А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Видите те паразитические лозы, растущие на деревьях? Они тонкие, как веревки, крепкие, как кабели. Я испробовал одну и сделал чертовски хорошую тарзанку! За деревья они цепляются тонкими корешками, которые нож Кину Суна разрезает как масло. Ладно, допустим, я сказал «петля». Употребите это на петли, чем больше, тем лучше. Каната тут у нас хватит на полное оснащение пары старых шхун!
— Хорошо, — согласился Уэйт. — Этим можем заняться мы с Суном. Но прежде чем мы приступим, какой план, если скорпион атакует снизу?
Тарнболл посмотрел на Уэйта и усмехнулся.
— Всегда найдется какой-нибудь смутьян, — хмыкнул он. И тут же:
— Нет, шучу. Это хороший вопрос. Если скорпион атакует снизу, ну, это дело несложное. Группа снизу взбирается на утес, и они все ждут скорпиона у большого валуна. Видите, путь наверх проходит прямо под ним? Когда конструкция окажется под валуном, они опрокинут камень. Этот камешек весит, должно быть, тонн девять-десять, а то и побольше, вполне должно хватить, чтобы разом сшибить с утеса того большого парня, а заодно и снести еще и карниз. — Он повернулся к Джиллу:
— После этого несколько хорошо нацеленных выстрелов по и так уже искалеченному монстру — вышибить ему глаза и поломать эти его перистые усики, и у тебя будет для возни пять-шесть тонн утиля. Что ты думаешь?
— Я думаю, что ты — гений, — сказал Джилл.
— Всего лишь спецагент, — покачал головой Тарнболл. И перешел на деловой тон; — Ладно, давайте приступим. Надо собрать лозы, наделать петли и спрятать их под присыпанной землей, наломать и заострить под рычаги несколько крепких веток. И я имею в виду веток, потому что хоть и непрочно держится тот большой камень, прутиками его не сдвинешь!
И Джилл принялся распоряжаться:
— Миранда, Анжела: с этими штуками потяжелее предоставьте управляться нам. Но слушайте, со вчерашнего дня осталась уйма еды. Мы не знаем, когда нам доведется снова увидеть что-то, похожее на нее. Почему бы вам не развести костер и не приготовить нам чего-нибудь рыбное, змеиное или еще какое-нибудь?
Фред Стэннерсли хохотнул, и Джилл подумал: «Кто-то действительно смеется? Возможно, положение выглядит оптимистичным!» Вслух же он спросил:
— Что тебя пощекотало, Фред?
— Да просто подумал, — по-прежнему усмехаясь, ответил пилот. — Вспомнил один глупый старый анекдот вот с такой бородой. Жалко, что в этому лесу не водится никаких пигмеев.
— В самом деле?
— Да, — отозвался тот. — Тогда бы мы могли испечь пирог из змеев и пигмеев!
Никто не засмеялся, и Стэннерсли со смущенным видом объяснил:
— Э, ну знаете? Пироги с котятами... змеята с пигмеятами?
— Господи! — с отвращением сплюнул Тарнболл...
* * *
Наступил ранний вечер, работу завершили, и вся группа по-прежнему оставалась на вершине утеса, где все недавно закончили с ужином. И теперь мысль, которую думали все, опять огласила Анжела:
— А что, если он не заявится?
— Тогда настанет время начинать искать следующую дверь, — ответил Джилл. — Факт остается фактом, мы не можем вечно здесь сидеть, и Сит это знает.
— Меня беспокоит и еще кое-что, — сказала Анжела.
— О?
— Откуда Сит знает, где мы? Я хочу сказать, откуда он узнает, куда отправить своих проклятых скорпионов?
— Неплохой вопрос, — одобрил Тарнболл. — Такой, какой и меня иной раз беспокоил.
И Джилл ответил:
— В Замке, я имею в виду, в Доме Дверей, у него не должно быть с этим чересчур больших затруднений. Мы ведь тут как своего рода вирус в компьютере или аномалия на его стенных экранах. Может быть, для него это так же легко, как услышать скрип половиц, когда ему известно, что дома предположительно никого нет.
Понимаете, это окружающая среда Сита... он просто знает: что-то не в порядке, есть ли незваные гости. Но коль скоро нас ассимилировали в тестовую ситуацию — коль скоро нас похитили, засунули в синтезированный мир или, в данном случае, в треклятую игру Сита — то дело становится для него далеко не столь легким. Я хочу сказать, в обоих случаях, когда мы были в Замке, он точно знал, где мы находимся. В первый раз он погрузил нас по колено в болото, а во второй превратил коридор в туннели и вставил в него дверь; дверь, которая привела нас сюда, в такое место, где он мог поизмываться над нами. Но нет, он не узнает автоматически, где мы находимся. В каком мире мы находимся, он узнает, просто сверившись с синтезатором, поглядев, какая запущена программа. Но, думаю, он не должен бы узнать, где именно в том мире мы находимся. Почему я это говорю? Ну, если бы он все время знал, где мы, ему не требовалось бы всобачивать в Кину Суна «жучок» с глазком, или Джорджу — локатор, если уж на то пошло.
Так что, хотя более чем вероятно, что Сит всегда может Нас найти, я все же думаю, что ему на это понадобится некоторое время.
И, возможно, доказательство этого у нас прямо здесь.
Игра или программа установлена на воспроизведение наших самых страшных кошмаров в тех мирах, в каких мы ни окажемся. И пока мы проигрываем эти кошмары, Сит использует это время для вычисления, где мы находимся, и, может быть, для того чтобы вставить в программу еще немного неприятностей. В моем безумном машинном мире, который был совершенно буквально синтезированным, не настоящим, действительно сработанным из моих кошмаров, этой проблемы не существовало. Поскольку это место создал компьютер, хотя и отталкиваясь от образов, скрытых у меня в мозгу, оно все же было порождено компьютером; нас можно было найти точно так же, как любой другой «файл», и Сит получал мгновенный доступ. Он был в состоянии добраться до нас через те большие экраны, окна, через которые синтезатор отслеживал наши перемещения или их отсутствие. А скорпионы служили буквально его автосканерами, — которыми он и пытался подчистить нас.
Он определенно использовал их, чтобы заставить нас двигаться дальше! Но в «реальном мире» — вроде той обреченной планеты, тех вымерших шестиногих видов — Ситу приходилось полагаться в отслеживании наших перемещений исключительно на Кину Суна... чего он сделать не мог, потому что Суну завязали глаза. Не зная, где именно мы находимся, Сит был не в состоянии создать дверь и отправить скорпиона, чтобы чуточку ускорить ход событий или наладить нас в нужном направлении. Так что фактически ему пришлось полагаться на память Барни или нашу сообразительность, или на чистое везение, надеясь, что мы найдем дверь из того места. А если бы мы не нашли... то погибли бы, изжарились. Но даже при этом Сит подстроил все так, чтобы присутствовать там, наблюдая, как это происходит, глазами Кину Суна. Ладно, допустим, все это лишь предположения — но вы, должно быть, заметили, что в том обреченном мире не было никакого скорпиона? Может, будь у него чуть побольше времени после того, как он нашел нас, Сит и отправил бы его. Но, впрочем, опять же, зная этого ублюдка. Сита, возможно, и нет... — Джилл умолк, дав Анжеле возможность спросить:
— И именно потому-то он и не отправил пока скорпиона в этот мир? Потому что не уверен, что мы именно тут находимся?
— Может быть, — пожал плечами Джилл.
— Но те Роды знали, где мы находимся.
— Потому что они были твоим кошмаром, запрограммированными прямиком из твоей собственной головы, из твоих собственных мыслей, — ответил Джилл. — Точно так же, как альтернативный «Китай» Кину Суна был запрограммирован из его головы и мыслей.
— Не складывается, — покачал головой Тарнболл. — После схватки на поляне Сит говорил с тобой из той «мертвой» головы, помнишь? Он знал, где мы.
Джилл пожевал губу.
— Как я сказал, это лишь предположения. Возможно, когда синтезатор создает конструкции. Сит может использовать их в качестве «жучков».
— Здесь чересчур много всяких «может быть», — покачал головой Стэннерсли.
И Джилл согласился.
— И всегда было много, — подтвердил он. — Но знаешь, мы уже вербализировали их, и вербализация, кажется, сработала тогда довольно неплохо.
— Так как же насчет альтернативного «Китая» Суна? — спросил Тарнболл. — Ведь в том месте был и скорпион, — и сам Сит!
Джилл кивнул, подумал об этом:
— Опять-таки мы там пробыли довольно долго, — сказал он. — Переночевали в доме у Суна. Может быть. Ситу надоело, что мы засиделись на месте, и он ввел себя в игру, чтобы ускорить дело.
А Кину Сунн заявил:
— Скорпион быть мой дурной сон. Этот штука часть мой кошмары!
— Ну конечно же! — воскликнул Джилл. — Черт, он же и появился-то из женщины, из синтезированной Лотос! Мы видели, как он вырос из нее. Это была не одна из конструкций Сита, а нечто, привидевшееся самому Суну!
И Сунн энергично кивнул:
— Мой дурной сон. Я боялся тот тварь, скорпион!
— Ты, я и мы все, — сказала Миранда. — Фактически, я всего боюсь.
— Ладно, — по-прежнему не мог взять в толк рослый спецагент, — но как же Сит действительно нашел нас в том странном Китае?
— Он ввел себя в игру? — предположил Джилл. — Приняв роль красно-китайского офицера, он отправил отыскать нас своих громил. После того, как те взяли нас в лесу, они вызвали Сита, и тот появился на своем липовом вертолете. Но, впрочем, там все было липовым, созданным из того немногого, что известно Кину Суну о том, как работают разные механизмы.
На некоторое время, пока они обдумывали сказанное, воцарилось молчание, пока Уэйт не заметил:
— Знаете, от всего этого гребаного дела просто голова кругом? Извините, дамы. Оговорился. Но если, когда и была ситуация, просто созданная для того, чтобы заставить мужчину ругаться...
— И не только мужчин, — согласилась Анжела.
— В любом случае, — снова перехватил нить разговора Джилл, — нельзя принимать все сказанное мной за неоспоримый факт. Но пока у меня не будет более полных сведений, это все, от чего я могу отталкиваться. — Он встал, подошел к краю утеса и посмотрел вниз. — Возможно, нам пора разделиться и занять наши позиции. Слишком уж долго дела обстояли слишком тихо.
— Я, Миранда и Фред, — перечислил Тарнболл. — Если вы не против, это будет моя команда, и мы останемся здесь. О, и мы также заберем к себе Барни. У вас будет «роскошь» пещер, а у нас система раннего предупреждения Барни.
— Ха! — Джилл нахмурился, но добродушно разрешил:
— Ну, пользуйтесь им на здоровье. Прошлой ночью он не очень-то хорошо справился со своей работой, это уж наверняка. В любом случае, с ним вас будет четверо, а у меня своя четверка. Так что, если нет возражений, я голосую за то, чтобы занять свои места сейчас же.
Возражений не нашлось, и они их заняли...
* * *
Полчаса спустя Тарнболл стоял на верхушке дефиле и смотрел, как Джилл машет ему рукой с подножья утесов. Он и его группа спустились без происшествий.
Спецагент помахал в ответ и вернулся к Миранде и Фреду Стэннерсли, те спокойно сидели в тени дерева. Барни же убежал поохотиться в лес. Время от времени Тарнболл слышал его лай.
Миранда еще не вполне справилась с пережитым прошлой ночью. Она выглядела полусонной, а может, и совсем сонной, но вскинула голову и приоткрыла глаза, когда рослый спецагент уселся рядом с ней. А увидя его, крепко обняла и прижалась к нему:
— Джек! Джек!
— Эй, да все в порядке, — погладил он ее по волосам.
— О, Боже мой! — произнесла она. — Боже мой! — И напряжение понемногу покинуло ее. — Мне... мне как раз начинал сниться сон.
— В подобном месте этого надо избегать, — посоветовал он.
— Я снова лежала на той плите, там, на поляне. — Миранда содрогнулась. — И я чувствовала... я чувствовала... — Внезапно глаза у нее распахнулись во всю ширь, а челюсть отвисла.
— Что такое? — мгновенно преисполнился озабоченности Тарнболл.
— Когда я лежала на той плите, — ладонь ее взметнулась ко рту. — Прямо посередине ее было металлическое кольцо. Когда меня бросили на плиту, я почувствовала, как оно упиралось мне в спину — большое кольцо под белой простыней. Затем я съехала с него, но оно прижималось сквозь простыню к моему бедру.
— Кольца располагались по всей плите, — нахмурился спецагент, — словно вбитые в камень скобы. Их использовали для привязывания.
— Но это было большое кольцо, — уставилась На него Миранда. — Совсем не скоба. И оно не было жестко закреплено. Когда я двигалась, двигалось и оно — на оси!
— На оси?
Глядя на него широко раскрытыми глазами, Миранда кивнула.
— Как дверной молоток! — ахнула она.
— Черт побери! — выругался Тарнболл и вскочил на ноги.
И когда он побежал к дефиле, то услышал долетевший к нему снизу неистовый предупредительный крик Джилла.
Глава тридцать вторая
Скорпион явился из леса. Кину Сун быстро уснул в тот же миг, как только поудобней устроился на своем обычном наблюдательном пункте — на карнизе утеса.
События прошедшей ночи и дневные заботы взяли, наконец, свою дань. А так как дело происходило среди бела дня, то Джилл, Анжела и Джордж расслабились. Короче говоря, мирная обстановка снова убаюкала их.
Лес этого мира почти ничем не отличался от летнего леса Англии или Северной Америки, и деревья порядком отстояли друг от друга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов