А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Карл протянул руку - и тут веки Джейсона затрепетали, потом поднялись.
Он был жив.
Мой сын жив. Карл быстро сжал пальцы Джейсона и обернулся к Уолтеру и Ахире.
- Уносите его. Сейчас же. Оставьте мне оружие - и убирайтесь к чертям отсюда, все. Работорговцы будут тут с минуты на минуту. - Он оперся спиной о дерево. - Я задержу их.
С точки зрения логики Карл был прав. Нога не слушалась его; единственное, на что он был способен, - это медленно ковылять, опираясь на вырезанную Бреном палку. С наступающими на пятки врагами остальным придется уже сейчас почти что бежать. Им нужно не просто добраться до Ганнесова корабля - нужно еще и отойти на нем от берега, причем достаточно далеко, чтобы рабовладельцы не смогли доплыть до него и задавить экипаж числом.
И уплывать им нужно сейчас, прежде чем явится второй работорговый корабль, и там узнают, что кто-то пустил первое судно ко дну. Нападение, а после - исцеление Джейсона сожрали почти все отпущенное им время. Они должны уходить.
Сейчас же.
- Остальные пускай уходят. - Тэннети прижимала ладонь к боку. - Я не брошу тебя.
Времени не было. Кто-то должен остаться и задержать работорговцев. Кто-то один. От того, что останутся двое, лучше не станет.
Карл прямо взглянул ей в глаза.
- Это приказ, - проговорил он. - Оставаясь, ты предаешь меня. Ты собираешься меня предать?
С берега донеслись крики и шум. Рабовладельцы высыпали на пляж. Теперь им добраться сюда - лишь дело времени. Лишь дело времени - когда враг переловит их всех.
Карл обвел взглядом Брена Адахана, Эйю, Уолтера, Тэннети, Дорию, Ахиру и все еще слабого Джейсона; он пошатывался, гном поддерживал его. Дория спасла ему жизнь; но и она не могла вернуть ему силы - после тех страшных ран, которые он получил.
Не сказав ни слова, Эйя опустилась на колени рядом с Карлом, поцеловала его в лоб и поднялась.
Но никто не двигался.
- Прощаться времени нет, - сказал Карл. - Ступайте. И знайте, что я люблю вас всех.
Тэннети задумалась - на долгий миг.
- Есть, Карл. - Она положила ружья с ним рядом. - Порох я возьму. Вряд ли тебе дадут возможность перезарядить их.
- Твоя правда. Удачи.
- Карл… - Глаза ее были сухи, лишь слегка дрожал голос. - Что мне передать от тебя Андреа?
- Она и без того это знает. Иди.
- Прощай. - По-прежнему прижимая ладонь к боку, она с трудом поднялась. - Вы все слышали, что он сказал. Пошли. Сейчас - значит сейчас.
Эйя открыла было рот, но Карл мотнул головой.
- Нет времени, девочка. Просто - иди. Удирай. Волоки ее отсюда, Брен.
Брен Адахан торопливо салютнул Карлу, схватил Эйю за руку и потащил прочь. Несколько шагов она сопротивлялась, потом пустилась рысцой. Плечи ее тряслись.
- Я сказала сейчас! - Тэннети пинком сдвинула с места Ганнеса, за ним потрусил Словотский; Ахира подхватил Джейсона на руки и пустился бегом.
- Минутку. Я вас догоню. - Голос Дории дрогнул.
- Он сказал - уходить! - рявкнула Тэннети. - Ты тоже уйдешь.
- Все в порядке, Тэн, - сказал Карл. - Иди. Доставь их домой.
- Сделаю, Карл. - Тэннети склонила голову - и, приволакивая ногу, двинулась прочь.
Дория положила ладонь на его руку и заглянула в глаза.
- У меня кое-что есть для тебя, Карл, - сказала она, крепче сжимая его пальцы. - Не много - но все, что осталось. Остальное Мать забрала. Я не могу исцелить тебя - но могу поддержать. Сил у тебя прибавится - правда, ненадолго.
Ветер принес послание - далекую угрозу.
- Вот как? Так ты оставила мне это не для того?… - Она говорила в воздух. - Мне все равно. МЫ заботимся о своих, старуха. Мы заботимся о своих.
Глядя Карлу прямо в глаза, она положила руки ему на плечи, и резкие слова закапали с ее губ - чтобы исчезнуть, едва будучи произнесены.
Странное дело. Разве у Дории на Этой Стороне глаза не желтые? И разве черты ее здесь не стали резче? Глаза казались темными; лицо смягчилось.
Из-под ее пальцев в него электрическим зарядом вливалась сила.
Раны Карла горели по-прежнему. И нога, когда он попробовал шевельнуть ею, по-прежнему его не слушалась. Но боль в ноге и боку стала какой-то отдаленной; слабость прошла.
- Это… даст тебе силу продержаться дольше, чем они рассчитывают, Карл, - проговорила Дория Перлштейн. Ей снова было двадцать - круглолицая кареглазка. Целительница Длани исчезла. - Надеюсь. Этого мало, но больше я ничего не могу…
- Уходи, Дория.
- Прощай. - Она повернулась и побежала за остальными. Он снова чувствовал себя сильным.
Карл осмотрел арсенал. Шесть ружей, тридцать уже собранных бомб и три пистолета. Он дотянулся до пистолетов, собрал их и сунул один за пояс.
Он ждал.
Ждать пришлось недолго. Раздались крики - и в поле его зрения возникли трое.
Перекатившись в позицию для стрельбы лежа, Карл взвел ближайшее ружье, приложил его к плечу, прицелился и спустил курок. Треснул выстрел; все трое врагов попадали. Впрочем, Карл тут же сообразил, что по крайней мере двое врагов просто спрятались: одним выстрелом снять всех троих он не мог.
Я знал, что мне лучше, но не думал, что настолько.
Он засмеялся - громко, чтоб услышал враг.
- Подходите, ублюдки! Я жду. - Он подумал, не откатиться ли назад, за деревья, но решил, что не стоит. Перетащить туда ружья ему будет трудно - а они понадобятся. И скоро. Так же, как бомбы.
Он погладил бомбы ладонью. Может, кинуть одну сейчас - встряхнуть их там хорошенько?…
Впрочем, есть другой способ встряхнуть их. Надо заставить их думать, что их дожидается не один человек.
- Чак, Рафф, Фиалт! - крикнул он. - Следующий - мой. Не стреляйте пока!
Из-за поворота выполз еще один человек - ружье он толкал перед собой наподобие щита. Карл швырнул бомбу; взметнулась туча песка, а человек поспешил спрятаться.
- Чтоб тебе, Чак! - рявкнул он. - Я чуть не снял гада! Он был у меня на мушке - а тут твоя бомба!…
Возможно, он и сумеет продержаться подольше. Возможно. Даст остальным несколько лишних минут, а потом и сам уползет в лес и где-нибудь спрячется.
- Брысь с линии огня, Рафф! Ты убьешь их куда больше, если они тебя не увидят.
Но сперва он должен дать остальным время уйти.
Еще один работорговец высунул голову; Карл позволил ему выстрелить и лишь потом взялся за ружье сам. Он дал человеку проползти немного вперед, потом аккуратно застрелил.
- Добрый выстрел, Чак! К рассвету мы их всех перебьем. Еще немного - и все.
Он терпеливо прождал несколько минут. Что их там держит?
Возможно, мне и не стоит прощаться так долго… Ладно,еще пару минут - и я, глядишь, унесу отсюда и свою задницу тоже. Если у меня это выйдет.
Он не заглядывал вперед - как он там будет лечиться, а потом добираться наземным путем до Срединных Княжеств: ему случалось проходить и через худшее. Возможно, ему хватит припасов в Пещере меча, а туда он доплывет и с одной ногой.
Карл улыбнулся, сел и положил себе на колени сразу два ружья. Взвел одно и поднес к плечу. Еще пара минут, еще пара работорговцев, и…
Боль разлилась по его спине; он рухнул наземь - ниже груди тело перестало существовать.
Сзади - болван! Они послали кого-то в обход. Остальные работорговцы просто старались отвлечь его внимание.
Он чувствовал во рту кровь. Соленая, она согревала его.
Серая дымка начала уже затягивать мир. Вокруг него собирались тени.
- Осторожней! Он опасен…
- Да ерунда! Я возьму его. Пошли вы…
Костенеющие, неуклюжие большой и указательный пальцы Карла тяжко трудились между его животом и песком: вытащили пистолет и взвели его.
Но он не мог повернуться. Мир был слишком далек, руки его - слишком слабы.
- Осторожней, кому говорят. Переверни его и убедись, что он безоружен. Потом свяжи.
Грубые пальцы вцепились ему в плечо - доброе подспорье его быстро тающим силам, как раз этого и не хватало ему, чтобы вытащить из-под себя пистолет.
Борясь с заливающей мир серостью, Карл Куллинан…
- У него пистоль! Остановите его!
… прицелился в кучку пироксилиновых бомб, в каждой из которых был свой детонатор.
- Энди… - выдохнул он, но тут же решил, что на роскошь прощания у него времени нет.
И уверенно, резко спустил курок.
Глава 30: ДОСТОЙНЫЙ НАСЛЕДНИК
Если уж мы получили войну - нам остается только одно. Выиграть ее. Ибо поражение принесет вещи куда более страшные, чем любая война.
Эрнест Хемингуэй

Когда раздался последний взрыв и небо озарила дальняя вспышка, Ахира и Уолтер Словотский как раз усаживали спутников в ялик, который, наполовину вытащенный, лежал на песке.
Уолтер Словотский на миг прикрыл глаза. Проклятие, Карл…
- Шевелитесь, вы двое! - велела Тэннети. - Лезьте в лодку.
В ялике Эйя спрятала лицо в ладонях. Брен Адахан обнял ее.
Дория - непривычная, новая-прежняя Дория, выглядевшая сейчас как та девушка, что пришла с ними с Той Стороны, поддерживала полубессознательного Джейсона и открыто плакала. Ганнес приостановился на миг - и продолжал вставлять весла.
Ахира так сжал планшир, что дерево под его пальцами треснуло и разошлось.
Лишь Тэннети не пошевелилась. Лицо осунулось, взгляд был безжизнен и ровен.
- У нас нет времени. Залезайте.
Призвав на помощь всю свою храбрость - которой он, может, и не обладал, - Уолтер повернулся к гному.
- Мы ведь этого не допустим, а, Ахира?
- Черт - разумеется, нет. - Ахира улыбнулся и повел плечами. - Мы и не допустим. К тому же, я терпеть не могу воду.
Тэннети начала было подниматься со своей скамьи в конце ялика, но, когда Уолтер и Ахира принялись толкать лодку к воде, уселась назад.
- Что вы задумали?
- Это же очевидно. - Усмешка гнома, возможно, и не выглядела вымученной для постороннего глаза, но Уолтер слишком хорошо его знал. - Мы остаемся, - сказал Ахира. - Если Карл жив - мы отыщем его и вытащим, чего бы это ни стоило.
Уолтер послал Эйе воздушный поцелуй.
- Я знаю - это прозвучит странно, но позаботься о Кире и девочках. Пусть Эллегон принесет их тебе, как только сможет покинуть Холтунбим.
Оставлять жену и детей на попечение любовницы - необычное дело, но оно было вполне в духе Уолтера. Кроме того, это означало, что Джейни и Ди Эй будут отныне жить в Приюте и Бимстрене. Джейсон остается наследником трона; может, ему и понравится, какой стала его бывшая подружка по играм, что могло бы быть весьма неплохо для Джейни. Попытка не пытка - попробовать стоит.
- Нет, - выдохнул Джейсон. Он попытался приподняться на локте, рука подогнулась, и он упал на колени Дории. - Больше никаких жертв. Не сейчас. Тэннети, останови их.
- Да, Джейсон. - Одной рукой держась за бок, Тэннети вытащила пистолет и направила его между человеком и гномом. - Я не дам его смерти пропасть даром. - Она шевельнула оружием. - В лодку.
- Не наставляй пистолет на того, кого не хочешь убить, - заметил Уолтер, скрещивая пальцы и надеясь, что она этого не хочет. - Да мы и не собираемся приносить себя в жертву. Мы умеем прятаться получше, чем все. Уж ты мне поверь.
- Джейсон? - Она повернулась к юноше.
- Нет. Их тоже убьют. Не позволяй им…
Тэннети в упор взглянула на Уолтера.
- Я всегда повиновалась приказам Куллинана.
Уолтер возвратил ей прямой взгляд.
- До сего дня. Это - необходимость. Насущная.
Ахира кивнул:
- Самая что ни на есть, Тэннети.
Долгое молчание. Потом:
- Пусть она и впрямь такой будет. - Тэннети сунула пистолет назад за пояс. - Тогда хоть столкните нас.
- Нет… - Джейсон вновь попытался подняться - и вновь упал.
Тэннети сжала его руку.
- Прости, Джейсон… Брен, Эйя, Ганнес - поднять весла. Вы, двое - толкайте.
- Что происходит? - почти взвизгнул Ганнес.
- А то, что никто не вернется в Пандатавэй хвастаться гибелью Карла Куллинана. - Ахира стиснул планшир крепкими пальцами. - Даже если его и убили. А теперь - плывите. Если мы выберемся отсюда - увидимся. Когда-нибудь. - По пояс зайдя в холодную воду, гном с силой оттолкнул ялик от берега, а сам не удержался на ногах и рухнул лицом вниз.
Уолтер мгновенно подскочил к нему и помог встать.
Весла вошли в воду; Ганнес начал мерно считать - и ялик споро побежал прочь от берега, туда, где за островом укрывался Ганнесов корабль.
Пошатываясь и кашляя, друзья вернулись на пляж. Ахира обернулся и помахал рукой тем, кто сидел в лодке. Сказать ничего он не мог: наглотался воды.
А возможно, вода - всего лишь предлог, подумал Словотский. Возможно, гном просто не доверяет сейчас своему голосу.
Но кто-то должен это сказать.
- Джейсон! - крикнул Уолтер.
Дория помогла тому сесть.
- Уолтер!… - Джейсон Куллинан открыл было рот, но сказал только одно: - Удачи!
- Как сказал твой отец: нет времени прощаться. Просто запомни вот что: ты наследуешь нечто большее, чем просто корона. Понял?
Залитое слезами лицо Джейсона Куллинана было скорбно.
- Понял.
Эпилог
РЕКВИЕМ
Пусть же никто, скорбя обо мне, не плачет, не орошает могилу мою слезами.
Квинт Энний

Несколько десятидневий спустя, в Бимстрене
Ясный, холодный голос Эллегона разнесся над Бимстреном:
«Я встретил их на границе. Мы возвращаемся. Вести печальны».
Все вышли навстречу: ждали не в тронном зале, а во дворе, под окнами кабинета Карла.
Они собрались: правители - Андреа Куллинан, Листар, барон Тирнаэль и Томен, барон Фурнаэль;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов