А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Возможно, в этой вселенной другие физические законы. Спроси своего
отца. Вселенными заведует он.
- Есть, сэр. Так скорректировать программу?
- Дити, никогда не трогай систему, которая достаточно хорошо работает
- Первое Следствие Закона Мэрфи. Если мы попадаем в скучную местность, вот
как эта - мы просто убираемся прочь. Если местность обещающая, то
полминуты подождать можно, а дополнительная высота обеспечит нам более
полный общий обзор. АЯ ПЛУТИШКА, РАЗВЕДКА!
Мы ахнули. Всего тридцать километров, но никаких голых холмов уже не
было: земля была зеленая, довольно ровная, а самое главное - под нами
текла река. Или канал.
- Бог ты мой! Второй пилот, держи меня крепче - не позволяй тратить
горючее. Дити, считай секунды. Каждый осматривает свой сектор, увидев
что-либо интересное - докладывает.
Дити начала отсчет: "...тринадцать... четырнадцать... пятнадцать..."
- и каждая секунда казалась десятью. Я снял руки со штурвала во избежание
соблазна. Канал - или реку - спрямляли, обустраивали и обихаживали годами,
возможно, тысячелетиями. Профессор Ловелл [Ловелл Персиваль (1855-1916) -
американский астроном, исследователь Марса; автор гипотезы об
искусственном происхождении "каналов"] оказался прав, его теория была
верная, только вселенная не та.
- Дити, каково расстояние до горизонта?
- ...семнадцать - приблизительно двести пятьдесят километров -
двадцать...
Я мягко положил руки на штурвал:
- Лапочка, в первый раз слышу, как ты употребляешь слово
"приблизительно".
- ...двадцать четыре - данные же неполные! - двадцать шесть...
- Можешь прекратить отсчет: я почувствовал воздух. - Крылья лучше
пусть будут выдвинуты полностью, подумал я, очень может быть, что мы
захотим задержаться здесь подольше. - Неполные данные?
- Зебадия, расстояние все время менялось, к тому же ты заставил меня
считать секунды. Дальность горизонта при высоте десять километров должна
составлять двести семьдесят километров с точностью до одного процента. Это
считая, что планета строго сферична и что она ничем не отличается от Марса
в нашей Вселенной - между тем и то и другое неверно. Не учитываются
последствия рефракции, с ними и у нас сложно, а здесь я просто ничего про
это не знаю. Я подошла к делу чисто геометрически: тангенс угла четыре
градуса тридцать семь минут...
- Четыре с половиной градуса? Откуда ты взяла эту цифру?
- Ох! Прости, милый, я опустила примерно шесть промежуточных шагов.
На Земле одна морская миля соответствует одной угловой минуте, так?
- Да. Если не считать незначительных оговорок. При работе с
секстантом, счислении пути, на карте - миля равна минуте, минута миле. Так
проще. А то пришлось бы считать, что в минуте тысяча восемьсот пятьдесят
три метра, это затруднило бы расчеты.
- Один-восемь-пять-три запятая один-восемь-семь-семь-ноль-пять плюс,
- уточнила она. - Очень затруднило бы. Лучше не переводить в метрические
единицы до последнего шага. Но, Зебадия, здесь соотношение проще. Одна
угловая минута равна одному километру, разницей можно пренебречь. Ну так
вот, я приняла высоту за десять километров, вычислила арксинус, применила
формулу для половинного угла и получила четыре градуса тридцать семь
минут, или двести семьдесят семь километров, до теоретического горизонта.
Понял?
- Я все понял, кроме одного: где ты прячешь в своем тренировочном
костюме тригонометрические таблицы. Я-то прячу их в головке у Аи, она мне
все и решает... - Так, теперь можно было тихонько пойти на снижение -
только осторожно.
- Знаешь, я обошлась без таблиц. Я вычисляла, но простым способом:
неперовские логарифмы [то же, что и натуральные логарифмы] и углы в
радианах, потом перевела в градусы, чтобы удобнее было указывать дальность
в километрах.
- Это, по-твоему, простой способ?
- Для меня да, сэр!
- Все равно нечего нос задирать. Я же тебе объяснил, что тебя любят
не за ум, а за тело. Люди-компьютеры, которых показывают в цирке, по
большей части уроды уродами и, кроме своего единственного фокуса, ничего
больше не умеют. А ты к тому же еще и вполне адекватно готовишь.
Ответом мне послужило ледяное молчание. Я продолжал наклонять машину
книзу.
- Пора браться за бинокль, Джейк.
- Есть, сэр. Капитан, считаю своим долгом дать вам совет. Этой
последней репликой вы поставили свою жизнь под угрозу.
- То есть что же, по-твоему, Дити неадекватно готовит? Ну знаешь,
Джейк!
- Она потрясающе готовит! - вмешалась Хильда.
- Я знаю, Шельма - но не хочу так говорить в присутствии Аи: она-то
готовить не умеет. И еще кое-что она не умеет, а Дити это очень хорошо
удается. Джейк, там внизу поселение.
- Что-то вроде. Село с одной церковью.
- Есть там орнитоптеры, не видишь? Вообще что-либо опасное?
- Смотря что считать опасным. Ты разбираешься в церковной
архитектуре?
- Джейк, сейчас не время для разговоров о культуре и искусстве.
- Я обязан подавать советы, сэр. У этого храма есть башни, нечто
вроде минаретов, и увенчаны они луковицами.
- Русская православная церковь!
Это произнесла Хильда. Я не сказал ничего. Я выровнял Аю, переведя ее
в горизонтальный полет, направил ее вдоль канала - по течению, как мне
представлялось, и рявкнул:
- АЯ, РАЗВЕДКА!
Канал был по-прежнему виден, он находился почти под нами и тянулся за
горизонт. Мы шли параллельно ему.
- АЯ, РАЗВЕДКА!
- Кто-нибудь видит то поселение, которое было почти точно впереди по
курсу перед этим последним перемещением? Докладывайте.
- Капитан Зебби, оно теперь гораздо ближе, только с другой стороны.
- Жаль, мне не видно. Джейк не прозрачный.
- Капитан, я вижу город - довольно большой - примерно в сорока пяти
градусах к нашему курсу по правому борту, с твоего места он не виден.
- Если в сорока пяти градусах, то одно минимальное перемещение в этом
направлении - и мы окажемся как раз над ним.
- Капитан, не советую этого делать, - сказал Джейк.
- Основания?
- Это большой город - возможно, хорошо обороняемый. Их орнитоптеры на
вид неуклюжи и неэффективны, но следует предполагать, что у них есть
космические корабли ничуть не хуже наших, иначе здесь не было бы царской
колонии. Но в таком случае они располагают и боевыми ракетами. Или
совершенно неизвестным нам оружием. По-моему, лучше высматривать луковки
издали и держаться от них подальше. И вообще нигде не задерживаться
подолгу - мне как-то боязно.
- Мне нет, - сказал я. Шестое чувство меня пока не беспокоило. - Но
поставь верньеры на минимальное перемещение по оси I, затем выполняй по
своей инициативе. Не будем делать из себя толстую неповоротливую мишень.
- Один минимум, ось I - настройка завершена!
Внезапно я почувствовал, что мой ангел-хранитель толкает меня в бок.
- Выполняй!
Я понял, что перемещение совершилось, главным образом по тому, что Ая
ожила у меня под руками - села на воздух. Я направил ее носом вниз, чтобы
обеспечить скорость для маневра без включения двигателя, потом развернулся
- и рявкнул:
- АЯ, ПРЫГ!
Я успел увидеть все, что хотел увидеть: расширяющееся облако.
Атомное? Кажется, нет. Смертельное? Выясняйте сами: с меня было
достаточно.
Я приказал Ае прыгнуть еще три раза, и мы оказались почти в
пятидесяти километрах над землей. Потом я ненадолго включил двигатель,
чтобы слегка наклонить ее вниз.
- Джейк, возьми бинокль и выясни, далеко ли тянется эта долина, вся
ли она возделана, есть ли на ней еще поселения. Снижаться на такое
расстояние, с которого видны луковки, мы не будем. В нас только что
стреляли. По-моему, это некрасиво. Непристойно. Непростительно. Или я не
прав? Офицер по науке, каким словом вы бы это определили?
- "Ньекультурно".
- А-а, это словечко я помню! Русские от него зеленеют. Что оно
значит, а? И откуда ты его знаешь, Шельма?
- Значит именно то, что в нем слышится: отсутствие культуры. Я знаю
не только это словечко, капитан Зебби - я знаю русский язык.
Я был потрясен.
- Почему же ты об этом не сказала?
- Ты не спрашивал.
- Шельма, если бы ты вела переговоры, то, может быть, все обошлось бы
спокойно.
- Зебби, неужели ты правда в это веришь? Он называл тебя шпионом и
всячески поносил, еще пока беседа велась по-французски. Мне показалось,
будет лучше, если они будут считать, что никто из нас по-русски не
понимает. А вдруг они случайно о чем-нибудь проговорились бы?
- А они проговорились?
- Нет. Полковник наставлял своего пилота, как быть высокомерным.
Потом он велел им остановиться - по-французски, и больше по-русски не
прозвучало ни слова, кроме междометий, Зебби, вот они сейчас нас
обстреляли: как ты думаешь, воздержались бы они от этой акции, если бы
знали, что я говорю на их языке?
- М-м-м... Шельма, с тобой нет никакого смысла спорить, ты всегда
права. Я собираюсь предложить тебя в капитаны.
- О нет!
- О да. Второй пилот, предлагаю считать, что все находящееся по эту
сторону холмов и тяготеющее к этому каналу представляет собой Новую Россию
и что почетным англичанам, то есть нам, находиться здесь небезопасно.
Предлагаю заняться поисками британской колонии. Там, конечно, тоже могут
отнестись к нам неприветливо. Но британцы соблюдают протокол: у нас хоть
будет возможность высказаться. Возможно, они нас повесят, но сначала будут
судить - по всем правилам, с париками, мантиями, допросом свидетелей и
адвокатом, который будет нас защищать. - Я запнулся. - Одна неприятная
деталь. Помните, полковник Кто-то-тамский сказал, что никаких Соединенных
Штатов Америки не существует, и у меня сложилось впечатление, что он
действительно так считает.
- Он действительно так считает, капитан Зебби, - сказала Хильда. - Я
слышала краем уха их разговор. Полагаю, мы должны принять как данность,
что в этой вселенной не было Американской революции.
- К этому выводу я и пришел. Может, нам следует объявить, что мы с
Восточного побережья? Подозреваю, что в этой вселенной Западное побережье
может оказаться частично русским, частично испанским, а вовсе не
британским. Так откуда мы? Балтимор? Филадельфия? Какие будут предложения?
- У меня есть предложение, капитан Зебби, - сказала Шельма.
- Мне обычно нравятся ваши предложения, офицер по науке.
- Это - не понравится. Когда все остальное не годится, надо говорить
правду.

21. "...ТРИ СЕКУНДЫ - ЭТО ОЧЕНЬ ДОЛГО...". ДИТИ:
Зебадия убежден, что я могу запрограммировать все, что угодно. Обычно
это так и есть, если в моем распоряжении имеется большой и гибкий
компьютер - но мой муж рассчитывает, что я сумею сделать все, что нужно,
на Ае Плутишке, а Ая совсем не большая. Она родилась автопилотом и в
основном таковым и остается.
Но у Аи хороший характер, и нам обеим нравится доставлять Зебадии
удовольствие.
Пока он с моим отцом осматривал территорию, которую мы называли между
собой Русской долиной или Новой Россией, мне предстояло разработать по его
заданию программу поиска британской колонии в наикратчайшее время.
Предполагалось, что мы найдем ее при свете дня: если бы ее не
обнаружилось, то мы переночевали бы неподалеку от линии восхода и нашли бы
ее на новой дневной стороне.
Первое, что пришло мне в голову, - отойти подальше, километров на
тысячу, и определять вероятные районы расположения колонии по цвету. Потом
я сообразила, что мы слишком мало знаем об этой планете. Из космоса
"мертвые моря" выглядели возделанной землей.
В конце концов я припомнила, что предложил Зебадия вчера - ах нет,
сегодня! меньше двух часов назад. За это время произошло так много всего,
что мое чувство времени начало подводить меня. Я по-прежнему знала точное
время, но теперь приходилось думать, а обычно я его просто ощущаю.
Случайные числа - этого добра у Аи было больше чем достаточно. Для
компьютера случайные числа - то же самое, что для человека свободная воля.
Я определила Ае область действий: не заходить восточнее точки, в
которой мы сейчас находимся, не заходить в Русскую долину, не заходить
севернее 45^ северной широты и южнее 45^ южной. Еще вчера я не могла бы
задать ей это последнее условие, но у Марса достаточная скорость вращения
вокруг оси, гирокомпас ее чувствует. Пока мы спали, Ая заметила, что ось
ее гирокомпаса не параллельна оси этой чужой планеты, и привела ее в
параллельное положение.
Внутри этой области я велела Ае передвигаться "ходом пьяницы",
совершая любые произвольные скачки с задержкой на три секунды на каждом
углу зигзага, и в случае, если кто-либо из нас крикнет "Бинго!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов