..
- Я всегда думал,- сказал участливо Сураклин,- что какая-то
провинциалка, жадная до денег и невиданных раньше нарядов - не самая
лучшая пара нашему Фаросу! Даже если бы она и была семи пядей во лбу,
чего я в действительности вовсе не могу о ней сказать!
Хорошо еще, что наставники постоянно вбивали в головы ученикам
послушание. Керис сумел проконтролировать свои эмоции, и только потому
не обнаружил себя. Сураклина стоило ненавидеть уже за одно только то,
что он говорил о Пеллициде! Но ведь ему и нужен Сураклин... Стоит ему
только рывком распахнуть дверь, а уж пистолет, надо думать не подве-
дет...
Впрочем, Сураклин ведь волшебник - ему ничего не стоит при ви-
де нацеленного на него оружия заставить Кериса промахнуться или чтобы
пистолет дал осечку. К тому же тут полно гвардейцев, отсюда не удастся
уйти. Но даже если он и выберется, то куда в таком случае бежать? Для
чего подвергать опасности Джоанну и Антрига? В конце концов, они и так
собираются добраться до Сураклина, хоть и позднее!
Все это вихрем пронеслось в сознании Кериса, когда заговорил
уже сам Темный Волшебник:
- Нет, Леннарт, тебе вовсе не зазорно было критиковать ее -
она ведь недостойна такого внимания Фароса! Ведь ты знаешь, что ничего
у нее не забираешь! Все, что тебе нужно - это твоя любовь, которая
вполне должна вознаграждать твою преданность! - Тут Сураклин приподнял
руку, и где-то в полумраке скрипнуло кресло - Магистр Магус бросился к
своему избавителю.
Магус изменился, и это изменение одновременно расстроило и
разгневало Кериса, словно он увидел, что кто-то жестоко обращается с
животным или ребенком. Когда он был гостем Магуса в городе Ангельской
Руки, то он презирал Магистра за его шарлатанство, за то, что он без
особых усилий зарабатывает почет и деньги, в то время как настоящие
волшебники либо в тюрьме, либо прячутся по тайным норам. Но сам Магус
хорошо к нему относился, он без колебаний приютил и его, и Джоанну у
себя, даже когда знал, какой опасности подвергается при этом сам. Он и
помогал им по мере сил. Теперь же, глядя на почтительность, с которой
Магистр приближался к новому хозяину, Керис понял, что оправдываются
его самые большие страхи. Стоило только Магусу побывать в руках инкви-
зиторов, как надеяться на него больше было уже нельзя. Из лап Инквизи-
ции его могли вырвать только два человека - принц Сердик и его совет-
ник, то есть Сураклин. Впрочем, это было естественно - ведь Сураклину
нужен был прирученный волшебник.
- Это я приготовил для вас! - Магус почтительно протянул Тем-
ному Волшебнику красную сафьяновую коробочку. Сураклин взял ее, и Ма-
гистр с поклоном отступил снова куда-то в темноту. Темный Волшебник,
нажав на какой-то гвоздик, открыл коробочку, Леннарт и Сердик с любо-
пытством уставились на нее.
- Великолепно! - пробормотал Сердик, осторожно прикасаясь к
коробочке,- розы! Да таких даже в самом Меллдейне не сыщешь! Красо-
та-то какая!
- Тихо,- рассмеялся Сураклин,- не касайся их, иначе ты почувс-
твуешь, что твое отношение к Леннарту... э-э-э, несколько изменилось!
Принц поспешно отдернул руку и отскочил назад. Леннарт покрас-
нел, а Сураклин расхохотался, видя все это.
- Подобные вещицы устанавливаются в спальнях для... для боль-
шего эффекта, господин! Это довольно пустяковое заклятье, но зато эф-
фективное! - в его глазах плясала насмешливость,- но только Леннарт, я
тебя предупреждаю, обращайся с этой штукой поосторожней, иначе все,
кому не лень, вдруг почувствуют страсть к тебе и станут ломиться в
твою спальню. Тогда уж на долю бедняги Пеллы никого не останется! К
чему такая несправедливость? И еще - не касайся цветков сам до того
момента, как ты окажешься в кровати его высочества. Иначе все испор-
тится! Я надеюсь, ты сумеешь справиться с этим?
Юноша горячо закивал головой.
- Только уважаемый Гэрр! - забормотал он почтительно,- мне
нужно, чтобы вы выполнили свое обещание и доставили меня в Кимил рань-
ше, чем его высочество прибудет туда! Если все так произойдет, то тог-
да трудностей не возникнет - его телохранители пропустят меня в его
покои!
- Положись на меня, мальчик! - Сураклин широко улыбнулся,- я
верю тебе, и ты верь мне!
Темный Волшебник доброжелательно потрепал юношу по щеке. И он
снова заговорил:
- Признаться, мальчиками я сам никогда не интересовался. Те-
перь я понимаю, почему! Но ты получишь много власти, ты будешь пра-
вить, даже не сидя на троне, со стороны! Только, прошу тебя, сделай
все мудро и осмотрительно, чтобы не подвергать опасности в первую оче-
редь себя самого! Ты можешь мне это обещать?
- Но мне вовсе не нужна власть,- со слезами в голосе прогово-
рил юноша,- только его любовь, любовь!
- Хорошо сказано! Ну что же, любовь, так любовь! Ты ее полу-
чишь!
Тут Керис, сидя в своем убежище, догадался, что это было та-
кое - приворотное зелье! Они решили отвратить Фароса от Пеллы! Чтобы
принц снова начал нянчиться со своим юным дружком, а девушка плакала
от стыда и унижения!
Где-то в глубине души Керис спрашивал себя, какое ему вообще
дело до всего этого. Ведь он сам две ночи не мог уснуть, всякий раз
представляя себе, как Фарос обнимает Пеллу. Он наоборот должен благо-
дарить этого Леннарта! Но Керис также чувствовал, что развязка близит-
ся, что скоро ему придется сойтись с Темным Волшебником, и что ему
суждено погибнуть в этой схватке. Поэтому нельзя было желать, чтобы
Пелла проявляла какой-то интерес только к нему, Керису... А что будет
с нею потом?
Да, в самом деле Совет Кудесников был прав, когда говорил, что
тело послушника и его ум наполнены нерешительностью и горем. В самом
деле, правы были наставники, когда говорили, что нельзя позволять
обычным человеческим страстям пожирать себя. Но тут же он вспомнил
другое - муки роженицы и затем крик нового человека, это он, Керис,
помог ему выжить. Тогда он не думал, для чего это он сделает. Кем он
будет, этот человек?
Тем временем Леннарт, упав на колени, стал целовать руку Су-
раклина. Рядом в дугу изогнулся Сердик. Конечно, подумал Керис, и этот
заинтересован в устранении Фароса - ведь тогда он будет вполне закон-
ным наследником престола! А может, он просто горел желанием помочь ко-
му-то, воображая себя добрым богом, благодетелем. Ему все равно было,
кому помогать - "Гэрру" ли, Леннарту ли. Глупый, самонадеянный дурак!
- Ладно, пора действовать! - сказал решительно Сураклин.- Зах-
лопнув коробочку, он передал ее Леннарту, который алчно схватил вещи-
цу,- мне пора! К полуночи нужно успеть обернуться! К тому же у меня
есть здесь еще кое-какие дела! Магус...
Пока Сураклин и Магистр Магус неспешно направлялись к двери,
Керис выскользнул из своего убежища. Бросившись через пустынные комна-
ты, он выскочил на улицу. Поскольку тут не было боящегося темноты Фа-
роса, огней было мало. За все время Керис встретил только троих коню-
хов, коротавших время в ожидании хозяев рассказами разных баек.
Отбежав от поместья, Керис остановился. Сейчас его рассудок
раздирали противоречия. Что делать? С одной стороны - Пелла, регент,
потом этот ослепленный своей любовью Леннарт... Но с другой - тут ос-
тается Сураклин! Неужели Антриг в чем-то ошибался? А вдруг компьютер и
в самом деле скрыт где-то поблизости под землей, как Керис и предпола-
гал? А вдруг он сейчас заберется в свое логово и снова примется выка-
чивать энергию живых существ? Ведь случиться может всякое - Антриг и
сам сказал, что их рассуждения построены на чистых догадках. Пока что
у них нет никаких доказательств... Сам Виндроуз уже не говорил с Су-
раклином один на один целых двадцать семь лет. Откуда им с Джоанной
знать лучше Кериса, что затевает Темный Волшебник?
Но не может оказаться так, что Сураклин укрыл компьютер прямо
здесь, в поместье?
Керис притаился за конюшней. До него донеслись голоса, потом
зазвенел беззаботный смех Сердика, а затем Сураклин проговорил серьез-
но:
- Господин мой, извините меня, что я заставляю вас изображать
из себя кучера, но другого выхода у меня в самом деле нет!
Они обогнули конюшню. Впереди шел слуга с ярко пылавшим факе-
лом. Сердик, не обращая внимания на присутствие слуги, упал на колени
и поцеловал руку Сураклина:
- Кучера? Но господин мой, за то, что вы сделали для меня, я
готов лично открывать даже дверцу вашей кареты!
Сураклин, рассмеявшись, поднял Сердика с колен, и слуга поспе-
шил вытереть тряпкой грязь с колен бархатных бриджей принца.
- Это уже не люди, а машины, так говорил Антриг. Они становят-
ся похожими друг на друга, когда Темный Волшебник овладевает их душа-
ми, завоевывает их преданность... Но, надо отдать Сураклину должное,
если он и привязывает к себе кого-то, то уже до конца...
С бешено колотящимся сердцем Керис шмыгнул в какой-то сарай,
чтобы посмотреть, что будет дальше. Он даже не знал, что делать. Тем
временем все прошли мимо кареты - очевидно, Сураклин передумал ехать в
экипаже. Но зато они направились к оседланным коням. Сердик должен был
изображать слугу. Он взял в руки фонарь, чтобы освещать дорогу. Керис
тут же хмыкнул - это была маскировка, ведь Сураклин, как подобает вол-
шебнику, отлично видел в темноте. Наконец раздался стук копыт по мерз-
лой земле, и три лошади вылетели в раскрытые ворота. Керис глядел на
удаляющегося Сураклина. А что, если ему больше не суждено увидеть его
так близко? Ведь известно, как бывает трудно отыскать волшебника. Тем
более, если он того не желает. Впрочем, даже если он его и найдет ка-
ким-то чудом, вряд ли он справится с ним. Сураклин - это не однокашник
в школе послушников, с ним не сладишь.
- Я только обычный воин! - подумал с горечью внук архимага,- к
тому же давно не отрабатывал упражнений! Наверняка приемы уже не будут
столь отточены и верны! И, как выяснилось сейчас, я еще и нерешителен!
Нет, нечего даже и думать сойтись с ним в схватке...
Джоанна как-то спросила, почему ей суждено что-то там было
сделать. Но тем не менее она всегда рвалась навстречу Сураклину, гото-
ва была пойти и под пытки инквизиторов, и стреляла в их послушников...
Но, поразмыслив, Керис решил, что все не столь уж плохо - он
узнал тут достаточно, будет что поведать Антригу. Уж он-то сможет сде-
лать нужные выводы.
Бесшумно, точно летучая мышь, Керис продвигался по клумбам и
газонам, стараясь не подставляться под свет одиноко горящих фонарей.
Он держал путь к реке, где его наверняка уже заждались. Где-то вдали
скакали три всадника. Сураклин теперь был первым, свет факела в руках
Сердика освещал его меховой полушубок. Сердик замыкал их небольшую
процессию. Керис удивился, что этот полный человек так хорошо держится
в седле. Когда они удалялись от поместья, Сердик то и дело оглядывал-
ся, очевидно, помня наказ Сураклина - смотреть, чтобы кто-то не прос-
ледовал за ними. Вот наблюдатель из принца, как понял внук архимага,
никудышный. К тому же он очень сильно нервничал. Дорога изгибалась
большой дугой, и потому когда Керис прошел напрямую через поле в лес,
где дорога продолжалась, он поспел туда намного раньше всадников. Пе-
ребегая от дерева к дереву, он сумел разглядеть кое-какие подробности.
Средним скакал Леннарт. Одной рукой он держал поводья лошади, а второй
прижимал что-то к груди. Керис догадался, что это была коробочка с
приворотным зельем. Вдруг подул холодный ветер, небо стало затягивать-
ся тучами. Очевидно, собирался сильный снегопад.
Керис продолжал продвигаться прежними темпами, не упуская
всадников из глаз, тем более, что по лесной дороге они скакали не
слишком быстро. Вскоре послышался плеск реки, а в следующую секунду
глаза Кериса различили среди ветвей светлые силуэты камней древнего
храма.
Кони с разбегу влетели в воду реки, взломав корку подмерзшего
песка и льда у берега. В лесу было тихо, и плеск разнесся далеко-дале-
ко. Уже на острове Сураклин и Леннарт спешились, бросив поводья коней
Сердику, который остался сидеть в седле. Керис укрылся в зарослях бе-
рез у самой кромки воды. Он вжался в землю, поскольку чересчур стара-
тельный Сердик то и дело поднимал фонарь вверх и оглядывался. Сурак-
лин, встав на наклоненный к земле камень, на котором стоял и Антриг,
глядел как раз в сторону Кериса. Послушник принялся твердить себе, что
Темный Волшебник не ожидает увидеть его здесь, и к тому же он слишком
далеко от него находится, заслоненный стволами молодых березок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
- Я всегда думал,- сказал участливо Сураклин,- что какая-то
провинциалка, жадная до денег и невиданных раньше нарядов - не самая
лучшая пара нашему Фаросу! Даже если бы она и была семи пядей во лбу,
чего я в действительности вовсе не могу о ней сказать!
Хорошо еще, что наставники постоянно вбивали в головы ученикам
послушание. Керис сумел проконтролировать свои эмоции, и только потому
не обнаружил себя. Сураклина стоило ненавидеть уже за одно только то,
что он говорил о Пеллициде! Но ведь ему и нужен Сураклин... Стоит ему
только рывком распахнуть дверь, а уж пистолет, надо думать не подве-
дет...
Впрочем, Сураклин ведь волшебник - ему ничего не стоит при ви-
де нацеленного на него оружия заставить Кериса промахнуться или чтобы
пистолет дал осечку. К тому же тут полно гвардейцев, отсюда не удастся
уйти. Но даже если он и выберется, то куда в таком случае бежать? Для
чего подвергать опасности Джоанну и Антрига? В конце концов, они и так
собираются добраться до Сураклина, хоть и позднее!
Все это вихрем пронеслось в сознании Кериса, когда заговорил
уже сам Темный Волшебник:
- Нет, Леннарт, тебе вовсе не зазорно было критиковать ее -
она ведь недостойна такого внимания Фароса! Ведь ты знаешь, что ничего
у нее не забираешь! Все, что тебе нужно - это твоя любовь, которая
вполне должна вознаграждать твою преданность! - Тут Сураклин приподнял
руку, и где-то в полумраке скрипнуло кресло - Магистр Магус бросился к
своему избавителю.
Магус изменился, и это изменение одновременно расстроило и
разгневало Кериса, словно он увидел, что кто-то жестоко обращается с
животным или ребенком. Когда он был гостем Магуса в городе Ангельской
Руки, то он презирал Магистра за его шарлатанство, за то, что он без
особых усилий зарабатывает почет и деньги, в то время как настоящие
волшебники либо в тюрьме, либо прячутся по тайным норам. Но сам Магус
хорошо к нему относился, он без колебаний приютил и его, и Джоанну у
себя, даже когда знал, какой опасности подвергается при этом сам. Он и
помогал им по мере сил. Теперь же, глядя на почтительность, с которой
Магистр приближался к новому хозяину, Керис понял, что оправдываются
его самые большие страхи. Стоило только Магусу побывать в руках инкви-
зиторов, как надеяться на него больше было уже нельзя. Из лап Инквизи-
ции его могли вырвать только два человека - принц Сердик и его совет-
ник, то есть Сураклин. Впрочем, это было естественно - ведь Сураклину
нужен был прирученный волшебник.
- Это я приготовил для вас! - Магус почтительно протянул Тем-
ному Волшебнику красную сафьяновую коробочку. Сураклин взял ее, и Ма-
гистр с поклоном отступил снова куда-то в темноту. Темный Волшебник,
нажав на какой-то гвоздик, открыл коробочку, Леннарт и Сердик с любо-
пытством уставились на нее.
- Великолепно! - пробормотал Сердик, осторожно прикасаясь к
коробочке,- розы! Да таких даже в самом Меллдейне не сыщешь! Красо-
та-то какая!
- Тихо,- рассмеялся Сураклин,- не касайся их, иначе ты почувс-
твуешь, что твое отношение к Леннарту... э-э-э, несколько изменилось!
Принц поспешно отдернул руку и отскочил назад. Леннарт покрас-
нел, а Сураклин расхохотался, видя все это.
- Подобные вещицы устанавливаются в спальнях для... для боль-
шего эффекта, господин! Это довольно пустяковое заклятье, но зато эф-
фективное! - в его глазах плясала насмешливость,- но только Леннарт, я
тебя предупреждаю, обращайся с этой штукой поосторожней, иначе все,
кому не лень, вдруг почувствуют страсть к тебе и станут ломиться в
твою спальню. Тогда уж на долю бедняги Пеллы никого не останется! К
чему такая несправедливость? И еще - не касайся цветков сам до того
момента, как ты окажешься в кровати его высочества. Иначе все испор-
тится! Я надеюсь, ты сумеешь справиться с этим?
Юноша горячо закивал головой.
- Только уважаемый Гэрр! - забормотал он почтительно,- мне
нужно, чтобы вы выполнили свое обещание и доставили меня в Кимил рань-
ше, чем его высочество прибудет туда! Если все так произойдет, то тог-
да трудностей не возникнет - его телохранители пропустят меня в его
покои!
- Положись на меня, мальчик! - Сураклин широко улыбнулся,- я
верю тебе, и ты верь мне!
Темный Волшебник доброжелательно потрепал юношу по щеке. И он
снова заговорил:
- Признаться, мальчиками я сам никогда не интересовался. Те-
перь я понимаю, почему! Но ты получишь много власти, ты будешь пра-
вить, даже не сидя на троне, со стороны! Только, прошу тебя, сделай
все мудро и осмотрительно, чтобы не подвергать опасности в первую оче-
редь себя самого! Ты можешь мне это обещать?
- Но мне вовсе не нужна власть,- со слезами в голосе прогово-
рил юноша,- только его любовь, любовь!
- Хорошо сказано! Ну что же, любовь, так любовь! Ты ее полу-
чишь!
Тут Керис, сидя в своем убежище, догадался, что это было та-
кое - приворотное зелье! Они решили отвратить Фароса от Пеллы! Чтобы
принц снова начал нянчиться со своим юным дружком, а девушка плакала
от стыда и унижения!
Где-то в глубине души Керис спрашивал себя, какое ему вообще
дело до всего этого. Ведь он сам две ночи не мог уснуть, всякий раз
представляя себе, как Фарос обнимает Пеллу. Он наоборот должен благо-
дарить этого Леннарта! Но Керис также чувствовал, что развязка близит-
ся, что скоро ему придется сойтись с Темным Волшебником, и что ему
суждено погибнуть в этой схватке. Поэтому нельзя было желать, чтобы
Пелла проявляла какой-то интерес только к нему, Керису... А что будет
с нею потом?
Да, в самом деле Совет Кудесников был прав, когда говорил, что
тело послушника и его ум наполнены нерешительностью и горем. В самом
деле, правы были наставники, когда говорили, что нельзя позволять
обычным человеческим страстям пожирать себя. Но тут же он вспомнил
другое - муки роженицы и затем крик нового человека, это он, Керис,
помог ему выжить. Тогда он не думал, для чего это он сделает. Кем он
будет, этот человек?
Тем временем Леннарт, упав на колени, стал целовать руку Су-
раклина. Рядом в дугу изогнулся Сердик. Конечно, подумал Керис, и этот
заинтересован в устранении Фароса - ведь тогда он будет вполне закон-
ным наследником престола! А может, он просто горел желанием помочь ко-
му-то, воображая себя добрым богом, благодетелем. Ему все равно было,
кому помогать - "Гэрру" ли, Леннарту ли. Глупый, самонадеянный дурак!
- Ладно, пора действовать! - сказал решительно Сураклин.- Зах-
лопнув коробочку, он передал ее Леннарту, который алчно схватил вещи-
цу,- мне пора! К полуночи нужно успеть обернуться! К тому же у меня
есть здесь еще кое-какие дела! Магус...
Пока Сураклин и Магистр Магус неспешно направлялись к двери,
Керис выскользнул из своего убежища. Бросившись через пустынные комна-
ты, он выскочил на улицу. Поскольку тут не было боящегося темноты Фа-
роса, огней было мало. За все время Керис встретил только троих коню-
хов, коротавших время в ожидании хозяев рассказами разных баек.
Отбежав от поместья, Керис остановился. Сейчас его рассудок
раздирали противоречия. Что делать? С одной стороны - Пелла, регент,
потом этот ослепленный своей любовью Леннарт... Но с другой - тут ос-
тается Сураклин! Неужели Антриг в чем-то ошибался? А вдруг компьютер и
в самом деле скрыт где-то поблизости под землей, как Керис и предпола-
гал? А вдруг он сейчас заберется в свое логово и снова примется выка-
чивать энергию живых существ? Ведь случиться может всякое - Антриг и
сам сказал, что их рассуждения построены на чистых догадках. Пока что
у них нет никаких доказательств... Сам Виндроуз уже не говорил с Су-
раклином один на один целых двадцать семь лет. Откуда им с Джоанной
знать лучше Кериса, что затевает Темный Волшебник?
Но не может оказаться так, что Сураклин укрыл компьютер прямо
здесь, в поместье?
Керис притаился за конюшней. До него донеслись голоса, потом
зазвенел беззаботный смех Сердика, а затем Сураклин проговорил серьез-
но:
- Господин мой, извините меня, что я заставляю вас изображать
из себя кучера, но другого выхода у меня в самом деле нет!
Они обогнули конюшню. Впереди шел слуга с ярко пылавшим факе-
лом. Сердик, не обращая внимания на присутствие слуги, упал на колени
и поцеловал руку Сураклина:
- Кучера? Но господин мой, за то, что вы сделали для меня, я
готов лично открывать даже дверцу вашей кареты!
Сураклин, рассмеявшись, поднял Сердика с колен, и слуга поспе-
шил вытереть тряпкой грязь с колен бархатных бриджей принца.
- Это уже не люди, а машины, так говорил Антриг. Они становят-
ся похожими друг на друга, когда Темный Волшебник овладевает их душа-
ми, завоевывает их преданность... Но, надо отдать Сураклину должное,
если он и привязывает к себе кого-то, то уже до конца...
С бешено колотящимся сердцем Керис шмыгнул в какой-то сарай,
чтобы посмотреть, что будет дальше. Он даже не знал, что делать. Тем
временем все прошли мимо кареты - очевидно, Сураклин передумал ехать в
экипаже. Но зато они направились к оседланным коням. Сердик должен был
изображать слугу. Он взял в руки фонарь, чтобы освещать дорогу. Керис
тут же хмыкнул - это была маскировка, ведь Сураклин, как подобает вол-
шебнику, отлично видел в темноте. Наконец раздался стук копыт по мерз-
лой земле, и три лошади вылетели в раскрытые ворота. Керис глядел на
удаляющегося Сураклина. А что, если ему больше не суждено увидеть его
так близко? Ведь известно, как бывает трудно отыскать волшебника. Тем
более, если он того не желает. Впрочем, даже если он его и найдет ка-
ким-то чудом, вряд ли он справится с ним. Сураклин - это не однокашник
в школе послушников, с ним не сладишь.
- Я только обычный воин! - подумал с горечью внук архимага,- к
тому же давно не отрабатывал упражнений! Наверняка приемы уже не будут
столь отточены и верны! И, как выяснилось сейчас, я еще и нерешителен!
Нет, нечего даже и думать сойтись с ним в схватке...
Джоанна как-то спросила, почему ей суждено что-то там было
сделать. Но тем не менее она всегда рвалась навстречу Сураклину, гото-
ва была пойти и под пытки инквизиторов, и стреляла в их послушников...
Но, поразмыслив, Керис решил, что все не столь уж плохо - он
узнал тут достаточно, будет что поведать Антригу. Уж он-то сможет сде-
лать нужные выводы.
Бесшумно, точно летучая мышь, Керис продвигался по клумбам и
газонам, стараясь не подставляться под свет одиноко горящих фонарей.
Он держал путь к реке, где его наверняка уже заждались. Где-то вдали
скакали три всадника. Сураклин теперь был первым, свет факела в руках
Сердика освещал его меховой полушубок. Сердик замыкал их небольшую
процессию. Керис удивился, что этот полный человек так хорошо держится
в седле. Когда они удалялись от поместья, Сердик то и дело оглядывал-
ся, очевидно, помня наказ Сураклина - смотреть, чтобы кто-то не прос-
ледовал за ними. Вот наблюдатель из принца, как понял внук архимага,
никудышный. К тому же он очень сильно нервничал. Дорога изгибалась
большой дугой, и потому когда Керис прошел напрямую через поле в лес,
где дорога продолжалась, он поспел туда намного раньше всадников. Пе-
ребегая от дерева к дереву, он сумел разглядеть кое-какие подробности.
Средним скакал Леннарт. Одной рукой он держал поводья лошади, а второй
прижимал что-то к груди. Керис догадался, что это была коробочка с
приворотным зельем. Вдруг подул холодный ветер, небо стало затягивать-
ся тучами. Очевидно, собирался сильный снегопад.
Керис продолжал продвигаться прежними темпами, не упуская
всадников из глаз, тем более, что по лесной дороге они скакали не
слишком быстро. Вскоре послышался плеск реки, а в следующую секунду
глаза Кериса различили среди ветвей светлые силуэты камней древнего
храма.
Кони с разбегу влетели в воду реки, взломав корку подмерзшего
песка и льда у берега. В лесу было тихо, и плеск разнесся далеко-дале-
ко. Уже на острове Сураклин и Леннарт спешились, бросив поводья коней
Сердику, который остался сидеть в седле. Керис укрылся в зарослях бе-
рез у самой кромки воды. Он вжался в землю, поскольку чересчур стара-
тельный Сердик то и дело поднимал фонарь вверх и оглядывался. Сурак-
лин, встав на наклоненный к земле камень, на котором стоял и Антриг,
глядел как раз в сторону Кериса. Послушник принялся твердить себе, что
Темный Волшебник не ожидает увидеть его здесь, и к тому же он слишком
далеко от него находится, заслоненный стволами молодых березок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53