свете.
– Боги привели меня туда, – пояснила принцесса. – Крылатая Цэнфэн передала мне сокровенные и великие знания, после чего благословила выйти в мир и восстановить справедливость. Раньше я была ребенком и многого не понимала – откуда бедность, горе, болезни, нестроения по всей Империи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47