- Конечно, мне не следовало этого делать,- отозвалась принцес-
са,- но я все-таки это сделала! Ведь мне так часто приходилось перес-
тупать общепринятые нормы. Еще в детстве я убегала из дому и отправля-
лась вместе со своим двоюродным братом Тибалом и его товарищами на
охоту. Мы стреляли птиц. Мне так нравиться быть на природе! Иногда бы-
вает очень приятно побыть одной. Знаешь, Керис, я терпеть не могу ду-
мать каждый раз, как я выгляжу, что обо мне скажут придворные... К то-
му же при дворе всегда стоит такой шум! Как будто бы летом, к примеру,
в саду больше нечего делать, как приглашать туда целую ораву гостей и
устраивать там танцульки.
Принцесса замолчала и уставилась в серую мглу ночи, будто бы
думая, что можно делать летом в саду более интересное, чем балы. Керис
искоса посмотрел на девушку и вдруг увидел в ее глазах слезы. Наконец
она тихо спросила:
- А если этот Сураклин... если он все-таки наладит свой компь-
ютер, то все будет по-другому? Он будет управлять всеми нами, да?
- Да! - нетерпеливо заметил Керис.- А ты не хочешь пойти с на-
ми?
Девушка резко повернула голову, и в ее глазах мелькнул отблеск
охотничьего азарта. Но в следующую секунду Пеллицида быстро отвела
глаза и дрожащим голосом сказала:
- Но я не могу!
- Извини меня, я сказал глупость,- выдавил из себя Керис,- я
не должен был...
- Да нет, нет! - торопливо сказала девушка. На мгновение их
глаза встретились. И в глазах Пеллы Керис прочел отчаяние, как у заг-
нанного в угол зверька. Тут же она добавила,- если бы все не было так
сложно, я бы обязательно пошла с вами, честное слово. Дело не в том,
что я не хочу сражаться за жизнь Фароса, хотя этот ваш... Гэри, Сурак-
лин то есть, все время намекал мне, что его жизни грозит опасность. Он
очень жестокий человек, злой... Я вот думаю, во имя чего мне нужно де-
лать это... Во имя справедливости? Порядочности? Скажи, а ты вообще
веришь в доброту людей?
- Я верю в то, что в этом мире существует зло! - отчеканил Ке-
рис.- И я твердо знаю, что нужно остановить Сураклина! - тут парень
подумал, что остановить Сураклина, даже их общими усилиями, будет, мо-
жет быть, вряд ли вообще возможно.
Тут Пелла отвернулась, при этом ее руки дрожали.
- Дело в том, что я никак не могу рисковать! - наконец тихо
сказала она, и голос ее звучал как-то пристыженно.- Просто мне кажет-
ся, что я ношу в себе ребенка Фароса.
Кериса внезапно охватил приступ бешеной ярости, гнева, негодо-
вания. Словно эта девушка призналась ему в совершении какого-то очень
неблаговидного поступка. Керис едва сдержался, чтобы не наговорить ос-
корбительных слов, причем сам не зная, по какой причине. Пелла успела
схватить его за руку, когда внук архимага развернулся, чтобы войти в
дверь.
- Керис...- прошептала она отчаянно.
По лицу девушки градом катились слезы. Тяжело дыша, Керис ос-
тановился. Смущенный, парень остановился, соображая, как такое вообще
могло получиться - как он мог так отреагировать на то, что его вовсе
не касалось. Ответ он тут же прочел в глазах Пеллы.
Его ярость тут же превратилась в ужас, даже в горе. Ему пока-
залось, что он падает в какую-то бездонную пропасть. И Керис все по-
нял.
- Пелла, я... я не могу сделать этого! - тихо прошептал он.
Пелла даже не спросила, что он имеет в виду. Все было понятно
без слов.
- Я это знаю,- прошептала она.- Ты не должен размягчать себя.
Ты должен сохранить в себе свою ненависть, ведь с нею тебе предстоит
идти к цитадели Сураклина, возможно, даже завтра. Но...- тут она зат-
ряслась в беззвучных рыданиях,- прошу тебя, не испытывай ненависти ко
мне. Не презирай меня. Я... Я...
Так они и стояли возле стены амбара на расстоянии вытянутой
руки друг от друга. Керис вдруг почувствовал, как в нем нарастает но-
вая волна гнева - на сей раз против Фароса, который заставил блестеть
страхом глаза девушки. В следующую секунду, уже не в состоянии контро-
лировать себя, Керис порывисто обнял девушку, которая прижалась к нему
и с болью заплакала.
- Вообще-то мне не хотелось делать этого...
Кругом была темнота. К вою ветра теперь примешивался еще и
стук дождя по крыше и окнам, причем капельки его тут же застывали на
стекле. На столе горело сразу десятка полтора свечей, поставленных в
разномастные подсвечники. Это Антриг зажигал их одну за другой, когда
стало окончательно темнеть.
- То есть, ты хочешь сказать, что это было изнасилованием? -
спросила Джоанна, лежа в его объятиях.
Антриг только вздохнул. Приподнявшись, он посмотрел девушке в
глаза и снова опустился лицом в подушку, сильнее сжав свои объятия.
- Я только хочу,- наконец сказал он,- чтобы ты не попала в еще
более трудную ситуацию, чем та, в которой ты уже находишься.
- Ну что же,- спокойно сказала девушка,- завтра мы выступаем к
цитадели Сураклина. Сначала мы должны преодолеть все барьеры, которые
он расставил на пути к своему компьютеру. А потом я должна проникнуть
в систему. А потом, если у нас все выйдет, мы притаимся и будем ждать
его самого... Если, конечно, не окажется так, что он уже поджидает нас
там. Сураклин, в конце концов. Охотится за мной, а за тобой вообще го-
нится целая свора - и Церковь, и регент, и Совет Кудесников, и Инкви-
зиция. И каждый из них, конечно же, готов покарать и меня как сообщни-
цу. Возможно, что они и мне припишут что-то такое, типа приманивания
сюда чудищ... Так что уж вряд ли моя ситуация может ухудшиться. Если,
правда, на нас не наскочит стая каких-нибудь монстров с другой планеты
или не нападет орда взбесившейся черни с факелами. Но в этом случае, я
думаю, ты сможешь с ними как следует разобраться!
- Перестань утрировать,- сурово сказал Виндроуз.- Ты же зна-
ешь, о чем именно я говорю.
- Я знаю, что ты просто боишься, что со мной может что-то слу-
читься.
- Вообще-то, да! - признался он, разминая в своих пальцах
прядь волос девушки,- но подумай серьезно, в какую ситуацию мы попали.
И не так-то просто ее разрядить. С нами обоими может случиться что
угодно. Я и сам не могу контролировать обстановку, я не лгу тебе. Во-
обще-то я имею некоторое представление о том, что именно будет поджи-
дать нас в цитадели, ведь кое-какие устройства я и сам помогал там ус-
танавливать. И мне не хотелось бы, чтобы мои друзья пали жертвами моих
же трудов. Но, с другой стороны, мне все равно самому не удастся сла-
дить с этим самым компьютером, кто же нам в любом случае понадобится
умелый воин, который будет охранять нас с тыла. Во всяком случае, у
нас с тобой нет права выбора - мы должны идти туда. Выбирать могут
только Керис и Пелла. Мы не в силах заставить их идти с нами.
- Керис пойдет с нами,- тихо сказала девушка,- и Пелла тоже.
- Да,- промолвил Антриг,- это люди, которые не страшатся обыч-
ной опасности, которая грозит человеку как живому существу. Но здесь
не совсем обычная опасность. Хотя я не побоюсь сказать, что Сураклин
постарается воспользоваться ими обоими, перетянуть их на свою сторону
или что-то подобное выкинет. Ведь он однажды уже вселился в тело твое-
го... друга Гэри, а теперь собирается подчинить своей воле тебя.
Джоанна содрогнулась, вспоминая то, что ей удалось вычитать в
файлах Темного Волшебника - как он постепенно, шаг за шагом, овладевал
своей жертвой.
- И все это время, покуда я сидел в Башне,- продолжал Антриг,-
я боялся, что с тобой что-то может случиться. Я боялся, что Сураклин
подчинит тебя себе так, что ты до самого последнего момента даже не
догадаешься, что случилось, а когда все поймешь, то будет уже слишком
поздно!
Джоанна молчала, теребя в руках кружево подушки. Она знала,
какие страдания пережил сам Антриг и была глубоко тронута, что этот
человек еще находил в себе силы переживать за других.
Свет свечей отбрасывал на Антрига загадочный отблеск.
- Я восемь лет прожил у Сураклина,- снова заговорил Виндроуз.-
Можно сказать, что я даже как человек сформировался в его доме. Я ви-
дел, какие вещи он может проделывать с людьми, как шутя он вертит ими
и направляет их действия для достижения своих собственных целей,- тут
голос его слегка задрожал,- он и мной тоже помыкал, как хотел, я не
делаю из этого никаких секретов. Если хочешь знать, когда я сидел в
Башне, я не испытывал к тебе ненависти за твое предательство. Хотя,-
его голос зазвучал тверже,- в этот вечер, когда я уговаривал тебя в
доме Гэри развязать меня, я был готов стукнуть тебя как следует голо-
вой о стену, вот тогда я действительно был невероятно зол!
Джоанна рассмеялась, и они снова замолчали. Свечи догорали,
растекшись на низком прикроватном столике разноцветными восковыми лу-
жицами. Откуда-то издали слышались задорные голоса Кериса и Пеллы,
где-то ссорились и бранились слуги. Дождь стал вроде бы стихать. Даже
огонь в камине, и то, казалось, уже не гудел так сильно.
Вдруг Джоанна подумала, что это, быть может, даже их последний
вечер. А потом... Потом их ждет пугающая неизвестность.
Завтра предстояло сделать самое ответственное - проникнуть в
святая святых Сураклина и свести на нет все плоды его усилий.
Как и Антриг, девушка понимала, что выбора у нее нет. Если Су-
раклина не уничтожить сейчас, то рано или поздно он сам доберется до
нее.
Словно читая ее мысли, Антриг сказал:
- Если нам удастся уничтожить компьютер и остаться при этом в
живых, то тогда мне, тебе и Керису после всего этого нужно снова сюда
вернуться. Впрочем, я не думаю, что твое присутствие сможет помочь мне
в схватке с ним...- тут Виндроуз поколебался, и нехотя выдавил,- и я
даже не уверен, что смогу защитить тебя от него.
- Я понимаю тебя,- мягко сказала Джоанна. Она провела ладонью
по его груди,- вот потому-то... потому ты и не хотел привязывать меня
к себе, чтобы я не чувствовала близости с тобой, ты не позволял мне
любить тебя... Скажи, ты не уверен, что выйдешь живым из этой схватки?
Антриг поспешно отвел глаза, даже в постели на нем были эти
несуразные очки. Помолчав, он тяжело вздохнул:
- По правде говоря, дитя мое, я вообще уверен, что я погибну.
Глава 9
Хотя ей трижды пришлось побывать в этих местах, Джоанна готова
была поклясться, что ей еще ни разу в жизни не приходилось видеть мес-
та более унылого и уединенного, чем окрестности цитадели Сураклина.
Даже летом трава тут росла не слишком хорошо, и вряд ли только посто-
янные ветры были тому виной. Особенно поражала стоявшая тут мертвая
тишина. Когда они ехали сюда в карете Пеллы, взгляд путников выхваты-
вал среди неприметного пейзажа то зайцев, то каких-то птиц, вспархи-
вавших прямо с дороги.
Возле же руин цитадели вообще не было никаких живых существ.
Сюда вела все та же дорога, вымощенная потрескавшимися плитами, Сквозь
щели которых пробивались побитые морозом травы. Беспорядочно громозди-
лись посеребренные инеем руины, перемежавшиеся ямами и какими-то кана-
вами. Лошади то и дело нервно храпели, и их храп далеко разносился в
морозной тишине. Даже когда Керис выхватил рывком меч из ножен, и то
раздался довольно зловещий скрип.
- Странно все это! - сказал Антриг, Настороженно озираясь по
сторонам.
Керис снова оглянулся назад, а потом посмотрел туда, куда был
устремлен взгляд Виндроуза.
- Что там? - живо спросил он,- я не вижу ничего подозрительно-
го.
- Я тоже,- отозвался чародей,- вот потому это и странно,- лег-
ким жестом Антриг поправил свои очки и соскочил с лошади,- давайте ос-
тавим лошадей здесь и дальше пойдем пешком,- тихо заметил он,- теперь
нам ни в коем случае нельзя терять друг друга из виду,- Виндроуз помог
Джоанне спуститься с лошади, Поскольку конь был довольно рослым.
- Но нам все-таки лучше рассредоточиться,- нервно заметил Ке-
рис,- чего бояться, ты ведь сам научил меня утром заклятьям, Которые
не дадут Сураклину застигнуть меня врасплох. А покуда Джоанна держит
на плече свою сумочку, а в ней лежит эта печать, То Сураклин не добе-
рется и до нее. А Церковь знает, чьим ученичком ты был в свое время.
Конечно, они ожидают, что ты рано или поздно возвратишься сюда. Хасу
видели тебя у стен Кимила, значит, теперь они знают, что ты удрал, пе-
реодевшись одним из стражников. И если отряд послушников окажется поб-
лизости, то им не составит труда заметить группу людей.
- Ты что же, собрался оторваться от коллектива и в одиночку
обыскивать всю цитадель? - осведомился лукаво Антриг,- да еще для
расстриги-кудесника, который к тому же вроде бы и свихнулся?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53