А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Оказавшись среди людей, сгрудившихся на баке, Дьюранд посмотрел назад, окинув взором Портстеирс, высящийся на белоснежных известковых утёсах Серданы, вздымавшихся к небесам на целых двадцать фатомов. Кому отдаст голос властительница их земель? Если заговорщики переманили её на свою сторону или хотя бы посеяли в её душе сомнение, она может проголосовать за низложение государя. После смерти супруга под её властью оказалось сразу два герцогства, но все же ей удалось не растерять земли. Больше Дьюранд ничего о герцогине не знал.
По палубе сновали матросы, они карабкались вверх по вантам, собираясь поднять парус. Люди, сидевшие в лодочках, налегали на весла, выводя корабль в открытое море.
С корабля было видно два, вернее даже три герцогства. Не удивительно, что на дорогах и трактах сейчас можно встретить столько гонцов и посланцев. Четырнадцать герцогов приедут на Совет — каждый из них держит нос по ветру, желая угадать, кто в намечающейся схватке победит, а кто проиграет. Нет сомнений, король отправит на тот свет любого, кто осмелится проголосовать против него.
Чёрные глаза Дорвен, не отрываясь, смотрели на Дьюранда. В них чувствовался укор. Сейчас Дьюранд был в толпе и у всех на виду, поэтому мог не опасаться неприятного разговора с девушкой. Конюхи и оруженосцы почёсывались, поглядывая по сторонам. Им было скучно стоять на одном месте и держать поводья коней. На палубе было полно людей, кто-то наверняка должен был заметить взгляд Дорвен. Дьюранд повернулся к ней спиной.
— Ну что сказать, — рассказывал Берхард. — Была у меня когда-то земля. Священники её даже измерили, сказали — двести акров.
— Меня бы это вполне устроило, — Оуэн удивлённо поднял белесые брови.
— А я свои земли не удержал, — вздохнул Берхард. — Долги росли, одно на другое, мор среди крестьян, неурожаи. Так я и потерял свою землю.
Рыцари, стоявшие в кружке, переглянулись.
— Давно это было, — задумчиво произнёс Берхард. — Все эти двадцать лет я был наёмником. То одного охранял, то другого. Воевал. Меня носило по всем землям: отсюда до Манкирии, а мне все никак не удавалось накопить денег, чтобы выкупить хотя бы половину того, что я потерял в молодости. В этом нет ничего удивительного. В жизни наступает полоса удач, но я никогда не слышал, чтобы она длилась долго. А сейчас я чувствую, что старею. Я уже не так резво встаю с постели и мне все меньше и меньше нравится спать на голой земле.
— Пуховые перины, — кивнул Оуэн, сверкнув золотыми зубами.
— Горячая пища, — отозвался Берхард.
Бейден, осклабившись, поглядел на обоих рыцарей.
— В молодости всего этого не замечаешь, — продолжил Берхард. — Но на мою долю выпало немало испытаний, и я чувствую, что мои старые кости долго не протянут. Вот почему я еду с вами на север. А ты, Эйгрин, — Берхард поднял взгляд на длиннолицего рыцаря, — что ты собираешься делать, когда прославишься и разбогатеешь?
— Буду отдыхать, — отозвался Эйгрин. — Если мне позволит Владыка Небесный.
— В этом-то все и дело, — кивнул Берхард. — Когда ты странствуешь, все время находишься в движении. Не очень-то получается сидеть сложа руки, когда не знаешь, на какие деньги завтра будешь есть. Голова вечно занята разными мыслями. Успею ли я на турнир или опоздаю? А где мне придётся зазимовать? Мы и отдохнуть толком не можем.
Капитан вразвалочку прошёлся по баку и, перегнувшись через борт, закричал людям в лодках:
— Довольно, ребята. Отдать концы! Теперь мы можем поднять паруса.
Команда загрохотала по палубе башмаками, захлопал, поднимаясь, парус, загораживая собой сверкающие белым утёсы и террасы города.
Дорвен шагнула вперёд и кинула взгляд на Дьюранда.
Путешествие продолжалось без происшествий, и рыцарям вскоре наскучили пустые разговоры. Кто-то из них остался на баке, всматриваться вдаль, кто-то пошёл проверить лошадей, некоторые, достав узлы, принялись приводить в порядок свои вещи. Если бы люди не были так поглощены своими занятиями, они, наверное, не упустили бы из виду взгляды Дорвен, которые она бросала на Дьюранда. Большая часть рыцарей расселась на палубе и, взяв в руки точильные камни, принялась приводить в порядок мечи. Гутред, порывшись в своих вещах, извлёк точильный круг и пошёл помогать воинам.
Дьюранд чувствовал, как его начинает укачивать, от взгляда Дорвен становилось только хуже. Что ему делать? Нет, он не хотел стоять и молчать, больше всего на свете он желал сжать её в своих объятиях и приникнуть к её губам. Дьюранд прошёл на самый нос. Когда укачивает, надо смотреть вдаль — говорят, помогает.
Через несколько часов после того, как Эйгрин прочитал полуденную молитву, Дьюранд заметил на юго-востоке просвет в стене белых утёсов, мимо которых скользил по волнам их корабль. По спине Дьюранда пробежали мурашки. Он понял, что смотрит на Эльдиноровы Врата — пролив, ведущий в залив Эльдинора. Прищурившись, ему удалось разглядеть иглы белых башен, вздымавшихся над волнами. Это была столица Древнего Эрреста, властители которого некогда правили всей Аттией, столица, представшая перед ним во всем своём величии и красе, город, расположенный на белокаменном острове, окружённом со всех сторон лигами воды. Вдруг Дьюранд заметил, как некоторые из башен-игл движутся, и его неожиданно осенило — это были мачты десятков, сотен кораблей. Где-то там, за ними, громоздилась Орлиная Гора. На её вершине была воздвигнута цитадель, а в ней стоял трон Хейзлвуда, вырезанный из сундука, который королева Элларифь отпустила на волю волн, положив в него только что родившихся принцев. Где-то там, возвышались шпили Великого Святилища — там, в усыпальнице предков, каждый король, прежде чем взойти на престол должен был провести три ночи.
Город, являвшийся некогда центром мироздания… Давно было утрачено былое могущество, но даже сейчас многие властители земель, входивших в состав Древнего Эрреста, правили с оглядкой на Эльдинор. Короли, коим несть числа. Несчётное множество героев. Великие Силы, с небес на землю. Все это могло в одночасье рухнуть из-за каких-то долгов.
Дьюранд обернулся и поймал на себе взгляд Дорвен.
Глава 24
Крушение мечты
— Боже, — чуть слышно прошептал Ламорик. — Почти доплыли.
Над морскими волнами нависали утёсы Тернгира, тлевшие в свете закатного солнца рубиновыми углями. Рыцари, на веку которых было немало жестоких битв и сражений, восторженно пихали друг друга локтями, словно мальчишки.
— Мы прибыли в Тернгир, — торжественно произнёс Эйгрин, и несколько рыцарей сложили ладони в знаке Небесного Ока.
Корабль, оставив часть груза в Бидинге, теперь, сражаясь с упрямым ветром, летел по волнам на северо-восток. Показалась крепость, и Дьюранд ахнул, поразившись хитроумному замыслу мастеров. Неприступный замок стоял на самой вершине гряды, возвышаясь над грохочущим прибоем на целых сорок фатомов. К замку поднималась вырубленная в скале лестница, столь узкая, что на ней едва бы поместилось два человека. Сейчас в крепость съехался весь цвет королевства.
— Я и не думал, что мы когда-нибудь сюда доберёмся, — промолвил Ламорик. — Вы все отважно сражались за меня. Я не ждал от вас такого мужества.
Пока «Золан», борясь с ветром, медленно продвигался к мысу, Дьюранд заметил одну деталь, которая прежде от него ускользнула. Возле узкой лестницы, вырубленной в скале, на которой возвышался замок, был сделан небольшой причал. Даже если враги осадят замок, защитникам было нечего беспокоиться — с тыла им всегда могли подвести оружие и припасы.
Корабль резко качнуло.
— Что творит этот идиот? — промолвил Ламорик.
Они приблизились к Барбиканскому проливу, где залив, по которому они плыли, обрывался и начиналось бескрайнее Закатное море. Внимание Дьюранда было захвачено открывшейся перед ними картиной, поэтому он не сразу заметил суету, которую подняли на палубе матросы. Теперь он слышал, как капитан, стоя на юте, надрываясь, отдаёт приказы рулевому и команде, возящейся с широким парусом. Прервавшись на мгновение, он пробормотал заговор от кораблекрушения.
Бросив взгляд на буруны, Дьюранд понял причины беспокойства капитана — сильное течение в проливе несло их прямо на камни. Дьюранд содрогнулся. Все детство и юность он провёл у берегов Сильвемера и мало что знал о кораблях и течениях. В проливе дул сильный ветер. Чтобы не налететь на скалы, капитан повёл корабль галсами, лавируя от подветренного берега. Учитывая сильное течение и резкие порывы ветра, удержать судно на курсе было крайне непростым делом.
Нос «Золан» повернулся на север, и корабль понесло прямо к скалам, на которые с грохотом обрушивались волны. Глаза людей расширились от ужаса. Эйгрин, прервав молитву, ухватился одной рукой за снасти. В любой момент капитан мог скомандовать поворот, чтобы уйти от ветра.
В тот миг, когда капитан открыл рот, Дьюранд увидел катящийся по проливу вал. Капитан прокричал команду, и в тот же миг в борт ударила волна. Нос корабля, словно рычаг катапульты, резко рванулся вверх, и Дьюранд, несмотря на то, что был готов к удару, кубарем покатился по палубе, ударившись о фальшборт. Кричали люди, ржали кони. Дьюранд поднялся на четвереньки и, повернув голову, увидел шевелящуюся массу людей и лошадей. Лилась кровь.
— Ко мне! Сменить курс! К черту парус! К черту парус, я сказал! — рычал капитан на юте.
Дьюранда осенило, он понял, что хочет капитан. Их все ещё несло на камни. Удар волны швырнул лошадей к борту, раздавив и покалечив всех, кто там стоял. Покуда корабль идёт под парусом, манёвр выполнить не удастся. Кто-то должен убрать парус.
Корабль качнуло.
Дьюранд, пригнувшись, вклинился в гущу беснующихся коней и людей, не отрывая взгляда от линя, крепящего парус. Если его получится отвязать, может, им ещё удастся спастись. Судно рвануло, и у правого борта образовалась узкая не занятая никем лазейка. Дьюранд рванулся вперёд. Сапоги скользили по палубе, и воин, перебирая ногами, вцепился в снасти, чтобы не сорваться за борт.
«Золан» пролетела ещё пятьдесят ярдов. Времени совсем не оставалось. Оттолкнувшись от борта, Дьюранд прыгнул к линю, удерживающему парус. Царапая руки до ссадин и ломая ногти, он распутал узел. Парус, почувствовав свободу, затрепетал на диком ветру.
— Рулевое весло держи! Налегай! Поворачиваем!
«Золан» зарылась в волны и двинулась, замедляя бег, к смертоносным скалам. Заляпанные кровью матросы потянулись стягивать реи. Снова закрепили лини, и парус тут же раздулся от наполнившего его ветра. Корабль резко рванулся вперёд.
На Дьюранда смотрело тридцать-сорок пар испуганных глаз. Он переводил взгляд с одного лица на другое, ища Дорвен. Вдруг всех их накрыла огромная тень. Скалы остались позади, но теперь корабль несло к каменистой гряде, которая становилась все ближе и ближе. Для разворота не оставалось места — всего лишь какие-то ярды отделяли судно от острых камней.
Корабли с квадратными парусами были очень удобны и просты в управлении, однако ни одно такое судно не могло идти против ветра. «Золан» нёсся вперёд, рассекая буруны. Люди закричали от ужаса, понимая, что корабль вот-вот врежется в берег. Показался каменный причал в обрамлении белоснежной пены.
— Взять рифы! [Брать рифы — уменьшать площадь паруса, подбирая и стягивая его нижнюю часть.] — закричал капитан. — Взять их, если жизнь дорога!
«Золан» пролетел по скалам у подножия гряды, накренившись так сильно, что нок-рея заскребла по утёсу, словно трость в руках слепца. Корабль скользил по тихой бухте.
— Черт, — прошипел капитан, вцепившись руками в перила. Его слова явно не были вздохом облегчения. Взгляд капитана был прикован к причалу.
— Держать судно бортом, рулевой, — прорычал он. — Мы плывём слишком быстро.
Причал стремительно приближался.
— Готовьте кранцы, привальные брусья, все что под руку попадётся, — бросил капитан морякам.
Моряки лихорадочно принялись крепить свёрнутый такелаж, чтобы защитить борт судна и смягчить удар о камень.
С громким треском «Золан» врезался в причал.
Судно от носа до кормы застонало, словно раненый зверь, во все стороны брызнули обломки. Дерево оглушительно заскрипело о камень и корабль замер. Матросы стали спрыгивать на берег, крепко привязывая канаты к швартовым тумбам, превращая корабль и причал в одно целое. Даже если корабль дал течь, теперь ему бы не удалось затонуть — его надёжно держали швартовы.
Рыцари и оруженосцы медленно поднимались на ноги. Лошади ржали и били копытами. Дьюранд столкнулся нос к носу с матросом, который, возможно, должен был следить за парусом. Покачав головой, матрос отвёл в сторону налипшие на лоб волосы и произнёс:
— Неисповедима воля Владыки Морей. Ветер переменился в самое последнее мгновение. Подул прямо с моря, — моряк запнулся и сложил ладони в знаке Небесного Ока.
— Я должен найти… — начал Дьюранд и замолчал. Он собирался произнести имя Дорвен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов