Большую часть утра Джесрит тащил нас за собой. Я отдыхала, ела мелких резвых рыбешек и следила за Рэджемом. Человек начал уставать, к тому же солнце нещадно палило его непокрытую голову и плечи.
Постепенно течение неохотно замедлило свой бег. И через некоторое время импровизированный плот Рэджема с тихим шелестом уткнулся в песок, немного повертелся на месте и замер около торчавшего из воды камня. Человек едва ли не на четвереньках выкарабкался на берег.
Я прошла превращение под водой, использовав остатки лишней массы. Мне было все равно, какой внешний вид принять - хватало и других, более важных забот, - но я решила остановиться на том образе, к которому мы оба привыкли. Вынырнув почти у самой береговой кромки, я последовала за Рэджемом, дрожа всем телом - очевидно, сказывалось пережитое напряжение.
Он нашел на берегу место, где росли раскидистые кусты, которые давали тень и могли послужить для нас укрытием. Словно сомнамбула, он медленно протянул руку и коснулся мягкого уязвимого участка кожи у меня на горле. Поскольку он стоял очень близко, я могла смотреть на него только одним глазом и потому наклонила голову набок, чтобы лучше его видеть. Рэджем зачирикал, изобразив очень сложный звук. Жаль, что я не могла засмеяться. Тщеславный человек, как же он гордится своими знаниями, даже в такой неподходящий момент!
- В этом облике мне трудно разговаривать на языке небесного народа, - извинилась я на комспике. - Но я согласна, приземление получилось не слишком удачным.
Рэджем громко расхохотался, а я вдруг поняла, что это искренняя радость - таким я его видела впервые. У меня возникло очень необычное ощущение - будто я сделала что-то, достойное похвалы Эрш. Разумеется, это совсем не так.
- Ура, мы помылись и больше не воняем! - проговорил он, когда немного успокоился.
И правда, несмотря на то что с него текла вода, выглядел человек значительно лучше.
- «Ригус» находится за этим пиком. Мой корабль, - уточнил он, хотя я в этом не нуждалась.
В его голосе прозвучала неприкрытая тоска. Повернув голову, я проследила за вытянутой рукой. По меньшей мере день пути, причем очень жаркий день - при такой погоде местные жители вполне разумно предпочитают оставаться дома.
- Никаких проблем.
Я зевнула и опустилась на четвереньки, потом легла, положив подбородок на передние лапы и вытянув задние, чтобы теплый песок согрел мне живот.
Рэджем с удивлением смотрел на меня.
- Что ты делаешь?
- Отдыхаю. И тебе советую, - ласковым тоном предложила я. - Садись! - Мой голос стал тверже, поскольку человек собрался покинуть наше убежище. - Здесь больше негде спрятаться от солнца и наших преследователей. Придется немного подождать.
Рэджем неохотно подчинился и сел в тени, не сводя с меня глаз.
- И чего же мы будем ждать... охотница?
От моего внимания не ускользнули ни легкое колебание перед тем, как он назвал меня, ни некоторая осторожность в манерах. Ничего удивительного!
- Караван, - пояснила я, позволив себе насладиться иронией ситуации. - Чем больше, тем лучше, чтобы было много людей и шума. Сегодня их здесь должно пройти несколько, несмотря на маленький переполох, который мы устроили в Саддмусале.
- Караван?
Рэджем, прислонившись спиной к огромному корню, лениво сорвал травинку, но я видела, что он все еще напряжен. Тяжело вздохнув, он прикрыл глаза, но я решила, что таким образом человек надеялся без помех наблюдать за мной. Кстати, от его настойчивого внимания у меня начали зудеть укусы мерзких насекомых, с которыми пришлось сражаться в камере, и я принялась шумно чесаться.
- Ты победила, - заявил он через некоторое время.
- В каком смысле? -пробормотала я не слишком внятно, поскольку шерсть набилась мне в рот.
- Если бы я не знал, как обстоят дела в действительности, я бы мог поклясться, что ты и в самом деле собака или краосианский вариант этого вида. - Рэджем, похоже, думал, что его слова могут меня оскорбить, потому что он смущенно продолжал: - Актерский дар уже не раз спасал тебе жизнь. - Он откашлялся. - Но со мной не нужно притворяться.
Я шумно выплюнула шерсть.
- Тьфу! Просто стараюсь не выходить из образа, - сказала я и потянулась к плечу, которое минуту назад совсем не чесалось. Проклятье! Что-то новое подцепила...
Рэджем несколько минут молчал. Я чувствовала его взгляд; человека мучило такое сильное любопытство, что мне казалось, будто его можно потрогать руками. Хорошо еще, что он не видел, как я входила в разные циклы. К счастью, ему также не удалось разглядеть мою истинную форму... если это имеет значение. Эрш разорвет меня в клочья. Вне всякого сомнения, у него разыгралось воображение, когда он отчаянно пытался разгадать мою сущность.
Зуд стал меньше, и я, положив переднюю лапу под подбородок, посмотрела на него.
- Ты откуда?
Человек приподнял брови, словно его удивило мое любопытство, и мне стало весело.
- Я родился в космосе, охотница, так что вполне могу называть себя истинным гражданином Федерации.
Восхитительное чувство - ужас и восторг одновременно. Большая часть вещей, хранящихся в общей памяти Паутины, имели названия, запомнить которые удавалось в течение нескольких дней. Космос - достаточно короткое слово, у нас он называется - где-то там. Я посмотрела на Рэджема с интересом.
- А твои родители тоже родились в космосе? Он покачал головой.
- Нет, только я. Мой отец специалист по двигателям с Сенигала III. Они с матерью познакомились, когда она служила штурманом на торговом судне «Фивы». Она сумела договориться о временном контракте для него, чтобы они могли быть вместе. - Рэджем улыбнулся. - Это продолжалось недолго. Выяснилось, что отца тошнит при свободном падении. Однако они успели позаботиться о моем появлении на свет. Моя мама чистокровная ботаранка - четырнадцать поколений. - Его улыбка погасла, и он задумчиво посмотрел на меня. - А как насчет тебя? Где ты родилась?
- Не здесь, - ответила я как можно мягче. - Тебе нравится путешествовать в космосе?
- Наверное, это зависит от места назначения, - охотно ответил он, но тут же вернулся к своим вопросам: - Почему-то, Эс, я сомневаюсь, что Ланивар является твоим домом.
- Ланивариане еще меньше, чем твой отец, любят космические путешествия, - согласилась я. - Чем он сейчас занимается?
- Кто? -удивленно переспросил Рэджем, сбитый с толку моим вопросом. Все правильно, так и должно быть.
- Твой отец.
Рэджем пожал плечами.
- Понятия не имею. Мы не слишком часто общаемся. А почему он тебя заинтересовал?
- Мне все интересно.
- Все?
Слово прозвучало так, словно имело некий сокровенный смысл. По спине у меня пробежали мурашки, и я пошевелила хвостом, чтобы их прогнать.
- Тебя это удивляет? Почему? Я довольно долго ни с кем не общалась. Я одинока сейчас, Поль Рэджем. Одинока и в таком виде. - Я встала на четыре лапы, затем села на задние. - Мне нравится твое общество и твои истории. Расскажи еще что-нибудь, у нас полно времени.
Его напряженное лицо немного смягчилось. Наверное, будучи космическим исследователем, он понимал, что такое одиночество и когда возникает желание просто спокойно поговорить.
- Истории? Хм-м-м. Про мою жизнь рассказывать не слишком интересно. Отец всегда хотел владеть магазином - так, небольшим. Где он мог бы общаться с другими техниками и продавать новые машины.
Рэджем добродушно говорил еще час или даже больше. Я слушала, задавала вопросы, стараясь подтолкнуть его, чтобы он не замолкал, и запоминала. Звук его голоса, его истории, готовность поделиться со мной своим знанием создавали необычайно уютную атмосферу. Я спрятала воспоминание о времени, проведенном с ним на берегу, в самые сокровенные уголки своего сознания, поскольку понимала, что Старшие не поймут и не простят меня за этот разговор. Постепенно мое одиночество, которого я до нынешнего момента совсем не чувствовала, начало отступать.
- ...Я слишком много болтаю, - сказал наконец Рэджем, и я услышала усталость в его голосе. - Теперь твоя очередь, Эсен. Кто ты? Я никогда не слышал о разумных существах, умеющих менять свой внешний вид. Где находится твой родной мир?
Вполне логичный вопрос, на который я не могу ответить. Я проглотила сердитое рычание, которое чуть не вырвалось из моего горла, и ответила:
- Не спрашивай меня, Рэджем.
- Эсен, я не причиню тебе зла, - быстро проговорил человек. - Обещаю.
Пришлось прижать уши, чтобы мой ответ его не обидел.
- Я тоже, человек.
- Тогда...
- Я скажу лишь то, что тебе необходимо знать, чтобы предупредить своих товарищей на корабле, а также сохранить наши с тобой шкуры в целости и сохранности, - мрачно проговорила я и добавила: - Придется удовлетвориться этими сведениями.
Наши глаза встретились. Не знаю, что он увидел в моих, но этого хватило, чтобы он отвел взгляд.
Я начала демонстративно готовиться к отдыху, но сначала внимательно прислушалась, не появились ли на дороге за нашими кустами какие-нибудь путники. Никакое развитие событий не страшило меня, хотя Эрш посчитала бы мою уверенность очередным заблуждением неопытной юности.
В конце концов нам удалось дождаться каравана - несколько старых, жалких грузовиков и запряженных квексами открытых телег. К тому времени, когда мы услышали его приближение, солнце почти прогнало тень из нашего убежища. Владельцы каравана, семья по имени Илпор, имели все основания для мрачного настроения. Перед тем как выехать из Саддмусала, они наткнулись на очень странный пропускной пункт, расположившийся прямо на дороге.
- Ужасное дело, - тупо повторяла Вета Илпор.
Пожилая женщина сообщила Рэджему (который назвался Мегаром Слотом), что она является третьей дочерью Анкина Илпора, владельца каравана. Удивительное дело - она почти все время улыбалась, несмотря на то что у нее не было половины зубов. Вета Илпор всякий раз вежливо переводила взгляд с Рэджема на своих квексов, когда он старательно обходил вопросы, касавшиеся его прошлого. Представители касты купцов понимают такие вещи.
Сообщив, что он направляется в Восточную провинцию, Рэджем сел на деревянную скамью. Его словно не беспокоил резкий мускусный запах потных квексов. И почему я так чувствительна ко всякой вони?
- Говорят, что тем, кто там оказался, пришлось несладко, - согласился он с самым серьезным видом.
Я фыркнула, зная, что он догадался - дело не только в пыли, попавшей мне в нос.
- Ее не нужно привязывать? - Женщина смотрела на меня с явным интересом. - Жаль, что наши животные не умеют так хорошо себя вести.
Человек надолго задумался, прежде чем ответить. Я тоже предавалась мрачным размышлениям о том, как мне надоело послушно бежать рядом с телегой.
- Да, мадам Илпор, мне будет ее не хватать. Услышав его слова, она наградила Рэджема необычно сердитым взглядом. И все потому, что в моем нынешнем обличье я, как две капли воды, походила на приземистых четвероногих, которых краосиане, живущие на юге континента, употребляют в пищу. Других положительных качеств у них не было.
- Дело ваше, господин. Лично я предпочитаю серлетов. Моя Сиссу была такая милая... - Она замолчала и сердито хлестнула бичом квексов, которые, погрузившись в мирную дрему, брели по дороге. Животные удивленно покосились на свою хозяйку. - Это был черный день. Моя бедная Сиссу...
Рэджем оказался очень сообразительным.
- Они забрали вашу серлетку...
- Они хватали всех несчастных тварей, которые попадались им на глаза, и зачем? Чтобы убить! Я вам чистую правду говорю, юный Слот.
И Вета принялась ругаться, громко и витиевато, словно старалась таким образом оправдать слезы, что текли по ее щекам, покрытым пылью.
- Приказ военных, - сказала она наконец, исчерпав свой словарь бранных слов (однако мой значительно пополнился). - С каких это пор военные вмешиваются в дела путешественников - и занимаются животными? Они сказали, что серлеты чем-то там больны и угрожают безопасности города. Какая чушь!
Сердито фыркнув, она вручила Рэджему хлыст, засунула руку под толстую шаль и с довольным видом вытащила два белых комочка. Щенки принялись жалобно скулить и сонно моргать глазами, разбуженные ярким светом и шумом.
- Это детки Сиссу, - ласково проговорила Вета и снова спрятала щенят.
Больше я от нее ничего не услышала до самого вечера, когда караван остановился, чтобы дать отдых и напоить животных.
Мне тоже не особенно хотелось разговаривать, и я постаралась поддержать дурную репутацию существа, чье обличье приняла. Я напилась, когда пришла моя очередь, а потом немного повалялась в сырой лужице, образовавшейся от широких копыт квексов у кромки воды. Значит, Терлик, или начальник тюрьмы, или еще какой-нибудь безымянный болван приказал расправиться с невинными животными - включая любимую Сиссу Веты, и их гибель теперь на моей совести. Но я ничего не могла сделать, чтобы предотвратить бойню, тем более предвидеть такую реакцию на случившееся.
Но это было неправдой. Я могла держаться подальше от человека и его дел или скучать на рынке Саддмусала;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58