- Да.
- Ладно. Это было главной моей заботой. Думаю, что нужно попробовать
немного грязи.
- Погоди!
- Что?
- Ты ныне, кажется, довольно умело переправляешь вещи сквозь
Отражения?
- Да, я, кажется, улучшаюсь.
- Как насчет небольшого отряда воинов вместе с предводителем?
- Думаю, мне это по силам.
- И меня в придачу.
- Конечно. Где они и куда вы хотите отправиться?
Я пошарил в кармане, нашел Козырь Люка, вытянул его перед собой.
- Но... Это же тот самый, которому ты не советовал доверять, - не
понял Призрак.
- Теперь это можно, - успокоил я его. - Только в этом деле. И ни в
каком другом.
- Не понимаю. Но если ты так говоришь, то ладно. - Ты можешь отыскать
его и устроить дело? - Должен бы суметь. Куда ты хочешь отправиться? -
Знаешь Замок Четырех Миров? - Да. Но это опасное место, отец. Очень сложно
войти и выйти. И именно там рыжая дамочка попыталась наложить на меня
энергостопор.
- Ясра?
- Никогда не знал ее имени.
- Это мать Люка, - объяснил я, махая его Козырем.
- Дурная кровь, - изрек Призрак. - Может быть, нам не стоит иметь
никаких дел ни с ней, ни с ним?
- Возможно, она тоже отправится с нами, - сказал я в ответ.
- О, нет! Это опасная дама. Не стоит брать ее с собой. Особенно туда,
где она сильна. Она может попробовать снова схватить меня. И может в этом
преуспеть.
- Она будет слишком занята другими делами, - хмыкнул я. - И она может
мне понадобиться. Поэтому начинай думать о ней как о части груза.
- Ты уверен, что знаешь, что делать?
- Боюсь, что да.
- Когда ты хочешь туда отправиться?
- Это частично зависит от того, когда будут готовы войска Люка.
Почему бы тебе не сходить и не выяснить?
- Ладно. Но я по-прежнему думаю, что ты совершаешь ошибку,
переправляясь в такое место с такими людьми.
- Мне нужен кто-то, способный помочь, и жребий, черт возьми, давно
брошен, - отрезал я.
Призрак свернулся в точку и сгинул.
Я набрал побольше воздуху в легкие, раздумал глубоко вдыхать и
двинулся дальше к ближайшей двери, находящейся немногим дальше по
коридору. Добираясь до нее, я почувствовал движение Козырного контакта.
Корал?
Я открылся для него. Передо мной снова появился Мандор.
- С тобой все в порядке? - сразу же спросил он. - Нас прервали таким
странным способом.
- У меня все прекрасно, - успокоил я его. - А прервали нас способом,
который выпадает раз в жизни. Не беспокойся.
- Ты кажешься чуточку взволнованным.
- Это оттого, что приходится страшно долго идти снизу наверх, когда
все силы вселенной сговорились затормозить меня.
- Не понимаю.
- Сегодня был тяжелый день, - пояснил я. - До скорого.
- Я хотел бы еще немного поговорить с тобой об этих грозах и новом
Лабиринте, и..
- Позже, - твердо сказал я. - Я жду вызова.
- Извини. Спешить незачем. Я свяжусь потом.
Он прервал контакт и я протянул руку к щеколде. Одновременно я думал,
будут ли все довольны, если я превращу Призрак в автоответчик.
7
Я повесил плащ на Ясру, а пояс с оружием на столбик кровати. Почистил
сапоги, вымыл лицо и руки, откопал самую шикарную белоснежную рубашку -
сплошные кружева, манжетики, парча и тесьма - и надел ее, заправив в серые
брюки. Потом почистил щеткой темно-пурпурный пиджак, тот самый, на который
я однажды наложил заклятье, заставляющее носящего его казаться более
обаятельным, остроумным и заслуживающим доверие, чем в действительности.
Для применения пиджака случай казался вполне подходящим.
Когда я причесывал волосы, раздался стук в дверь.
- Минутку, - отозвался я.
Я закончил причесываться, а затем подошел к двери, отодвинул засов и
открыл ее.
Там стоял Билл Рот, одетый в коричнево-красное, выглядящий словно
стареющий кондотьер.
- Билл! - Я стиснул ему руку и ввел к себе. - Рад видеть тебя. Я
только что освободился от нехороших хлопот и собираюсь отправиться за
новыми. Я не знал, находишься ли ты во дворце или еще где. Собирался
проведать, как только немножко разберусь с делами.
Он улыбнулся и дружески ткнул меня в плечо кулаком.
- Я буду на обеде, - ответил он. - И Хендон сказал, что ты тоже
будешь там. Однако я подумал, что лучше будет зайти к тебе и прогуляться
вместе, поскольку там будет это посольство из Бегмы.
- О! У тебя есть какие-то новости?
- Да. Есть какие-нибудь свежие сведения о Люке?
- Я только что говорил с ним. Он заверяет, что вендетта закончена.
- Есть какая-нибудь вероятность, что он захочет посетить слушание, о
котором ты меня спрашивал?
- Судя по его тону - нет.
- Очень жаль. Я проделал кучу исследований, и для защиты в деле о
вендетте есть кое-какие хорошие прецеденты - например, был случай с твоим
дядей Озриком, ополчившимся на весь королевский род Карма из-за смерти
своего родственника по материнской линии. Оберон, между тем, поддерживал
тогда с Кармой особенно дружеские отношения, а Озрик убрал троих. Однако
при слушании дела Оберон оправдал его, основывая свое решение на
предыдущих случаях, и пошел даже еще дальше, вынеся своего рода общее
постановление.
- Оберон также отправил его на особо опасную войну, - перебил я, - с
которой он и не вернулся.
- Об этой части дела я не знал, - сказал Билл, - но в суде он
выкрутился отлично.
- Мне не придется напоминать об этом Люку, - сказал я.
- О какой части дела?
- И той, и другой.
- Это не главное, зачем я пришел к тебе. Происходит кое-что и в
военном плане.
- О чем ты говоришь?
- Куда легче будет показать тебе, - объяснил он. - Это займет лишь
минуту.
- Ладно. Пошли, - согласился я и последовал за ним в коридор.
Он пошел впереди, направляясь к черной лестнице, спустился и свернул
у ее подножия налево. Мы прошли мимо кухни и последовали по коридору,
свернувшему в глубину дворца. Когда мы проходили по нему, я услышал сверху
грохот и взглянул на Билла. Тот кивнул.
- Вот это-то я и услышал раньше, - сообщил он мне, - когда я проходил
мимо. Вот поэтому-то я и решил идти этим путем. Здесь все вокруг вызывает
у меня любопытство.
Я кивнул, понимая это чувство. Особенно когда понял, что звуки
доносятся из главной оружейной палаты.
В центре этого находился Бенедикт, разглядывавший ноготь большого
пальца через дуло винтовки. Он сразу поднял глаза и наши взгляды
встретились. Вокруг него передвигалась дюжина ратников, переносивших
оружие, чистивших его, расставлявших его.
- Я думал, ты в Кашере, - удивился я.
- Был, - обронил он.
Я дал ему возможность продолжать, но так ничего и не дождался.
Бенедикт никогда не славился болтливостью.
- Похоже, ты готовишься отражать нападение, - заметил я, зная, что
порох здесь бесполезен, а имевшиеся у нас боеприпасы действовали только в
районе Амбера и определенных примыкавших королевств.
- Всегда лучше упредить опасность, - вымолвил он.
- Ты не хотел бы уточнить? - попросил я.
- Не сейчас, - ответил он, дав ответ вдвое длиннее предвиденного мною
и подающий надежду на будущее просвещение.
- Нам следует окапываться? - продолжал допытываться я. - Укреплять
город? Вооружаться?
- До этого не дойдет, - отрезал он. - Иди туда, куда шел.
- Но...
Он отвернулся. У меня возникло ощущение, что разговор окончен. Когда
он проигнорировал последующие несколько вопросов, у меня появилась
уверенность и, пожав плечами, я повернулся к Биллу.
- Пошли, поедим, - предложил я.
Когда мы вернулись в коридор, Билл тихо спросил:
- Имеешь ли ты какое-нибудь представление о том, что это значит?
- Далт близко, - предположил я.
- Бенедикт был с Рэндомом в Кашере. Далт, возможно, причинил
беспокойство именно там.
- У меня такое ощущение, что он ближе.
- Если Далт захватил в плен Рэндома?
- ...Невозможно. - От этой мысли я почувствовал легкий холодок. -
Рэндом когда угодно может козырнуться сюда... Нет. Когда я говорил о
защите Амбера, а Бенедикт сказал: "До этого не дойдет", у меня сложилось
впечатление, что он говорит о чем-то близком и скором. И о чем-то, с чем
он, по его мнению, может справиться.
- Я понимаю, что ты имеешь в виду, - согласился он. - Но он сказал
тебе также, что не будет строить укрепления.
- Если Бенедикт считает, что нам не нужно строить укрепления, то
значит нам не нужно строить укрепления.
- Вальсировать и пить шампанское, пока не грянут пушки?
- Если Бенедикт говорит, что можно...
- Вы действительно доверяете этому парню. Что бы вы без него делали?
- Были бы более нервными.
- Извини меня, - покачал он головой. - Я не привык иметь дело с
живыми легендами.
- Ты мне не веришь?
- Мне не следовало бы тебе верить, но я верю. В том-то и беда.
Он замолчал, и мы свернули за угол и направились обратно к лестнице.
Затем он добавил:
- Когда я был рядом с твоим отцом, дело обстояло так же.
- Билл, - когда мы начали подниматься по лестнице, сказал я, - ты
знал моего родителя еще до того, как он восстановил свою память, когда он
был просто обыкновенным Карлом Кори. Возможно, я выбрал к этому делу
неправильный подход. Ты можешь вспомнить о том периоде его жизни
что-нибудь, способное объяснить, где он сейчас?
Он на миг остановился и посмотрел на меня.
- Не думай, будто я не размышлял над этим. Я много раз думал, не мог
ли он заниматься под именем Кори чем-нибудь таким, что должен был
выполнять после того, как его дела в Амбере будут закончены? Но даже под
своим псевдонимом он был человеком очень скрытным. А также парадоксальным.
Он много раз служил во многих родах войск и это предположение кажется
вполне логичным. Но иногда он писал музыку, что идет вразрез с образом
крутого сержанта.
- Он прожил долгую жизнь. Многое узнал, многое испытал.
- Именно. Вот поэтому-то так и трудно догадаться, во что он может
быть замешан. Раз или два, опрокинув несколько бокалов, он упоминал о
людях науки и искусства, в знакомстве с которыми я бы никогда его не
заподозрил. Он никогда не был просто обыкновенным Карлом Кори. Когда я его
узнал, он уже набрал несколько веков земных воспоминаний. Это создало
характер слишком сложный, чтобы его можно было предсказать... Я просто не
знаю, чем он мог заняться, если только занялся.
Мы продолжали подниматься по лестнице. Почему-то я чувствовал, что
Билл знает больше, чем говорит мне.
Когда мы приблизились к столовой, я услышал музыку, а едва мы вошли,
как Льювилла бросила на меня ехидный и недовольный взгляд. Я увидел, что
еще не остыла еда и никто еще не присаживался.
Приглашенные стояли, разговаривая между собой, с бокалами в руках, и
когда мы вошли, большинство из них взглянуло на нас. Справа играли трое
музыкантов. Обеденный стол стоял слева, неподалеку от большого окна в
южной стене, открывающего вид на славную панораму раскинувшегося внизу
города. Все еще шел небольшой снег, накидывая прозрачную вуаль на все.
Льювилла быстро приблизилась ко мне.
- Ты заставляешь всех ждать, - прошептала она. - Где девушка?
- Корал?
- А кто же еще?
- Я не знаю, куда она направилась, - уклончиво сказал я. - Мы
расстались пару часов назад.
- Ну, так она придет или нет?
- Я не знаю.
- Мы не можем больше затягивать ожидание, - заявила она. - И теперь
порядок мест для гостей пошел прахом. Что ты сделал, переборщил с
удовлетворением?
- Льювилла!
Она пробурчала что-то непонятное на шепелявом языке Рембы. А затем
отвернулась и направилась к Виале.
- У тебя куча неприятностей, парень, - прокомментировал Билл. - Давай
опустошим бар, пока она перетасовывает порядок мест для гостей!
Но к нам уже приближался слуга с парой бокалов вина на подносе.
- "Лучшее Бейля", - заметил он, когда мы взяли их.
Я пригубил и увидел, что он прав. Это меня немного приободрило.
- Я не всех тут знаю, - сказал Билл. - Кто такой тот парень с красным
кушаком около Виалы?
- Это Оркуз, премьер-министр Бегмы, - сообщил я ему. - А болтающая с
Мартином довольно привлекательная леди в желто-красном платье - его дочь
Найда. Корал, та, из-за которой мне только что досталось, - ее сестра.
- Угу. А кто та рослая белокурая леди, хлопающая ресницами Жерару?
- Не знаю. И также не знаю, кто та дама и парень справа от Оркуза.
Мы смешались с толпой и Жерар, выглядевший, возможно, чуточку
неуместно в слоях пышного кружевного наряда, представил нам стоявшую рядом
с ним даму, оказавшуюся Дретой Ганнель, помощницей посла Бегмы. Помоложе
ее была высокая дама, находившаяся неподалеку от Оркуза - ее звали,
насколько я помню, Ферла Квист. Стоявший с ней парень был ее секретарем, с
именем, звучавшим примерно как Кейд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31