А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я сам доставлю известие Карлу. Он хотел бы знать, что поиски продолжаются».
- Ладно. Передай - мы продолжим искать.
То, как Эйя это сказала, очень не понравилось Уолтеру. Интонация была не ее - Карлова. В последний раз, когда он слышал эту интонацию, Карл послал его на разведку в Бимстренский замок.
Ремни последнего тюка развязались, мешок полетел на землю. Брен Адахан спрыгнул следом. Ахира поддержал его.
«Прощайте, - сказал дракон. - Найдите его, пожалуйста. Он слишком молод и глуп, чтобы быть один».
Уолтер хмыкнул.
«Все люди молоды и глупы».
«И Карл?»
«В этом случае я предвзят».
- Эллегон! - окликнул Ахира. - Может, сделаешь пару спиралей? Попробуй найти Джейсона.
«Не могу. Давену нужны продукты. Срочно». - Дракон распахнул крылья и рванулся вверх. Его мысленный голос удалялся.
«Джейсон, прости. У меня просто нет времени».
Большая капля упала Словотскому на руку. Он вскинул взгляд: в вышине - таяла темная тень.
Разгорался рассвет. Уолтер Словотский, завернувшись в одеяла, сидел на плоском камне, ворошил палочкой угли и раздумывал, раздувать костер или нет - словом, нес стражу. Еще он размышлял, не стоит ли подняться и пройтись вокруг лагеря, пока холодный камень совсем не проморозил ему задницу.
Так всегда, когда стоишь на часах, подумалось ему. Раздумья бывают двух видов: истинно важные, когда у тебя почти нет времени думать, а надо немедленно действовать, и обыденные, главная цель которых - чем-то занять голову, когда ничего важного нет и не предвидится.
«Господи, как же я ненавижу стоять на часах», - подумал он и попробовал подсчитать, сколько раз он повторял это раньше, а потом - подсчитать, сколько раз он пробовал это подсчитывать… а потом сдался и махнул на всю эту глупость рукой.
И вот так на посту всегда. Лезет в голову всякая чушь.
Ну… причин, почему им здесь не быть, нет - но костер, если его развести, разнесет весть о них на всю округу. Вопрос: а нужно ли им это?
Что до вставания - то от того, встанет он или нет, лучше ему не станет. Уолтер плотней закутался в одеяло.
Вокруг почти погасшего костра все спали - кроме одного. Верней, одной. Тэннети не было. Она соорудила в ветвях что-то вроде настила и взобралась туда: она придерживалась принципа, что часовой у костра - это прекрасно, но лучше, если кто-нибудь еще будет сторожить в сторонке. Остальные мирно посапывали. Эйя во сне выглядела совсем юной - и очень уязвимой. Брен Адахан лежал лицом вниз, глубоко зарывшись в одеяла - видна была только соломенная макушка. Ахира негромко храпел.
Ничего хорошего не выйдет, если их захватят врасплох.
Уолтер закрыл глаза и насторожил уши. Ничего: лишь шорох ветра в листве, дальнее ехидное карканье ворон да храп чертова гнома.
Он подумал - не разбудить ли Ахиру, уже время ему заступать на пост, но решил, что не стоит. Они наверняка поцапаются, а Уолтеру этого не хотелось.
Удачи, пожелал им дракон.
Да уж. Им может понадобиться больше, чем просто удача.
Если б только дракон смог остаться и искать с ними вместе - это было бы дело.
Ну разумеется. Если бы да кабы во рту росли грибы…
А впрочем, большая ящерица права: он нужен в Холтунбиме. Но дракон кое-что упустил. Он слишком привык читать мысли, чтобы тратить усилия, выясняя, что намерены делать люди.
Например, что сделает Карл. А это ведь очевидно.
Как мать-птица отводит крадущуюся кошку от своего гнезда, так и Карл уведет охотников со следа Джейсона, предложив им себя.
И куда же он направится?
Неужели не ясно?
Учитывая, что Армин скорей всего наводнил своими шпионами весь Холтунбим, до Пандатавэя чертовски быстро дойдет весть, что Карл Куллинан держит путь в Мелавэй.
И до Пандатавэя дойдет не только это. Эллегон упустил кое-что еще. Поисковые отряды Приюта наверняка уже вышли и могут отыскать Джейсона точно так же, как может это отряд Уолтера: у его отряда почти нет преимуществ. Их, в конце концов, всего пятеро; и гораздо эффективнее они могли бы вставлять палки в колеса работорговцам.
Среди одеял шевельнулся Ахира. Словно разбуженный внутренним будильником, он молча открыл глаза, посмотрел на занимающийся день, поднялся и, завернувшись в одеяло, отправился в лесок: облегчаться.
Вернувшись, гном полез в мешок, выудил морковку и принялся чистить ее о камень.
- Иди поспи. Сейчас мое время сторожить.
- Да, но… думаю, нам стоит поговорить о том, что теперь делать.
Уолтер начал высказывать свои доводы: что большая поисковая партия из Приюта наверняка уже обшаривает окрестности, а Карл собирается один лезть в пасть ко льву; что в поисках от их пятерки проку будет мало, а вот помочь Карлу разыграть его карту они могут вполне…
… но гном поднял мозолистую ладонь, и Уолтер смолк.
- Я знаю, как работает твоя голова, - сказал Ахира, грызя морковку. - И согласен. Но мы должны еще хоть пару дней поискать Джейсона. Если найдем - попробуем нагнать Карла в Эвеноре и остановить его.
- А если не найдем - скажем, за неделю?
- Я люблю Джейсона и желаю ему добра. Но…
- Но?
Гном был мрачен.
- Тогда мы отправимся в Пандатавэй и попробуем хоть на время сбить псов со следа.
- А потом?
- Потом отправимся за Карлом.
Глава 16: СОВЕТ БАРОНОВ
Я согласен, что природная аристократия существует - и порождают ее добродетель и Божий дар.
Томас Джефферсон

- Дамы и господа, садитесь.
«Я должен сделать это сам», - сказал себе Карл Куллинан, стоя на темном пятне посреди красного ковра, покрывающего пол главного зала Бимстренского замка. Такого рода вещи он не мог переложить ни на чьи плечи.
Единственная проблема - как добиться от баронов поддержки. Он не мог сказать им, что собирается делать, поскольку сам еще этого не знал.
Силой действовать нельзя. Ковер был кроваво-алым, темное пятно на нем - следом давно засохшей крови. В первый раз, когда он созвал всех своих нобилей, холтунский барон Дерахан бросил ему открытый вызов - дуэль, один на один.
Храбрый поступок, ничего не скажешь; но бросив вызов лично, поставив принесение клятвы верности в зависимость от победы Карла, барон сделал бой неизбежным: он заставил Карла захотеть драться.
Тэннети попробовала помешать этому: она стояла над бароном, одной рукой держа его за волосы, а другой - прижав к его горлу кинжал, готовая нанести ему быстрый - и милосердный - удар и отшвырнуть тело в сторону.
Разумеется, подобное было не в обычае: князьям вызовов не бросали. Князь Холтуна Ульдрен, как и бимский Пирондэль, был толстяком, едва способным носить собственную тушу. Двенадцатилетний мальчишка мог играючи заколоть любого из них - булавкой.
Но Карл велел ей отпустить барона, потом кивнул ему. Тэннети освободила Дерахана - и тогда Карл вытащил его на середину зала, оттолкнул, швырнул ему меч, а потом выбил клинок из баронской руки и отсек Дерахану голову.
Карл кивнул Терумелю, новому барону Дераханскому, сидящему рядом с военным губернатором своего баронства. Терумель спокойно встретил его взгляд - а ведь Карл стоял в точности там, где некогда убил Терумелева отца.
Карл стоял против стола, вкруг которого сидели бароны: бимские с советниками или мажордомами, холтунские - с военными губернаторами. За одним исключением. Вильмар, барон Нерахан, сидел в одиночестве; кресло справа от него вызывающе пустовало.
У холта был острый нос и щетинистые усы - он напоминал Карлу ласку, хотя это впечатление и было обманчиво: похожий на проныру, маленький барон был человеком большой внутренней дисциплины, глубоко порядочным, всегда - и прежде всего - думающим о благе собственного баронства. Он стремился получить от Объединения как можно больше выгод своей земле и не поминал старых обид.
Эллегон, сканировавший барона куда более тщательно, чем обычно, был поражен его умом и решительностью.
Карлу очень хотелось казнить мерзавца за то, что он творил в ходе Холтун-Бимской войны, но это свело бы на нет амнистию.
Он милостиво улыбнулся Нерахану.
Дай мне только повод, Нерахан. Дай мне вот такусенький повод - и я убью тебя собственными руками.
Нерахан, однако, вел себя весьма осторожно даже в годы войны - а теперь и вовсе не давал Карлу ни малейшего повода снимать с себя голову. И не даст: барон не только хорошо понимал, чем может обернуться для него выступление против Карла, но и все происходящее убеждало его в том, что новый путь - лучший. Он был человек твердый, но гибкий.
Позади Нерахана спокойно стоял генерал Кевалун, больше похожий на одного из Нерахановых приближенных, чем на военного губернатора баронства. И на довольно юного приближенного: короткие светлые волосы генерала отросли, а лицо было юношески гладким. На самом деле дочери Кевалуна было шестнадцать лет.
- Для начала, - сказал Карл, заняв свой трон во главе стола (слева от него сидел генерал Гаравар, справа - на почетном месте - Томен Фурнаэль), - я хочу сделать объявление, для многих, полагаю, очевидное: отныне и впредь военный губернатор баронства Нерахан освобождается от своих обязанностей и переводится в Дворцовую гвардию. - Карл кивнул Кевалуну. - Генерал, я благодарю тебя за службу на благо всего Холтунбима. Ты хорошо потрудился.
Вокруг стола закивали - в основном другие военные губернаторы и кое-кто из бимских баронов. Единственным кивнувшим холтом был Нерахан.
- Если, - проговорил он, поднимая палец и тем как бы подчеркивая свои слова, - если император решит когда-нибудь освободить вас от службы, генерал - у меня всегда найдется дело для вас.
По крайней мере прилюдно Кевалун принял это как должное.
- Благодарю, барон, - ответствовал он и поклонился тому - впервые.
Карл улыбнулся.
- Ты свободен, Кевалун, - сказал он. - Позже подойди к Гаравару за назначением. - Он старательно отводил глаза от дальнего конца стола, где сидели барон и баронесса Керанахан, а меж ними - их военный губернатор.
Следующим назначением Кевалуна станет баронство Ирулахан, где генерал Кенль разрывается между почти прусской жесткостью и слабостью плана Маршалла. Карл не возражал, когда вешали бунтовщиков, но не видел смысла линчевать бандитов, грабящих сборщиков налогов, и оправдывать при этом дающих им убежище дворян. Благородные шеи хрустят куда более эффектно.
И все же унижать Кенля перед всеми он не хотел. Он даст ему возможность уйти достойно. Если, конечно, может уйти достойно человек, уволенный с должности за служебное несоответствие.
Кевалун еще сильней выпрямился, взгляд ушел в бесконечность.
- Слушаюсь, мой император.
Он резко развернулся на пятках и зашагал из зала, чуть заметно припадая на больную ногу.
- Я, конечно, не знаю, Карл, - заметила Ранэлла со своего места рядом с толстым лордом Харвеном из баронства Адахан, - но, по-моему, Адахану вполне уже можно дать самостоятельность - если ты позволишь барону заниматься своим делом, а не получать образование в Приюте. - Мастер-инженер склонила голову набок. - Или назначь Харвена регентом. Он вполне способен с этим справиться, Карл.
Для Ранэллы он был и будет Карлом. Для Ранэллы куда более важно то, что они с Карлом оба - приютские инженеры, причем она - мастер, а он - старший подмастерье, чем то, что он - император, а она - губернатор баронства.
Во всяком случае, она всячески это подчеркивает. Возможно, ей просто нравится называть императора по имени.
Сидящая у дальнего конца стола Энди-Энди покачала головой.
- Мне кажется, это не то, что надо обсуждать на Совете, - проговорила она. - Если император пожелает узнать чье-то мнение - он попросит его высказать.
Лицо ее было серьезно; Карл согласно кивнул. Он не хотел спешить с освобождением холтов. Уже одно то, что он дал свободу Нерахану, заставит бимцев встревожиться. Пусть сперва увидят, к чему это приведет, а уж потом он освободит остальных.
- Нет, Ранэлла, - сказал он. - Я не вижу нужды спешить и упразднять военное правление. Сперва посмотрим, что получится с Нераханом.
Из холтских баронов вышли бы отличные игроки в покер: ни на одном лице не возникло и тени улыбки. Томен Фурнаэль даже еще больше нахмурился.
Черт с ней, с Ранэллой. Она была хороша в своем деле - но и только в нем. Идея соединить копи Адахана со сталелитейным заводиком Фурнаэля была хороша и сработала отлично; но Карл не переставал благодарить судьбу, что рабочие места, деньги и товары от этого проекта сделали Адахан мирным: с восстанием Ранэлле не справиться, а никакой другой губернатор не способен будет так хорошо выполнять его планы.
Частично причина этого в том, что она - женщина. Не считая целительниц и магичек, женщины предназначены для того, чтобы рожать и растить детей; ремесла и война не для них.
Однако за все бывает воздаяние; немногие женщины, которым удавалось преуспеть, пойдя против своего предназначения, становились истинными мастерами своего дела. Лучший пример тому - Тэннети. Хоть Тэннети и была безжалостной, порой садистски-жестокой убийцей, не эта откровенная жестокость сделала ее командиром отделения в Карловом летучем отряде;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов