Рассказ Фогарти захватил ее не потому, что она услышала много нового (хотя
эта история действительно была ей в новинку), но потому, что эти обстоятельства,
предрешившие судьбу Розелль, во многом повлияли и на ее собственную жизнь. Пусть
ее сознанию подвластны тела и души несметного множества животных, пусть она
воспринимает мир так, как воспринимают они, - все равно никого на свете она так
не любила, как себя самое. Дни и ночи напролет она охорашивалась и холила себя,
словно какой-нибудь зверек, и не считалась ни с чем, кроме собственных желаний и
прихотей. Интересовало ее лишь то, что сулило ей выгоду и удовольствия или могло
сказаться на ее благополучии в будущем.
Сейчас у нее промелькнула смутная мысль: неплохо бы разыскать брата и
предупредить, что Фрэнк всего в двух милях от дома. Судя по звонкому переливу
ветра, Золт уже вернулся.
x x x
Фогарти вновь подошел к своему креслу, но не сел, а стал прохаживаться вдоль
книжных полок. Рассказывая, он постукивал пальцем по корешкам книг.
Джулия слушала, как Полларды старательно обрекали себя на вырождение, а
думала о Томасе. Родители вели правильную здоровую жизнь, но сына все-таки
поразила неизлечимая болезнь. Судьба одинаково жестока и к беспутным, и к
благоразумным.
- Я было решил, что, когда Ярнелл увидит этот изъян, он убьет ребенка и
выбросит на свалку или сдаст в приют. Куда там. Синтия ни за что не хотела
расставаться с маленькой. Говорит, хоть и увечная, а все-таки родное дитя. Она
назвала девочку Розелль в честь покойной бабки. Я подозреваю, что она оставила
ребенка назло Ярнеллу - чтобы каждый день смотрел на этого монстра и вспоминал,
как обошелся с сестрой.
- Разве нельзя устранить признаки одного пола хирургическим путем? - спросил
Бобби.
- Сейчас - запросто, а в те годы - сомневаюсь. Фогарти остановился у стола и
вынул из ящика бутылку виски и стакан. Налил себе немного и закрыл бутылку.
Гостям не предложил. Так даже лучше, все равно ни есть, ни пить в этом доме
Джулия бы не смогла: хоть кругом и отменная чистота, но ее одолела брезгливость.
Фогарти отхлебнул теплого неразбавленного виски и продолжил:
- И потом, что толку в операции? Устранишь признаки одного пола, а ребенок
подрастет, и во внешности и поведении проявятся черты как раз того пола,
которого его лишили. Конечно, вторичные половые признаки можно распознать и в
раннем возрасте, но и тут легко ошибиться. А в сорок шестом решить эту задачу
было еще труднее. Наконец, Синтия не согласилась бы на операцию. Я же говорю:
она, как видно, хотела, чтобы изъян дочки стал брату вечным укором.
- Но вы-то могли вмешаться, - не отставал Бобби. - Оповестили бы органы
здравоохранения, что ли.
- Вот еще! С какой стати? А, вы считаете, мне следовало позаботиться о
психическом здоровье девочки? Боже, какая наивность. - Фогарти сделал еще
глоток. - Мое дело маленькое: принял роды, обещал помалкивать, получил за это
кругленькую сумму - чего же еще? А родители забрали Розелль домой и свалили все
на приезжего.
- Этот ребенок... Розелль.., она была вполне здорова? - вмешалась Джулия.
- Вполне. Если не считать врожденного дефекта, здоровье у нее было лошадиное.
И умственно и физически она развивалась нормально, не хуже любого ребенка, и
очень скоро стало ясно, что внешне она будет выглядеть как женщина. Само собой,
не красавица, для манекенщицы фигурой не вышла - колода колодой. И ноги чересчур
крупные, но с мужчиной не спутаешь.
Взгляд Фрэнка оставался невидящим и безучастным, но левая щека пару раз
судорожно дернулась.
От виски доктор несколько размяк. Он уселся за стол, навалился на него грудью
и двумя руками взялся за стакан.
- В пятьдесят девятом году, когда Розелль исполнилось тринадцать лет, Синтия
умерла. Вернее, покончила с собой. Застрелилась. А через семь месяцев после
смерти сестры Ярнелл явился ко мне со своей дочкой. То бишь с Розелль: он
по-прежнему уверял, что она ему не дочь, а племянница. Словом, девчонка была в
интересном положении. И это в четырнадцать лет - столько же было и Синтии, когда
она ее родила.
- О господи! - ахнул Бобби.
Кошмарным событиям не видно конца. Они сменяли друг друга с такой быстротой,
что Джулия была готова схватить бутылку и хлебнуть прямо из горлышка. Плевать,
что это виски доктора Фогарти.
Фогарти сиял от удовольствия. Он сделал еще глоток и выждал паузу, чтобы
гости пришли в себя.
- Ярнелл изнасиловал дочь, которую зачала от него сестра? - пробормотала
Джулия.
Фогарти помолчал еще немного, наслаждаясь произведенным эффектом, и ответил:
- Нет-нет, Ярнелла от одного ее вида бросало в дрожь. Он бы ее и пальцем не
тронул, за это я ручаюсь. Розелль призналась мне, в чем тут дело, и я ей верю. -
Доктор опять приложился к стакану. - А дело в том, что после рождения дочери
Синтия сделалась весьма набожна и пронесла эту набожность через всю жизнь. Она и
Розелль воспитала в том же духе. Девочка знала Библию от корки до корки. И вот,
сидя у меня в кабинете, Розелль рассказала, что давно решила стать матерью.
Господь, мол, отметил ее своим перстом - это она о гермафродитизме, хороша
отметина! - и она вознамерилась стать Его непорочным орудием, дабы произвести на
свет благословенное потомство. С этой целью она собирала семя, исторгаемое ее
мужским членом, и вносила в свой женский орган.
Бобби взвился, словно его подбросила диванная пружина, и схватил со стола
бутылку.
- Еще стаканчик не найдется?
Фогарти указал на дверцу бара в углу - Джулия только что его заметила. В баре
Бобби обнаружил несколько стаканов и изрядный запас виски. Видно, врач держал
бутылку в столе только для того, чтобы не бегать через всю комнату каждый раз,
как захочется выпить. Бобби налил два полных стакана и дал один жене.
- Я уже догадалась, что Розелль не была бесплодна, - сказала Джулия. - Раз у
нее были дети, то в этом сомневаться не приходится. Но мне почему-то казалось,
что мужской орган у нее не действовал.
- Она была способна к деторождению и в мужской, и в женской ипостаси. Так
сказать, сойтись сама с собой в полном смысле слова она не могла, вот и прибегла
к искусственному самоосеменению.
Когда нынче в агентстве, описывая путешествия с Фрэнком, Бобби сравнил их с
космическим бобслеем, Джулия никак не могла взять в толк, чего он, собственно,
так испугался. Теперь она, кажется, начинала понимать это ощущение. Чудовищная
неразбериха в родственных отношениях Поллардов, зыбкая неопределенность пола -
от всего этого ее пробрал озноб. А природа-то, видно, куда злонравнее, чем
представлялось Джулии, и вовсе не чужда брожению хаоса.
- Ярнелл настаивал на аборте. Аборты тогда были делом прибыльным, потому что
закон их запрещал и операции приходилось проводить втайне. Только вот незадача:
оказалось, что девочка забеременела семь месяцев назад и так же, как в свое
время мать, скрывала беременность от Ярнелла. Какой уж тут аборт на восьмом
месяце - она бы умерла от кровотечения. Да я бы все равно отказался. Своими
руками все загубить? Ни за какие коврижки! Вы только вообразите, как прихотливо
смешалась в будущем ребенке кровь ближайших родственников. Отпрыск гермафродита,
рожденного от связи брата с сестрой, и оплодотворивший самого себя! Мать ребенка
одновременно приходится ему и отцом, бабка - двоюродной бабкой, дед - двоюродным
дедом. У всех родственников - сходный генотип, причем генотип, на котором
сказалось пристрастие Ярнелла к галлюциногенам. Какими дефектами чревата такая
наследственность, было еще неизвестно, однако в том, что ребеночек будет знатным
уродом, я не сомневался и ни за что не хотел упустить возможность увидеть его
собственными глазами.
Джулия сделала большой глоток виски. Горло ей обожгло, во рту остался
противный вкус. Но делать нечего. Без спиртного она не выдержит.
- Я ведь стал врачом, потому что врачи хорошо зарабатывают, - откровенничал
Фогарти. - Со временем я сообразил, что, если махнуть рукой на запрет и заняться
абортами, можно заработать и того больше. Я и подался по этой части. Бояться мне
было нечего: дело свое я знал. А если кто-нибудь из местного начальства грозил
поднять шум, тоже не страшно: дашь на лапу - и отвяжутся. Деньги потекли рекой.
Теперь мне уже незачем было целыми днями принимать больных. Деньги, досуг,
развлечения - всего вдоволь. Я и помыслить не мог, что мне подвернется такой
интересный, с медицинской точки зрения, такой забавный случай, как эта семейка.
Если Джулия не пришибла старика на месте, то вовсе не из уважения к его
сединам. Просто она хотела дослушать историю до конца, чтобы не упустить
что-нибудь существенное.
- Но, увы, первенец Розелль обманул мои ожидания. Ребенок родился
здоровеньким и, судя по всему, совершенно нормальным. А произошло это в
шестидесятом году. Назвали младенца Фрэнк.
Сидящий в кресле Фрэнк что-то пробормотал себе под нос.
x x x
Слушая дока Фогарти чутким слухом Ночнянки, Лилли села и спустила голые ноги
с кровати. Покой уютно устроившихся кошек был нарушен, обиженно заворчала
Вербена: она не довольствовалась тем, что ее с сестрой объединяют одни и те же
мысли, ей хотелось, чтобы и тела их никогда не разлучались. В спальне было
темно, хоть глаз выколи. Лилли призвала на помощь зрение кошек, которые вились у
ее ног, и направилась к двери.
Тут она вспомнила, что не одета, и вернулась к кровати натянуть трусики и
майку.
Золт может злиться сколько его душе угодно - Лилли его гнев не страшил. Она
вообще не боялась брата. Напротив, она только и думала, как бы довести его до
бешенства и вовлечь в смертоносную игру: охотник и дичь, ястреб и мышь, брат и
сестра. Золт - единственный из всех диких тварей, в чей мозг не удавалось
вторгнуться ее сознанию: он хоть и дикий, а человек, люди же ее могуществу
неподвластны. Есть лишь один способ соединиться с ним - влиться в него
собственной кровью, хлынувшей из разодранного горла. И для него нет иного
способа соединиться с сестрой, кроме как вонзить зубы в ее плоть.
В другое время Лилли нарочно ввалилась бы к брату нагишом в надежде на то,
что, не стерпев ее бесстыдства, он явит свою кровожадную натуру. Но сегодня не
до исполнения заветной мечты: Лилли еще не расквиталась с Фрэнком за убийство
своей бедной киски Саманты. И вот ее час настал: Фрэнк в двух шагах отсюда.
Лилли оделась, выбралась из комнаты и побрела по темному коридору, ни на
минуту не теряя связь с Ночнянкой, Зитой и прочими четверолапыми и пернатыми
помощниками. У дверей комнаты, в которой после смерти матери поселился Золт, она
остановилась. Под дверью сияла узкая полоска света.
- Золт, - окликнула она брата. - Золт, ты здесь?
x x x
Точно отсвет прошлых войн или предвестие грядущей губительной войны, черное
небо рассекла яркая молния, и ночь сотряслась от оглушительного удара грома. В
окнах задрожали стекла. Почти полтора часа назад, когда Бобби и Джулия уезжали
из мотеля, они слышали далекие раскаты грома. Теперь неспешная гроза наконец до
них добралась. Пока это лишь пристрелка, дождь еще не хлынул, но и этот зловещий
фейерверк за окном как нельзя лучше подходил к рассказу доктора.
Фогарти извлек из вместительного ящика вторую бутылку и плеснул себе еще
виски.
- Словом, Фрэнк меня разочаровал. Самый обычный младенец. Тоска, да и только.
Но два года спустя девчонка опять забеременела. Тут уж она меня ублажила так
ублажила, не то что с Фрэнком. Она снова разрешилась мальчиком и назвала его
Джеймс. Это были вторые, по ее выражению, "непорочные" роды. Ее ничуть не
смущало, что младенец оказался таким же чудищем, как и она сама. Она посчитала
его уродство знаком того, что он также обрел благодать пред Богом и ему не
грозит гнусное плотское вожделение. Тогда-то я и догадался, что у нее котелок не
в порядке.
"Глушить виски после почти что бессонной ночи - не дело. Как бы не окосеть, -
думал Бобби. - Мне сейчас нужна ясная голова". Однако чутье нашептывало ему, что
он может пить сколько влезет: спиртное все равно не подействует - по крайней
мере в нынешних обстоятельствах. Отхлебнув еще, Бобби поинтересовался:
- Как прикажете вас понимать? Неужели этот битюг - тоже гермафродит?
- Нет, не гермафродит, а еще почище.
x x x
Золт открыл дверь.
- Чего тебе?
- Он сейчас здесь, в городе, - сказала Лилли. Глаза Золта сузились.
- Ты про Фрэнка?
- Да.
x x x
- Еще почище, - тупо повторил Бобби. Он поднялся с дивана и поставил стакан
на стол.
Стакан был почти полон, но Бобби вдруг почувствовал, что тут и виски не
поможет успокоиться.
Должно быть, Джулия тоже это поняла и отставила свой стакан в сторону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60