А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Этого нельзя сделать без вашей помощи и без Аи Плутишки. Я
думаю, что даже при этом условии шансы невелики. Но без вашей помощи - что
ж, мне придется попытаться построить такую же машину, какая, говорят, есть
на Ае, а это мне вряд ли удастся.
- Погоди минутку, Либби. Ая, отключи кабину от передатчика, но не
уходи со связи. Ты можешь без посторонней помощи снова войти в трюм
"Доры"? Ты ввела это в память?
- Да. Я подумала, что, может быть, когда-нибудь мне захочется снова
найти Дору. Вы мной недовольны? Я знаю, что сделала это самовольно. Но я
не говорила три раза, так что могу все стереть!
- Ая Плутишка, новая программа. Новое место стоянки. Кодовое слово -
"Дора Лонг". Говорю три раза.
- Хильда, слышу три раза!
- Ая Плутишка, Дора Лонг. Выполняй!
Звезды погасли, а за нашими дверцами появились освещенные ниши.

42. "ТЫ - ПЛОД ВООБРАЖЕНИЯ". ЗЕБ:
- Слышишь, Лаз? Ты - плод воображения.
- От плода слышу. Да еще от недоношенного.
(Дити хихикнула, а я ущипнул ее и показал знаками, что у нее грязные
мысли. Она не смутилась: скорее всего, она этим даже гордится.)
Джейк терпеливо повторил:
- Лаз-Лор, центральный пункт теории командора Хильды состоит в том,
что каждый из нас в равной мере - плод воображения. Поэтому понятие
"реальность" теряет смысл.
Дити решительно мотнула головой.
- Лучше уж держись геометрии, папа. Или начни собирать марки. А
семантику оставь специалистам - например, таким, как твоя любимая дочь.
Я-то вполне реальна. Можешь понюхать и убедиться.
- Да, ванна тебе бы не помешала. Да и нам всем тоже - денек выдался
богатый адреналином. Но это другая сторона медали, Дити. "Воображаемое" и
"реальное" оказываются идентичными. Посмотри на этот столик. На
абстрактном уровне это система математических уравнений. На чуть более
высоком уровне это клубящаяся пустота, где только изредка попадается
масса-энергия. Но на том грубом уровне, на каком действует мои органы
чувств, я могу поставить на этот столик бокал, будучи твердо уверен, что
он не провалится в этот почти абсолютный вакуум.
В доказательство своих слов мой тесть поставил бокал с коктейлем на
столик, и бокал мгновенно исчез.
- Сегодня не лучший мой день, - устало сказал Джейк. - Дора, это ты
сделала?
- И да и нет, профессор.
- Что это значит?
- Ты поставил его на место для грязной посуды. Она у меня убирается
автоматически - вот я и взяла бокал и простерилизовала его. Простите, сэр,
вот вам другой коктейль.
День выдался в самом деле нелегкий. Когда мы пришвартовались, никто
нас не встретил, но пока Шельма менялась местами с Дити - нашему
новоиспеченному командору хотелось первой ступить на палубу ее нового
корабля, - запыхавшись, подбежали все три молодые женщины. Дверца по
правому борту открылась, Шельма торжественно шагнула наружу...
...И тут же на нее с трех сторон налетели три женщины, смеясь и плача
в одно и то же время. Но Шельму не так легко смутить. Все так же
торжественно она поцеловала их, позволила им расцеловать себя, ласково
погладила по головкам и велела успокоиться, все в порядке.
- Дорогие мои, я не собиралась вас покинуть, я просто не хотела,
чтобы великий Лазарус Лонг оставил Шельму в дураках. Где он сейчас?
- Заперт в адмиральских апартаментах, мэм. То есть командор.
- Капитан Лор, заприте его где-нибудь еще. Адмиральские апартаменты
теперь занимаю я.
- Есть, командор.
- Сколько времени это займет? Секунд, а не часов.
Лор что-то быстро сказала Доре на языке, который я почти понял. Я
наклонился к своей жене:
- Что-то вроде испанского.
- Итальянский, - возразила Дити.
- Будем считать, что какой-то из романских. А, нет! Вспомнил - это
галактический. Придется его выучить. Но на слух он нетрудный.
- Адмиральские апартаменты будут готовы к тому времени, как вы до них
дойдете, командор, - доложила Лор.
- Очень хорошо. Я предполагаю использовать их прежде всего как
рабочий кабинет; мой флаг остается на "Ае Плутишке". Так будет удобнее.
"Дора" не вооружена, а "Ая Плутишка" - боевой корабль, вооруженный капер -
и очень хорошо вооруженный при таких небольших размерах. - Шельма
улыбнулась. - Несколько дней назад, в другой вселенной, мы уничтожили
целую воздушную армию. У нас нет всяких таких штучек вроде искусственной
гравитации - мы пристегиваемся и сражаемся в невесомости. С "Аи Плутишки"
снято все лишнее, чтобы уменьшить вес и оставить место для вооружения.
"Дора" - полная ей противоположность. Оба корабля прекрасно дополняют друг
друга.
Я не мог понять, что это Шельма расхвасталась, - но у нее на все есть
свои резоны. По-моему, она умеет читать мысли.
Что касается Лаз-Лор, то у меня сомнений нет - мысли друг друга они
читают свободно. Они переглянулись и заговорили одновременно:
- Флаг вооруженного капера...
- ...Это череп и кости...
- ...Ведь верно? Мы будем брать пленных...
- ...Или сразу перерезать им глотки?
- А что вам больше нравится? Капитан Лор, пожалуйста, говорите одна,
а то вас трудно понять. Кстати, больше никаких полуночных мятежей. Лор, вы
остаетесь капитаном до особого распоряжения.
Они снова переглянулись.
- Мы любим меняться.
- Мятеж - это была шутка.
- Никто вас не спрашивал, что вы любите. Мне имеет право и обязан
давать советы только начальник штаба, он же старший помощник капитана
флагманского корабля. Если у вас есть какие-нибудь предложения или
просьбы, обратитесь к нему. Отвечайте на мой вопрос, капитан Лор.
- Мы сделаем все, что вы прикажете. Но наш брат, который был тогда
нашим отцом, учил нас, что никогда не следует убивать без особой
необходимости, и в то же время обучал разным способам убивать и заставлял
практиковаться. Когда мы подросли, мы всегда хотели стать пиратами. Потом
мы совсем выросли, поняли, что этому не бывать, и постарались об этом
забыть.
- Мне кажется, вам трудно говорить, пользуясь только одним комплектом
голосовых связок, - сказала Шельма. - Поэтому я отменяю тот свой приказ.
Мы действуем в точности так, как учил вас Лазарус; до сих пор нам довелось
убивать только один раз - чтобы отразить нападение. А эта воздушная
армия... Мы выбрали время, начали атаку, когда их летающие машины были на
земле, сожгли эти машины и горючее для них, предотвратили тем самым
вторжение, но никого не убили. Но мы всегда готовы убивать. Вот почему,
Лор, я вас предупредила несколько минут назад. У Аи было бы разбито
сердце, если бы пришлось уничтожить Дору. А что до флага с черепом и
костями... Не знаю, где его можно было бы вывесить, разве что в салоне, -
я не возражаю. А почему вы решили, что не станете пиратами?
Они точно так же переглянулись.
- Из-за детишек...
- ...У Лаз три, у меня четыре...
- ...Потому что у Лор один раз были двойняшки...
- ...Мы стараемся забеременеть в одно и то же время...
- ...И так, чтобы это не мешало нашим планам...
- ...И планам брата, если вы когда-нибудь выпустите его на свободу.
- Сколько вам лет? Я сначала подумала, что примерно столько же,
сколько Дити, но этого не может быть. Пожалуйста, ответьте кто-нибудь
одна, это простой вопрос.
Они необычно долго мысленно совещались. Наконец капитан Лор медленно
произнесла:
- Он не такой простой. Мы попросим Дору и Афину сделать для нас
расчет... если у них есть полные данные, но их может не быть. Если же
говорить о земных годах и о нашем биологическом времени, то думаю, что мы
на год-два моложе. Это неважно, потому что Иштар скажет нам, когда пора
будет омолодиться. Это будет нескоро, нам еще далеко до менопаузы.
- А это надо делать с наступлением менопаузы?
- Да нет, просто тогда легче, и потом не перестаешь рожать детишек.
Но мать Иштар прожила еще много лет после менопаузы, решила было умереть,
а потом передумала и теперь выглядит моложе нас, и детишек у нее больше.
На этот раз, я хочу сказать.
- А часто это приходится делать мужчинам? - спросила Шельма, Джейк
поднял глаза и сказал:
- Мне это не понадобится еще недель шесть, Хильда. Может быть, семь.
- Ш-ш, дорогой. Лаз-Лор, вы поосторожнее с моим мужем. Когда у него
течка, приходится сковывать его тяжелой цепью. Так что можете не отвечать
- ему это знать ни к чему, а с моей стороны это было чисто
интеллектуальное любопытство биолога. Может быть, лучше спросить доктора
Иштар.
- Да, командор, это лучше всего. Мы не биологи, мы больше по части
кораблей.
Я наклонился вперед. (Шельма до сих пор не выпустила нас наружу - я
не мог понять почему. Тогда.)
- Командор, я должен кое-что вам сообщить.
- Да, Зебби?
- Вам понадобится новый начальник штаба, новый старший помощник и
новый астронавигатор, потому что меня придется привязать к мачте и
обернуть мокрыми простынями, чтобы немного успокоить, если Лаз-Лор не
ответят на этот вопрос. Для меня это никакое не интеллектуальное
любопытство.
- Да что ты, Зебби, милый, судя по тому, что мне докладывают, должно
пройти еще много-много лет, прежде чем это будет вызывать у тебя
какие-нибудь иные чувства, кроме интеллектуального любопытства.
(Не будь тут Джейка, - с каким удовольствием я бы врезал ей по ее
нахальной маленькой заднице!)
- Слушайте, слушайте, - вставила Дити. Я зажал ей рот рукой и был тут
же укушен. Шельма сказала:
- Капитан, у нас тут еще один парадокс - доктор Картер и доктор
Берроуз почему-то забеспокоились. Элизабет, вы были мужчиной, скажите им,
как это выглядит с той стороны.
- Командор, мужчина из меня вышел плохой, я просто делала это тогда
же, когда и Лазарус. Но я могу сказать, какое у него на этот счет правило.
- Да?
- Когда мужчина смотрит на новую привлекательную женщину и решает,
что слишком устал, ему пора. А когда он даже не смотрит, можете положить
его в гроб и похоронить: он не заметил, что уже умер.
Судовой компьютер произнес что-то на этом почти испанском; Шельма
ответила:
- Спас, Дора. Иду.
- Мэм, мы не знали, что вы говорите по-галактически, - сказала Лор.
- А я и не говорю. Но через неделю буду говорить. Я знаю, что сказала
бы на вашем месте, и вы это сказали. Вы велели Доре убрать его оттуда
пронто, потому что донья уже идет. А потом забрать его вещи, когда это не
причинит мне неудобства. Поэтому я решила потянуть время. Зебби, вы не
пройдете со мной? Джейкоб, дорогой, реши, пожалуйста, следует ли нам
отказаться от наших с Картерами апартаментов. И что взять с собой с "Аи".
Мы проведем на "Доре" не меньше недели, а может быть, и больше.
- Командор, мы отбываем на Терциус завтра в полдень по судовому
времени.
- Что-то не помню, чтобы я отдавала такой приказ, капитан Лор.
Двойняшки переглянулись и ничего не сказали.
Шельма потрепала Лаз по щеке.
- Не изображайте такого изумления, девочки. ("Девочки? Лет на семь
старше Шельмы и с семью детишками на двоих...") По прибытии на Терциус
выйдете на орбиту, соблюдая местные правила. Но никаких переговоров между
кораблем и планетой без моего письменного разрешения. Ну, пошли!
Я последовал за Шельмой. Дити она разрешила делать все, что та
пожелает, только попросила ее сначала достать армейский мундир Джейкоба и
мою парадную форму Космического флота и узнать у Доры, как бы их почистить
и погладить.
- Эй! - воскликнул Джейкоб на секунду раньше меня, Шельма
рассудительно сказала:
- Я не хочу заставлять тебя надевать длинную юбку, милый, - ты будешь
чувствовать себя так, словно я уговорила тебя переодеться женщиной. Я
подумала, что вам, может быть, надоело ходить в штатском, а я намерена
оставить в силе правило являться на обед в парадном костюме или же совсем
нагишом. Или - или.
Дойдя до адмиральских апартаментов, Шельма отпустила Лаз-Лор,
подождала, пока мы остались одни, и крепко прижалась ко мне.
- Держи меня, Зебби! Крепче! Дай мне успокоиться.
Бедняжку всю трясло.
- Может быть, мне лучше позвать Джейка? - предложил я, обнимая ее,
ласково поглаживая по спине - и решая в уме уравнения аэродинамики, чтобы
не дать себе заметить, как крепко может прижиматься такая хрупкая на вид
женщина.
- Нет, Зебби. Джейкоб будет кудахтать надо мной, как несушка, и
давать советы, в которых я не нуждаюсь. Или я тут начальник, и тогда
незачем моему мужу говорить мне, что делать... или я для этого не гожусь.
Если у меня ничего не получится, пусть это будет по моей собственной вине,
а не из-за Джейкоба. Но у тебя на груди я могу поплакать и рассказать тебе
то, чего не доверила бы и своей зубной щетке.
Немного погодя она добавила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов