А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они превратились в мертвые зоны.
— Э нет! — сразу же накинулся на него Уэйт. — Это твоя интерпретация, верно, Спенсер? Однако мы говорим сейчас не о том, что там стряслось с космическим пространством, а о том, что стряслось с радиотелескопом? А из твоих последних слов вытекает, что с телескопом «Джорделл-Бэнк» все в порядке, но...
— Нет, не в данный момент, — вставил Джилл.
— ..но, что фактически, — быстро продолжал Уэйт, — что-то фактически стряслось... с космосом?
— Да, — ответил Джилл. — Так и было. Две ночи назад... — Но теперь он точно знал, к чему все это ведет, и резко бросил:
— Теперь моя очередь задавать вопросы.
Вопрос первый: о чем именно нам так трудно говорить?
Вопрос второй: что именно произошло? Вопрос третий и последний: в случае, если ты не знаешь ответов на первые два, то скажи мне, кто же владеет всей информацией, потому что в таком случае с тобой я говорить не буду.
— Ха! — с досадой бросил Уэйт и откинулся на спинку сиденья.
— Я говорю вполне серьезно, Джордж, — уведомил его Джилл. — За последние пятнадцать минут ты меня достал так, как никто другой не смог достать за целый год! А теперь послушай, я тебе явно нужен, так что давай бросим всю эту бодягу в духе шпионских страстей и будем говорить напрямик. В последний раз спрашиваю: что же все-таки происходит?
Сощурив обманчиво-мальчишеские глаза, Уэйт посмотрел на Джилла и увидел, что тот и впрямь не думает шутить. Министр не мог себе позволить и дальше раздражать Спенсера, поэтому сделал глубокий вдох и, медленно выдохнув, произнес:
— Те пространственные аномалии две ночи назад... они не были естественными, они вызваны не солнечными пятнами, не флюктуациями магнитных полей, не метеоритными дождями и не «посторонними эхо-сигналами». По крайней мере, мы так не думаем. И ты только что это подтвердил. На самом-то деле мы и так уже получили подтверждение. В конце концов, «Джорделл-Бэнк» — это лишь один радиотелескоп...
— Аномалии? — вступил в разговор Тарнболл, когда Уэйт умолк. — Пространственные аномалии? Эй, я сказал, что я не против охранять Джилла. Сказал, мол, если за ним надо присмотреть, то я — именно тот, кто вам нужен. Но это начинает походить на... черт побери, на очередной Дом Дверей!
Джилл мрачно кивнул:
— Да, Джек. Эти дыры в пространстве — только начало, но вот Джордж сейчас посвятит нас во все остальное. Верно, Джордж?
— Дыры в пространстве? — повторил за ним Тарнболл прежде, чем министр успел что-либо сказать.
— Дыры, негативные зоны... называй их как тебе будет угодно, Джек, — ответил Джилл. — Но можешь считать их координатными сетками — или, возможно, средствами нацеливания? — А затем, полностью повернувшись к Уэйту, предложил:
— Карты на стол, Джордж. Где он? Где он приземлился, или материализовался, на этот раз? Где находится Дом Дверей?
Но Уэйт, лицо, которого теперь помрачнело и больше не выглядело столь молодым, медленно покачал головой. И ответил внезапно охрипшим голосом:
— Не Дом, а Дома, Спенсер! Скажи лучше — Дома Дверей. И ты только что подтвердил еще одно наше соображение: ты — самый подходящий человек и, вероятно, единственный подходящий человек для этой работы...
Глава третья
— "Аномалий" было даже не четыре, а восемь, — продолжал Уэйт. — Четыре над северным полушарием и еще четыре — над южным. Они сохраняли свое местоположение, перемещаясь по орбите вместе с Землей. И, примерно, как ты и сказал. Спенсер, они походили на захватившие цель средства наведения, так как представляли собой углы идеального куба с Землей в центре. «Джорделл-Бэнк», большая тарелка в Пуэрто-Рико и другие аномалии в разных точках Земли, включая Большую Многовибраторную Антенну, которая находится в Нью-Мексико, — все они зафиксировали одни и те же помехи.
— Космические корабли? — Наморщенный лоб Тарнболла говорил о смятении, если не сказать страхе (пережить то, что пережил он, — наилучшее тому объяснение). Но с ним не согласились.
— Нет, — покачал головой Джилл. — Это были дыры, Джек, но довольно специфические дыры. Радиотелескопы улавливают радиоволны за пределами земной атмосферы. А теперь представь себе, будто ты сидишь на вращающемся стуле в центре большой квадратной комнаты. Подняв взгляд, ты видишь все четыре верхних угла, опустив — четыре нижних. А потом, вдруг, ты их уже не видишь. На их месте — пустота. Свет из тех участков до тебя не доходит. Именно это-то и произошло с радиотелескопами. Они не увидели радиоволн, идущих из тех участков космического пространства. Что-то, какие-то невидимые силы, оказалось у них на пути, создавая помехи. И так продолжалось два часа.
— Устройства для наведения, — повторил Тарнболл, по-прежнему хмурясь, слова, произнесенные Джиллом ранее, но которые полностью дошли до его сознания только теперь и отзывались эхом у него в голове. И агент медленно, понимающе кивнул. — Как у истребителя, когда его системы наведения захватывают цель — неприятельский самолет — перед тем, как выпустить ракеты...
— Верно, — согласился Джилл. — Если повезет хотя бы чуть-чуть, самолет-цель улавливает сигнал захвата и пытается уклониться. И если еще больше повезет, то остается цел и невредим.
— Если повезет... — Тарнболл поглядел на министра, на Джилла, а затем снова на Уэйта. — Ведь все дело обстоит именно так? Нас кто-то взял на прицел?
— Еще хуже, — ответил Уэйт. — Он уже нажал на спуск, отправляя свой бесценный груз. Те радио-дыры — за неимением лучшего термина — наблюдались два часа, но прежде, чем они исчезли, последовали и другие проявления.
— Другие проявления? — уставился на него Джилл.
— Радиотелескопы — не единственное средство изучения космического пространства, — Уэйт мог лишь пожать плечами. — Есть еще ультрафиолет, рентген, инфракрасные лучи — телескоп «Хаббл» оснащен всем этим. И воздействие шло на все. Особенно на инфракрасные лучи.
Когда те дыры подсоединились, чтобы сделать свои выстрелы, последовали массированные тепловые удары, и одному Богу известно, что еще. Когда эти эхо-сигналы вступили в действие, на «Керне» и на «Фермилэбе» пошли прахом эксперименты, на которые угроханы целые месяцы и даже годы. Все выглядело так, словно кто-то взмахнул над этими «пышками» — космическими станциями — гигантским магнитом.
— Пышками? — снова не понял Тарнболл.
— Кольцами диаметром в полмили, — пояснил ему Джилл. — Они служат для ускорения протонов. «Керн» — около Женевы, а «Фермилэб» — в сорока милях к западу от Чикаго. Но мишенями являлись не они. Любые повреждения приборов — просто следствие стрельбы, вроде электрического хаоса рядом с эпицентром взрыва атомной бомбы.
— Опять в точку, — кивнул Уэйт. — Но приборы бывают разные. Мы направляем информацию не только с Земли в космос, но и улавливаем из космоса. И станции прослушивания Запада — это, несомненно, самая мощная наша система раннего предупреждения. Хотя в данном случае, как вы понимаете, государства потенциального врага нас не сильно волновали.
И Джилл сделал вывод:
— Так значит, нам известно, где они материализовались. Упомянутые тобой другие проявления, верно? Так откуда же нам стало известно? Фотографии с самолетов — со спутников-шпионов? Это может означать только бывший СССР, Китай, Иран, Ирак, Ливию... и, возможно, горстку других государств со схожими наклонностями.
— Да неужели? — иронически усмехнулся Уэйт. — Но это может означать также и Америку. Соединенные Штаты Америки, знаешь ли, не очень-то известны склонностью добровольно делиться ценной и секретной информацией.
— Хватит играть в «угадайку»! — взорвался Джилл. — Застряв в этом гребаном вертолете, мы все равно зря теряем время! Так сколько же их и где они?
Лицо Уэйта слегка побагровело:
— Хотел бы напомнить тебе. Спенсер, что...
— Не надо, — резко посоветовал ему Джилл. — Лучше позволь-ка мне напомнить тебе. Когда я говорю, что подобных мне людей больше нет, то это вовсе не похвальба. И если мне требуется работать через посредство министра, то, как мне хорошо известно, тебя вполне может заменить любой другой. Понимаешь, Джордж, мне на твою карьеру плевать с высокого дерева. А если все, покамест сказанное тобой, правда, то и на карьеру всех и каждого, начиная с Ее Величества! Сейчас на карту поставлен весь мир, и он запросто может подойти к концу!
Уэйт скрипнул зубами и, казалось, хотел защищаться, но тут вмешался Тарнболл:
— Джордж, я пока еще не согласился работать на министерство. Если соглашусь, то буду называть тебя «сэр», может быть. Все сводится просто-напросто к позиции. Что касается нас с Джиллом, то мы побывали там. Мы знаем, на что это похоже, когда люди попадают в такой переплет. Следовательно, раз пока мы все не сможем поладить, то ты всего лишь легко устранимая часть трудностей. И в таком случае я вместо того, чтобы называть тебя «сэр», назову твои слова блефом и поддержу Спенсера.
Узит проглотил свою гордость. Главная роль в данном сценарии принадлежала не ему, и он это прекрасно знал. Без Спенсера Джилла вообще не состоится никакого спектакля!
— Полагаю, что я... я излишне осторожен, — уступил он. — Излишне тревожусь. Но я уже тридцать шесть часов весь на нервах. По-моему, я служу министерству чертовым козлом отпущения! Я хочу сказать, что это задание совершенно не похоже на те, какие кто-либо когда-нибудь выполнял. Его свалили на меня, потому что никто другой за него браться не хочет. Наверху — о! — там до сих пор преуменьшают важность случившегося. Но можете не сомневаться, «горячие линии» так и гудят: из Лондона звонят в Вашингтон, из Вашингтона — в Москву, из Москвы — в Пекин, и обратно в Лондон! Честно говоря, я не ожидал, что смогу заручиться помощью любого из вас. Вот потому-то я и предпочел преподнести это помягче, дать вам постепенно привыкнуть к страшной мысли. Именно поэтому мы и отправили тебя, Спенсер, в «Джорделл-Бэнк», чтобы информация не обрушилась на тебя, словно взорвавшаяся бомба.
Но ты прав: я нуждаюсь в тебе — мы нуждаемся в тебе — в твоем опыте, в твоих советах, во всем, что сможешь для нас сделать. Весь мир в тебе нуждается!
Джилл выслушал его, холодно кивнул и повторил вопрос:
— Сколько их и где они находятся? Но без театральщины, хорошо?
— Их три, — ответил Уэйт. — Во всяком случае, нам известны только три. Одна — более или менее стандартная, одна — нет, а третья — чертовски странная! Самое легкое — это Пирамида. Сами догадывайтесь, где... ладно-ладно, — успокаивающе поднял руку он. — В Египте. Легкая потому, что с египтянами у нас вполне сносные отношения. Вторая — это Пагода — в Китае, на полуострове Шандунь, — да, да, ты был прав. А третья...
— Ну? — подтолкнул его Джилл.
— Это... Айсберг, — беспомощно хлопнул ладонями по коленям Уэйт. — Ничейная земля посреди чертового океана!
Джилл откинул голову назад, обдумывая услышанное.
— Первые две кажутся типичными, — сказал он наконец. — Пирамида и Пагода. В Египте и в Китае, конечно же. Обе равнозначны Замку в Шотландии. Но вот Айсберг меня озадачивает. Что же до причины, почему такое происходит, то это озадачивает меня и того больше, а еще больше — беспокоит.
— Почему что происходит? — Теперь Уэйт сделался весь внимание и ловил каждое слово Джилла. — И что именно тебя еще больше беспокоит?
— Почему происходит этот второй визит? — пробормотал все еще глубоко погруженный в собственные мысли Джилл. — Я хочу сказать, ведь нас же... как бы получше выразиться, очистили от подозрений. Нас приняли, так как мы показали себя достойными — в тот первый раз. Ха! — он фыркнул, насмехаясь над собой. — Фоны дали мне слово...
Тарнболл накренился к Джиллу и взял его за локоть, заставив посмотреть себе в глаза.
— Что-то я не улавливаю, — вмешался он в разговор. — Я думал, что все, определенно, закончено. Черт, мы же доказали свое право!
— Очистили от подозрений? Доказали свое право? — повторил их слова Уэйт. — Вы имеете в виду право землян на существование? Именно вокруг этого все и вертелось, правильно? Там, в Шотландии? Во всяком случае, именно так сказано в вашем докладе.
— Да. Именно вокруг этого все и крутилось, — подтвердил Джилл и быстро подытожил сценарий:
— Фоны распространяются по космосу. Они ищут подходящие миры, пригодные для обитания. В большинстве миров имеются какие-то формы жизни, и не все из них сочтены достойными — фактически, чертовски немногие! Поэтому, если бы фоны попали сюда шестьдесят миллионов лет назад, то динозавров истребили бы. А если бы и не истребили, то все равно им пришлось бы отодвинуться в сторонку, уступить дорогу. Что же касается человека, то он бы и не появился. Опять же, если бы нас навестили пять тысяч лет назад... то мы бы еле-еле, но проскочили. Две тысячи лет назад, нам, в общем-то, ничего не угрожало. Но четыре года назад все обстояло, как сказал Джек: вот тогда-то мы и доказали свое право на существование. Или, по крайней мере, мне думалось, что доказали.
— Так как же получилось, что у вас вышло столько неприятностей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов