А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он пожал плечами и посмотрел на наружную дверь.
– Тибал Фрайнит. Из Рарагаша. – Он закрыл книгу и опустил ее в карман балахона.
– Рарагаш?
Она вскинула на него быстрый взгляд. Улыбаясь, он покачал головой:
– Нет, я не меченый.
Она засмеялась, пряча смущение.
– Прости. Я не хотела...
– Вполне естественное предположение. – Казалось, оно его позабавило. – Но теперь Рарагаш просто еще один разоренный город: горстка уцелевших домов среди развалин, которых заметно больше, как и во многих других местах. Не думаю, что у нас там меченых больше, чем в любом другом селении.
– Уж во всяком случае меньше, чем сейчас в Далинге. Считается, что они покинули город, но, наверное, некоторые еще где-то прячутся. (Как Ниад.) Боюсь, я должна спросить о цели твоего приезда. Ты понимаешь, я обязана.
– Разумеется. Я приехал встретиться кое с кем. – Он снова посмотрел на наружную дверь.
– Ну, так я напишу просто «по личному делу». – Она записала. Грифель скрипел, и от этого звука у нее сводило челюсти.
– День для вас выдался спокойный? – спросил Тибал.
– Что? Да, пожалуй.
Это было приглашение остаться и поболтать. Ей до вечера предстояло сделать еще очень много, но почему бы и не дать себе передышку, дать нервам успокоиться. К тому же этот человек заинтриговал ее.
– Обычный, – сказала она. – Возможно, к вечеру подъедут еще двое-трое. Война нанесла нашему городу неизмеримый ущерб. А потом звездная немочь. Боюсь, судьбы припасли еще что-нибудь. И похуже.
Но что похуже могли они приготовить для Гвин Солит, забрав ее мужа, а потом ее малюток? Теперь она может потерять только гостиницу – ну и конечно, свою жизнь.
Битва насмерть.
– Судьбы? – сказал Тибал. – Ты не зарданка!
Она осознала, что говорит на зарданском, как и он, хотя выговор его был непривычным. Она перешла на куолский:
– Извини! Но если ты о языке, так в Далинге все двуязычны. Я как-то не подумала. А если ты о религии, должна признаться, я не слишком религиозна. Империя тоже признавала Судьбы, но просто поставила над ними Двоичного Бога. Официально Далинг все еще поклоняется Двоице.
– Конечная победа осталась за Судьбами, – улыбнулся он.
– Да. И думаю, так будет всегда. В Далинге и окрестностях многие ведут происхождение от зарданцев. Ну, и начинаешь говорить, как они.
Тибал кивнул. Он все время словно бы тихо посмеивался, хотя она вновь заметила, что он поглядывает на дверь. Значит, тот, с кем у него встреча, должен вот-вот прийти.
– Завтра у тебя будет куда больше дел, – сказал он неопровержимым тоном.
– А?!
– Я хочу сказать, у тебя должны быть хорошие и плохие дни, как у всех. – Серые глаза весело заблестели, но взгляд оставался все таким же неопределенным, будто он смотрел сквозь нее или куда-то за нее...
Она улыбнулась в знак того, что он попал в цель.
– А ты уверен, что ты не шуулграт?
Он покачал головой:
– Я просто пошутил.
– Не думаю, что мне захотелось бы прозреть будущее! – Она прожила с Кэрпом пять чудесных лет, но они не подарили бы ей радости, знай она, что ожидает его потом.
– Да, конечно. Но чуточку?
– Как и у любого Проклятия, тут может быть своя хорошая и своя плохая сторона.
– Да. Ты видела много меченых?
– Не так чтобы очень. Почти всех изгнали из города очень ско...
Наружная дверь открылась. Во двор вошел Лиам Гуршит в сопровождении двух других мужчин, даже еще более могучего сложения.
– Бог да помилует нас!
Гуршит – не Ноган Нибит, его не выгонишь, хорошенько обругав. Лиам Гуршит был настоящей бедой, а на этот раз он привел и своих амбалов.
– Улыбайся мне! – резко приказал Тибал. – Пока он тебя еще не увидел. С такими, как он, самое лучшее. – не замечать его. Поговорим о чем-нибудь.
Она обернулась к нему, сердито и растерянно. Он в стачке с Лиамом?
А он улыбался во весь рот, показывая белые зубы.
– Ты можешь мне доверять, Гвин. Я, правда, друг. Притворись, будто мы болтаем по-дружески. Чем более дружественным будет твой вид, тем меньше в восторге будет этот змей.
Она в ответ растянула губы в подобии улыбки.
– Какие у тебя с ним дела?
Тибал хлопнул ладонью по столу, словно она отпустила замечательную шутку.
– С ним у меня ничего нет! Поверь! Но я знаю его, и он мне не нравится. Так говори же. Объясни мне про закон.
– Закон? – повторила она, весело мотнув волосами. – Мой муж погиб на войне.
– Я знаю. Продолжай.
Лиам смотрит на них? Она не поглядела туда. Чего бы ни затевал Тибал, все равно, как хорошо, что у нее нашелся товарищ в этой бесконечной битве ухажеров.
– Кэрп был сотником в ополчении. Далинг всегда был союзником Толамина. Когда на Толамин напали веснарцы, мы послали подмогу. Перед тем как выступить, он составил завещание и гостиницу завещал мне. В том, что завещание подлинное и законное, сомнений нет, однако все еще действует старый имперский закон, запрещающий женщинам владеть землей, а здание не может быть отделено от земли, на которой стоит.
Тибал захохотал благодушно и очень убедительно.
– Как может подобный закон считаться действующим? Через сто лет после того, как Квол сгинул в огне?
Она улыбнулась.
– В Далинге его не отменили.
Тибал расплылся до ушей.
– И если в твоем случае обратятся к нему?
– Я потеряю все, – ответила она, давясь от смеха. Покосившись назад, она увидела, что Лиам идет к ней широким шагом, а его дрессированные медведи следуют за ним по пятам. Остается надеяться, что у Тибала есть в запасе еще какие-нибудь полезные мысли. Из этой толку явно не вышло. Она поискала, что бы еще такое сказать.
– Если ты приехал из такой дали, как Рарагаш, чтобы с кем-то встретиться, он должен быть кем-то очень важным? (Почему бы не расспросить его о делах, раз он столько расспрашивал ее?)
– Необычайно важным! – Тибал рассмеялся. – Тебе нужен надежный горожанин, который получит формальное право на землю и оставит тебя в покое, чтобы ты без помех занималась своим делом.
– Когда речь идет о недвижимости, в Далинге такого горожанина не найти! – Она просто взвыла от хохота.
Тибал повернул голову.
– А уж этот и вовсе не подойдет. Отправляйся восвояси, Лиам-садж.
Если бы Лиам Гуршит сам хотел на ней жениться, Гвин могла бы принудить себя дать ему согласие. Он был много старше нее, но оставался видным мужчиной. Тяжелое надменное лицо, тщательно причесанные и напомаженные волосы. От него исходил аромат розовой воды, куда более приятный, чем рыбный запах Ногана. Лиам не снисходил до варварского балахона и штанов, которые теперь носили в Куолии повсюду, даже в еще сохранившихся лоскутках империи. Он одевался наподобие последних императоров династии: в туники, украшенные богатыми вышивками и драгоценными камнями. На этот раз туника была алой и, как всегда, образчиком портновского искусства. Она красиво облегала его могучую грудь и все еще плоский живот до инкрустированного алмазами пояса, а ниже пояса спадала до колен искусно расположенными складками. В разрезах рукавов, достававших до икр, виднелись мохнатые предплечья. Сапоги были инкрустированы золотом.
Человек, столь заботящийся о своей внешности, не мог оставить без внимания и облик своих прислужников. На двух волосатых чудовищах у него за спиной были только штаны и сапоги, чтобы все видели бугрящиеся мышцы и старые рубцы. Сложены они были как крепостные башни. И держали в руках тяжелые дубины.
Лиам брезгливо посмотрел на Тибала.
– Я тебя не знаю.
– А мы не хотим знать тебя. Уходи.
Гвин предостерегающе пнула Тибала под столом. Лиам щелкнул пальцами. Один амбал шагнул вперед.
– Если этот человек еще хоть пикнет, оглоушь его!
Прислужник ухмыльнулся и взмахнул дубиной. Тибал пожал плечами.
Лиам достал лист бумаги.
– Гвин Солит, это бесполезно. Тебя предупредили.
Он разорвал лист пополам и бросил обрывки. Это было письмо, которое она написала накануне.
Она крепко сжала руки на коленях и заставила себя посмотреть в его жестокие глаза. Рот ее был полон горечи.
– Я говорила тебе, Лиам-садж, твои условия великодушны. (Полнейшая правда.) Для меня большая честь войти в твою благородную семью. (Не совсем правда, но в практическом смысле не такая уж ложь.) Если бы ты просил моей руки для себя, я дала бы согласие со всей охотой.
Даже и это не было совсем уж ложью. Его возраст не очень ее смущал. Кэрп был старше ее на десять лет. Лиам Гуршит был богат и пользовался в городе очень большим влиянием. Он добивался своего звериными способами, но ведь его противники прибегали к таким же. Она бы ужилась с ними. И даже ужилась бы с Лиамом, если бы пришлось.
– Но обо мне речи нет. Речь о моем сыне. (Его сын, омерзительный выродок.)
Она вздрогнула.
– У тебя есть другой сын!
Тибала вдруг одолел кашель. Лиам даже не посмотрел на него.
– Ему пятнадцать. Женщина на восемь лет его старше – не подходящая невеста для него. А кроме того, у меня для него другие планы. Ты выйдешь за Коло или... Вот погляди!
Гвин посмотрела, куда он указывал. Из коридора выбегали ее слуги. За ними появились еще амбалы – шесть или семь, все такие же огромные зверские детины, как его телохранители. И где только он набирает таких чудовищ?
– Прислугу в наши дни отыскать нелегко, Гвин Солит, а?
Она растерянно посмотрела на него. Почему, почему ей не пришло в голову, что он может применить насилие к ней? И Лиам улыбнулся. Потом шагнул вперед и впечатал кулак в лицо Тибала. Тибал слетел с табурета и растянулся на мозаике двора. Табурет с грохотом упал рядом с ним. Приставленный к нему амбал с надеждой посмотрел на хозяина, поигрывая дубиной.
Лиам облизал костяшки пальцев.
– Я мог бы приказать, чтобы его забили насмерть, сама понимаешь. Но не хочу портить добрую славу гостиницы, расправляясь с постояльцами, хотя и придется, если ты будешь и дальше упрямиться. Ты дашь мне ответ, иначе мои ребята примутся за твою прислугу. Решай!
На галерее захлопали двери – постояльцы укрывались в своих комнатах. Гвин посмотрела через двор, туда, где волки оттесняли овец в угол. Угол, залитый солнцем. Его лучи заиграли в волосах Ниад.
Этого просто не могло быть! Ее слуг избивают среди бела дня в ее собственном доме – даже убивают или насилуют у нее на глазах? А среди них – ивилгратка. Что, если Ниад нанесет ответный удар и Лиам с его приспешниками все заболеют еще до заката? Даже если ополоумевшая толпа и не сожжет гостиницу, штрафы за укрытие меченого разденут ее донага.
Она облизнула губы.
– Твоя взяла.
Лиам Гуршит взял ее руку и поднес к губам.
– Мудрое решение, невестушка! Я прикажу, чтобы глашатай оповестил город о помолвке. Коло скоро навестит тебя. Поговорить о свадьбе... и узнать тебя поближе, я думаю. Идемте, ребята!
Он сделал знак остальным своим громилам и пошел к двери.
Свадьба с Коло Гуршитом? Сколько понадобится времени, чтобы он допился до смерти? И какими болезнями он ее заразит?
Тибал поднялся на ноги, прижимая ладонь к правому глазу.
– Какой приятный человек!
Преодолевая дрожь, Гвин подошла к нему и отвела его руку. Какой же у него засветится фонарь!
– Пустяки! – Он улыбался.
– Сейчас принесу сырого мяса. (Что, если слуги теперь все разбегутся?) Мне так жаль, что из-за меня ты...
Тибал засмеялся.
Гвин с тревогой посмотрела на него. Он засмеялся еще громче, потом обхватил ее за плечи и крепко обнял.
– Ах, Гвин Солит! Не надо тревожиться! Лиам-садж понятия не имеет... Завтра будет чу-дес-ней-ший день!
8
В свое время Гром был быстрым конем, да и сейчас оставался сильным и выносливым, но мягкостью движений он никогда не отличался. Теперь каждый удар его копыт о землю отдавался в челюсти всадника невыносимой болью. Булрион одной рукой цеплялся за луку седла, не зная, сколько еще он сумеет вытерпеть, прежде чем потеряет сознание. Когда это случится, его спутники отвезут его назад домой или на ближайшую ферму. А тогда – конец.
Плащ бился и хлопал на ветру, Булрион обливался потом, содрогался от холода и терпел, терпел... Он не сворачивал с большой дороги, так что проезжал через все соседние селения, но никогда не придерживал коня и только дружески взмахивал рукой. Его спутники выкрикивали слова приветствия и продолжали скакать за ним. Конечно, соседи дивятся, почему Тарны против обыкновения не остановились поговорить о том о сем. Ему полагалось бы остановиться. Ему полагалось бы пригласить их отправиться с ним в город, как обычно делали Тарны, а теперь было бы и настоящей услугой – про бродящих в округе разбойников ведь слышали все. Ему следовало бы набирать людей, отсылать их к Бранкиону для постройки крепостцы. Но он не хотел, чтобы его видели больным. Осторожность ли это, или просто глупое стариковское тщеславие?
Его мучили неожиданные обрывки воспоминаний. На ум ему все время приходила Надим, и он воображал, что она сказала бы ему. «Старый дурень!» скорее всего. Высокая, широкоплечая Надим – сильная женщина и радость в постели. Семерых сыновей и четырех дочерей подарила она ему. Ордим была красивее, но не такой надежной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов