Чародей, после того, как разбойники в панике бросились вон с поля боя
и разбежались по лесу кто куда, снова взял на себя заботы обо всех своих.
Ликование Фонтейны по поводу ее вызволения из плена быстро сменилось
сосредоточенностью и серьезностью. Девушка взялась помогать Феррагамо по
уходу за ранеными. Ансар и Эссан получили достаточно опасные ранения в
руку, а у Марка была небольшая царапина, и всем им троим принцесса, под
руководством чародея, сделала перевязку. Все это причиняло раненым немалые
страдания, но они терпеливо ждали, когда закончится процедура, и ничем не
выдали своих мучений.
В самом тяжелом положении находился спаситель Фонтейны. Принцесса
познакомила его со всеми остальными, так что теперь все узнали, что звать
его Джани. Великан все еще лежал без сознания К счастью, ему по голове был
нанесен удар не мечом, а дубиной, отчего на его лысине вскочила огромная
шишка, обезобразившая весь облик добродушного Джани. Когда чародей с
большим трудом удалил наконечник стрелы, глубоко застрявший в левом
предплечье верного друга Фонтейны, из раны хлынула кровь.
Феррагамо остановил кровотечение, продезинфицировал рану специальным
лекарством, настоянным на особых травах, и затем перевязал ее. Надо
заметить, что чародей предусмотрительно взял с собой в экспедицию
необходимые для подобных случаев лекарства, бинты и медицинские
инструменты.
Тем временем Орм, оставшийся целым и невредимым в недавнем сражении,
отправился обследовать погибших бандитов. Всего их было шестеро, при этом
четверо из них погибли мгновенно во время боя, пятый испустил дух сразу же
после окончания схватки, несмотря на все попытки Феррагамо и Фонтейны
остановить у него кровотечение и вернуть его к жизни. Шестой же был еще
жив, но без сознания, однако, судя по устойчивому дыханию его и по
сильному пульсу, хотя и несколько замедленному, он мог прийти в себя в
скором времени.
Орм занялся приготовлениями к похоронам погибших. Немного спустя к
нему присоединился также Ансар, и помог вырыть могилу, не слушая ничьих
советов пожалеть себя и не пачкать бинты, наложенные на его собственные
раны.
Привал был устроен в сотне-другой шагах от поля недавнего боя, и на
быстро разгоревшемся костре был вскоре приготовлен ужин. Лошадей поймали и
снова стреножили. Фонтейна тихим голосом постаралась унять дрожь своего
коня, который внимательно слушал знакомую речь, кося на нее свои огромные
глаза и, наконец, успокоился. наступила темнота, и все кто мог, уселись
вокруг костра, греясь его теплом. Напряжение и возбуждение, вызванные
событиями минувшего дня, улеглись, и уставшие путники тихо
переговаривались между собой, обмениваясь своими впечатлениями и мыслями.
Фонтейна, наливая суп в две миски, которые она и Джани взяли с собой в
путь, когда скрылись бегством из лагеря Дурга, поочередно накормила всех
сидевших у огня, каждому приветливо и ободряюще улыбаясь, однако
настроение у всех оставалось тревожным и вовсе невеселым Ансар грустно
смотрел на лежавшего без сознания бандита и с беспокойством вслушивался в
неясные звуки чужого и враждебного ночного леса Все понимали, что
разбежавшиеся кто куда разбойники вряд ли осмелятся сегодня снова напасть
после такого поражения и пережитого ими ужаса, но Ансар не был согласен с
таким выводом и предпочел оставаться начеку. Феррагамо предложил ему в
помощь своего бдительного ночного стража - филина, однако брат Фонтейны
решительно отклонил предложенный ему отдых и продолжал бодрствовать. Когда
глаза его попривыкли к темноте, а свет от огня в костре немного потускнел,
Ансару показалось, что невдалеке среди деревьев что-то зашевелилось. Он
встал и решительно направился к подозрительному месту, но ничего там не
обнаружил и, немного успокоившись, вернулся к костру.
Постепенно сытная еда, покой и тишина в лесу сделали свое дело, и
многие задремали, а Фонтейна и ее брат Ансар стали тихо разговаривать
между собой. Принцесса испытала большое облегчение, узнав, что ее брату
известно о смерти Эрика. Фонтейна волновалась из-за того, что сама она
сознавала свою немалую долю вины в гибели Эрика, так как она могла
предотвратить его безрассудный шаг и не согласиться с его предложением
тайно покинуть домик Феррагамо, чтобы отправиться в такое опасное
путешествие. Особенно остро переживала Фонтейна от ощущения своей вины
перед Феррагамо, который был ответственен за их судьбу и безопасность, и
перед Марком, самым благоразумным из всех братьев, и теперь не знала, как
им все это объяснить. Однако сейчас уже было понятно, с чего начались их
злоключения, и принцесса, несколько успокоившись, рассказала брату обо
всем случившемся. Наибольший интерес среди тех, кто слушал рассказ
Фонтейны об ее пребывании среди разбойников, вызвал великан Джани, и все
наперебой просили Фонтейну рассказать все новые подробности о нем.
- Джани - глухонемой, - рассказывала девушка. - Мне кажется, никто в
лагере, в том числе и сам атаман банды Дург, не относился, да и не мог
относиться плохо к Джани, который, несмотря на свой рост и огромную силу,
человек очень добрый и никому из них никогда не сделал ничего плохого. Он
вовсе не разбойник и никакой не преступник, а просто несчастный человек, у
которого нет ни дома, ни родных. Он жил среди грабителей, работал на них,
готовил им всем пищу и вообще выполнял все, так сказать, работы по
хозяйству. Может, вам покажется смешным и глупым, а я скажу все же, что мы
понимали друг друга с полуслова. Джани очень деликатный и вежливый. С
самого первого момента, когда я появилась в лагере бандитов, Джани стал на
мою сторону, сочувствовал мне и все время думал, как бы помочь мне убежать
от разбойников. Он сам об этом сказал мне. Он полюбил меня, и это ему
пришла в голову мысль усыпить наркотиками всю шайку Дурга. - Оглянувшись
на всех, кто ее слушал, принцесса продолжала: - Конечно, вам всем может
показаться, что все это не так, что все это я выдумываю, но я заявляю, что
Джани - мой друг и никому не дам его в обиду и не покину его в беде!
Во всем рассказе и в самой интонации принцессы было нечто такое,
отчего всякий, кто ее слушал, невольно с уважением и нескрываемым
интересом взглянул на спавшего рядом великана Джани.
- Ну, что ж, теперь Джани - наш общий друг, - произнес чародей
Феррагамо. - Что касается всего остального, то нам остается дождаться
утра, а пока давайте немного отдохнем!
Он взглянул мельком на Марка, но тот был весь погружен в свои
размышления и переживания и никак не отреагировал на этот взгляд.
Вскоре многие стали готовиться ко сну.
- А что нам делать с ним? - спросил Ансар, кивая в сторону все еще не
пришедшего в себя разбойника.
- Мне кажется, он большой опасности не представляет, даже если придет
в себя, - ответил Феррагамо.
- Давайте все же свяжем его, - предложил Орм. - Лучше принять меры
предосторожности, чем потом сожалеть о случившейся беде.
Ансар благодарно взглянул на Орма.
- Хорошо, пусть лежит, как есть, - произнес он. - Я все равно спать
не буду и присмотрю за ним.
- Разбудите меня, когда вам захочется спать, - еще раз предложил Орм
и укутался в свой плащ.
Огонь от костра заметно уменьшился, и путники плотнее завернулись кто
в плащ, кто в попону. Ансар все же решил связать раненого разбойника,
отошел от костра и, исполнив свое намерение, вернулся обратно и уселся
невдалеке под деревом. Марк и Феррагамо остались на своих местах.
- Может, вам хочется поговорить о чем-нибудь? - спросил юношу
чародей.
Принц, глядя, не отрываясь, на угасавшее пламя костра, подумал
некоторое время и, наконец, со вздохом тихо ответил: "Нет", и опять затих.
- Постарайтесь справиться с собой. Нельзя так долго хандрить!
- Я теперь уже не хандрю, - ответил чародею принц.
"А вот и неправда! Вы все еще хандрите!" - раздался едкий голос
Пушка, пристроившегося в головах у Марка.
Феррагамо пристально взглянул, сначала, на принца, потом на кота, и
незаметно для них улыбнулся. Чародей понял, что четвероногому другу Марка
будет проще и легче отвлечь юношу от мрачных мыслей, связанных с событиями
последних дней.
- Хорошо, Марк, отложим все разговоры до завтрашнего утра. А сейчас
постарайтесь побыстрее заснуть. Спокойной ночи! - сказал Феррагамо,
поплотнее укутался в свой плащ и затих.
- Спокойной ночи! - рассеянно ответил Марк, не двигаясь и не
поворачиваясь к чародею. Принц продолжал сидеть, обхватив свои колени
руками, и глядеть на тлеющие угольки костра.
"Вы свихнетесь умом, если и дальше будете таким", - снова раздался
голос кота.
"Брысь, Пушок! Не до тебя мне!"
"Как мило и вежливо вы меня встречаете! Я пекусь о вашем хорошем
настроении, и вот, что я в благодарность за это получаю!"
"Оставь меня одного. Я не хочу разговаривать о чем бы то ни было!"
"Хорошо! Вас никто и не просит говорить о чем бы то ни было". Вы
помалкивайте, а говорить буду я!"
"Нетушки!" - ответил Марк и отвернулся от кота, но тот не сдавался.
"Вам не удастся от меня спрятаться. Ваше поведение совершенно
неумное!"
"Но, ведь пойми, Пушок: я убил человека!"
"Не надо так кричать! Потише! - замурлыкал кот обиженным тоном. - Я
прекрасно знаю, что вы убили того бандита, но ведь он сам хотел убить вас.
Он первым напал на вас. Если не вы его, так он бы убил вас. Вот в чем
дело! Может, вам хотелось быть убитым?"
Наступило молчание.
"Если бы он убил вас, как вы думаете, стал бы он расстраиваться из-за
этого, как вот вы сейчас? Он бы сейчас веселился!"
"Я никогда и никого не хотел убивать. Это варварство!"
"Я очень рад, что вы так думаете, - ответил кот серьезным тоном. - Но
вы поступили совершенно правильно! А что вы еще могли сделать? Если бы вы
его оставили в живых, он бы, пожалуй, зарезал кого-нибудь из ваших друзей,
ну, например, Фонтейну!"
Марк даже вздрогнул, вообразив такой исход своей жалости к убитому им
бандиту.
"Но, пойми, Пушок, ты даже сообразить себе не можешь, что значит
убить человека! Это страшно! Это нехорошо!"
"Вот как?! А кто, по вашему, поставил этому бандиту подножку и тем
самым заставил его споткнуться на вашу шпагу?!
"Как! Неужели это был ты, Пушок?!" - воскликнул Марк, глядя на кота
широко раскрытыми глазами.
"А вы что думали?! Неужели я оставил бы вас в той беде, которая вам
угрожала?!" - промолвил кот, пристально взглянув на своего хозяина.
Марк замолчал на некоторое время, как бы анализируя новую поразившую
его мысль, и, наконец, проговорил медленно:
"Так, значит, это не я убил человека?!..."
- "Именно так, - быстро поддакнул кот. - Я, конечно, не имею права
гордо объявить всем, что в этом только моя заслуга и присвоить себе одному
лавры победителя. Можно сказать, мы оба одинаково постарались добиться
славы в ратном деле".
Принц снова задумался и затем признался серьезным тоном:
"Я точно помню, что у меня не было желания убивать его".
"Нормальному человеку это не доставляет никакого удовольствия".
"Не совсем так. Вот, например, Ансар, точно, хотел и ему, видно,
нравилось убивать".
"Это от возбуждения. Зато после боя, когда все закончилось, он был
очень тихий и спокойный, разве не так?"
"Люди всегда могут договориться между собой".
"С вами - да, можно договориться, - воскликнул кот с таким
подобострастием, что Марк невольно улыбнулся. - Но что делать, если это не
люди, а дикие звери в облике человеческом?"
"А мне кажется, что все люди одинаково добрые и хорошие!"
"Это вы так говорите потому, что пока сами слишком добрый и хороший и
ко всем остальным относитесь таким же образом, а это неправильно".
"Ну что ж, постараюсь исправиться".
"Ваше доброе расположение ко всем, в принципе, похвально и вы, по
большому счету, правильно поступаете, но так делать надо не всегда".
"Спасибо за совет, господин мудрец!"
"Не стоит благодарности! Может, нам пора спать?"
"Да, пожалуй! Я очень устал!"
"Спокойной ночи!"
"Спокойной ночи, Пушок!"
На следующее утро Марк проснулся довольно поздно и с удивлением
обнаружил, что встал не самым последним, так как некоторые другие
путешественники все еще продолжали спать, закутавшись кто в плащ, кто в
попону. Когда, наконец, все были на ногах, Феррагамо распорядился, чтобы
великана Джани не беспокоили попусту и не мешали ему отдыхать.
Орм успел уже сходить на охоту с арбалетом и принес столько дичи, что
ее с избытком хватило не только приготовить всем обильный завтрак, но и
восполнить заметно убавившиеся запасы провизии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55