Дальше путь к Рарагашу пролегал по бесконечным хмурым каньонам.
Разумеется, запас продуктов у них давно иссяк. Булрион сообщил об этом Устрашителю Зилиону, который лишь презрительно кивнул. Череполикие реквизировали продовольствие у местного населения. Когда кавалькада достигла очередной деревни, один из воинов поджидал их, стоя у груды мешков с мукой и прочей провизии. Зная, сколько труда понадобилось крестьянам, чтобы все это вырастить и собрать, Улрион хотел заплатить им. Воин взял у него деньги и швырнул в придорожную канаву.
Путников беспокоило количество «провожатых». Путем наблюдения Булрион установил, что Череполиких по край ней мере семеро – командир и шестеро воинов. Это был большой отряд, гораздо больше, по мнению Булриона, чем нужно, чтобы запугать девятнадцать мирных жителей, среди которых трое детей. Почему из действующей армии сочли нужным откомандировать столько солдат для такой, казалось бы, пустячной цели и почему во главе их поставили командира столь высокого ранга? В зарданской военной секте было пять рангов – Убийца, Чудовище, Устрашитель, Погубитель и Воитель. Зилиону полагалось командовать отрядом из сорока девяти воинов, а не взводом из шести человек. Булрион не мог понять, почему их группе придавали такое значение. Семеро охранников – так сказать, избыток убийц для наличного числа потенциальных жертв.
Одиннадцать дней Череполикие следовали за отрядом, как сторожевые собаки за стадом овец. Затем вдруг исчезли – так же незаметно, как появились. Они не попрощались – просто перестали возникать на развилках дорог. Возможно, их отсутствие заметил один Булрион, и он не сказал никому ни слова до следующей остановки на обед.
Хотя солнце жарило что есть мочи, было очень холодно. Ветер носил по каньону вихри липкого пепла. Деревья здесь не росли, и лошади с трудом находили пучки травы среди камней. Дорогу можно было обнаружить только по знакам времен старой империи. Уже два дня дорога неуклонно вела в гору, а впереди по-прежнему высились черные громады, над которыми белели снежные вершины. И дальше виднелись еще более высокие пики. Единственным признаком жизни были черные точки в синем небе. Джасбур сказала, что это орлы, но не смогла объяснить, чем они питаются в этих местах.
Закутавшись в одеяла, путники прятались от пронизывающего ветра за скалами, жуя пресные лепешки и холодные бобы. Еда скрипела на зубах. Почти никто не разговаривал. Всех изнурила долгая дорога – ведь они уже почти три недели были в пути. Никто не жаловался. Люди были готовы ехать столько, сколько понадобится, но лошади страшно исхудали и ослабели. «К вечеру достигнем кратера», сказали Ордур и Джасбур. Тибал Фрайнит кивком подтвердил их слова. Исчезновение Череполиких было тому добавочным подтверждением.
Вот тут-то Булрион, откашлявшись, объявил, что, по его мнению, их «пастухи» ушли.
– Скатертью дорога, – сказал Джукион. Остальные с ним согласились, не выразив никаких особенных чувств. На разговоры ни у кого не оставалось сил.
Гвин только улыбнулась и продолжала жевать.
«До чего же у нас собралась странная компания», – подумал Булрион. Вон трое джоолгратов сидят в стороне около скалы. Увидев, что дети смотрят в его сторону, Булрион помахал им рукой. Они помахали ему в ответ. Теперь детям уже приходилось ехать верхом: повозка давно сломалась, и ее бросили на дороге. Булриону было жаль детей, но для них испытания скоро закончатся, и они окажутся среди себе подобных.
Раксал Раддаит, как всегда, сидит в стороне ото всех. Двое огоулгратов образуют еще одну отдельную группу. Шарду приходится тяжелее всех: ему на этой высоте трудно дышать. Но, по крайней мере, он перестал сбрасывать подковы с лошадей. Собственно говоря, за последнюю неделю воздействие огоулгратов почти не проявлялось. Один из авайлгратов опять претерпел изменение, однако, возможно, это просто случайность. Последнее чудо, которое, несомненно, совершили огоуолграты, произошло несколько дней тому назад: Тисвион, решив попрактиковаться, наладил лук, и прямо на него из кустов вышел лось с огромными рогами. И какое же это было вкусное мясо!
А вон два ивилграта... У Мандасила дела идут лучше. Он уже не такой угрюмый, не так поглощен своим несчастьем. Тарны приняли его в свое общество. Видно, выволочка Гвин пошла ему на пользу. Может, она и права. У нее это просто дар – она умеет обращаться с людьми. Наверно, Мандасила и надо было побить и сделать ему внушение. Ниад... Конечно, похищение Полиона ранило ее больше всех. Гвин так же ласкова с ней, как была жестока к Мандасилу. Ниад молода, а у молодых большой запас жизненных сил. «Может, она все-таки подарит мне правнука?» Вроде бы это маловероятно, но неужели Полион терпеливо ждал свадьбы? Непохоже на него. Ну, по крайней мере, горе Ниад не вызвало эпидемию холеры или оспы. Джасбур говорит, что такое вполне могло случиться.
Что касается авайлгратов, Джасбур и Ордур закрепились в своем нынешнем обличье, а Васлар Номит снова стал мужчиной. Правда, мужчинка так себе – низкорослый, тщедушный, но он все равно в восторге. У него безобразный нос и кривые зубы. И идиотский смех.
Когда Васлар был женщиной, Орбур флиртовал с ней, чтобы позлить Джасбур. Теперь пришла очередь Джасбур, и она не упускает случая на глазах у всех пофлиртовать с Васларом. Вон они сидят в сторонке и о чем-то перешептываются. Оттуда время от времени доносится дурацкое реготанье Васлара. В отместку Ордур сел у костра между Гвин и Ниад и старательно ухаживает за обеими. Вчера вечером он чуть не подрался с Васларом. Вот дураки!
Да, чудной подобрался отряд. Впрочем, меченые – всего лишь сопровождаемые. В отряд входят только Тарны. Патриарх гордился их выносливостью, умелыми руками и безотказной поддержкой. Он завел их в опасные места, виноват в гибели своего внука, не знает, сможет ли вернуть их домой, и ни один ни разу не пожаловался. И ни разу не поколебался в своей преданности. Может, они уже и не варвары, но имеют полное право называть себя зарданцами.
– Ордур! – сказала Гвин.
– Слушаю тебя, о бесценная жемчужина.
Булрион поднял кусок застывшей лавы: стукнуть, что ли, Ордура по башке? Но не хочется выглядеть брюзгливым старикашкой. Гвин сама справится с остряком. Кстати, что-то он сегодня подурнел с виду. Веки покраснели, волосы стали такими же темными, как у Тарнов.
– Скажи, – спросила Ордура Гвин, – Рарагаш – это вершина или дно кратера?
– И то и другое. Мы уже в пределах Рарагаша, а к вечеру прибудем в кратер. И твое присутствие облагородит всю кальдеру.
– Так не пора ли мне задать тебе еще несколько вопросов?
Улыбка Ордура вдруг потускнела.
– Неужели ты сама не додумалась до ответов? Советую, кстати, держать их при себе.
– А не то, что случится?
– Я авайлграт, а не шуулграт.
– Не увиливай! Что нам делать в Рарагаше? Нанести визит Лабранце Ламит?
Ордур опасливо покосился на Булриона, потом отвел глаза в сторону.
– Она и сама вас заметит. Еще не успеете ступить на дно кратера, а она уже будет знать о вашем прибытии. И будет осведомлена о событиях за пределами Рарагаша – возможно, о войне в Веснаре, о том, что поделывают карпанцы. Главное – будь с ней очень осторожна.
И он опять глянул на Булриона.
Гвин тоже поглядела на мужа, передавая ему нож.
– О чем это вы? – спросил Булрион. – Опять об этом вздорном пророчестве, что я стану Обновителем?
Ордур повернулся спиной к Ниад, хотя та как будто и не думала прислушиваться к их разговору, и сказал тихим голосом, уже без тени шутки:
– По-моему, Лабранца не считает это пророчество вздорным, Булрион-садж. Надеюсь, жена передала тебе, что я думаю о нашей любимой председательнице. Эта женщина любит власть – и обладает огромной властью. Большей, чем кто-либо другой в Куолии, за исключением, пожалуй, главаря карпанских орд. Если появится новый император, все изменится, разве что Лабранца сумеет взять власть над властителем. Но ей гораздо проще убить тебя, пока не начались неприятности – я хочу сказать, неприятности для нее.
– Чушь!
– Возможно. Но ты выполнил свое обещание – привез меченых в Рарагаш. Череполикие оставили вас в покое – так почему бы тебе со своим выводком не повернуть обратно на юг? Это гораздо безопаснее, чем ехать в Рарагаш. Спуститесь к морскому берегу и приплывёте в Далинг по реке.
Булрион оглядел лагерь, задержав взгляд на каждом из Тарнов. Они все устали. Почернели от пепла, уже два дня не пили хорошей воды. Последнее время из-за холода были вынуждены спать кучами, согревая друг друга. Да разве он осмелится просить их пройти через все это еще раз, не отдохнув. Нет. Да и кто сказал, что Череполикие не скрываются поблизости, чтобы убедиться в их прибытии в Рарагаш? Небось и сейчас за ними наблюдают.
– У меня нет таких притязаний. На что мне императорский трон?
Ордур вопросительно посмотрел на Гвин. Если он ждал от нее каких-то слов, то не дождался.
– Иногда Судьбы распоряжаются нами самым неожиданным образом, – нашелся он. – И дело часто не в истине, а в том, что считают за истину. Понятно?
Не смотри, что красавчик, башка варит будь здоров. Булрион отлично его понял.
– Хочешь сказать, важно не то, что думаю я, а что думает Лабранца? – Веснарский король Гексцион Гараб, например, думал, что Булрион Тарн нуждается в присмотре, и приставил к нему Устрашителя и шесть убийц. – Допустим, шуулграты в Далинге и в самом деле предсказали обо мне эту брехню. Но они же сошли с ума – разве не так?
– Да, я слышал, что так.
– Значит, они изменили будущее. И их пророчество недействительно.
Ордур покачал головой.
– Скажи ему, Гвин.
– М-м-м? – Гвин потрогала пальцем блестящий камешек, который валялся у нее под ногами. – Он прав, милый. Или, вернее, ты не прав. Предсказатели изменили свое собственное будущее, но это не значит, что их пророчество не сбудется. Мало ли чего они там наговорили! А твое будущее, возможно, осталось неизменным. – Она прикусила губу. – А что думает Тибал? Ты не знаешь, Ордур?
– Будто он скажет!
– Но у него очень выразительное лицо. Мне кажется, для шуулграта это недостаток. И не рассказывай, что ты не допытывался. Я за тобой следила.
Ордур драматически схватился за голову:
– Ох уж эти женщины!
– Отвечай на вопрос!
– Зачем? Если я правильно догадался, ему грозит безумие.
– Ты знаешь зачем.
Ордур сощурился. Его лицо исказила недовольная гримаса.
– Ты тоже знаешь. Ну ладно. Я догадываюсь, что думает Тибал. Вряд ли он видит тебя будущим императором, Булрион Тарн. Именно поэтому я и считаю, что тебе грозит серьезная опасность. Лабранца уж постарается, чтоб ты не ушел из Рарагаша живым. И я не уверен, что нам с Тибалом удастся это предотвратить.
44
Когда Булрион сказал, что пора выступать, Гвин не стала спорить. Какая бы опасность ни грозила им в Рарагаше, она мечтала о передышке, о том, чтобы несколько дней поковылять по земле на собственных ногах, а не трястись с утра до вечера в седле. Ей казалось, что она сыта лошадьми и их запахом до конца своих дней. Ордур обещал, что в Рарагаше ей дадут вдоволь горячей воды, и одна мысль об этом приводила Гвин в радостное возбуждение.
– Советую пустить вперед Раксала и джоолгратов, – сказал он.
– Почему? – подозрительно глядя на него, спросил Булрион.
– Потому что Тибал захочет ехать последним. У въезда в кратер всегда стоят сторожевые, и одним из них обязательно бывает джоолграт. Их надо предупредить, что с нами едет шуулграт. – Ордур обезоруживающе сверкнул белыми зубами на почерневшем от пепла лице. – Эту предосторожность принимают издавна.
Булрион пожал плечами и позвал Раксала. Гвин утомленно поплелась к Утренней Звезде. Кобыла устала даже больше нее, и для этого были серьезные основания.
– Последний день пути, девочка, – сказала ей Гвин. – Завтра будешь лежать на травке, задрав копыта.
Когда отряд двинулся по покрытой шлаком дороге, Гвин догнала Булриона, ехавшего во главе кавалькады. Он улыбнулся ей. Глаза у него покраснели, но слой пепла на лице даже молодил его; во всяком случае, в бороде не было видно седины. Но он по-прежнему оставался патриархом, самым старым человеком в отряде, даже старше Шарда, а также бесспорным предводителем. На него все равнялись. Ему была чужда глупая бравада, но в течение всего путешествия он неизменно проявлял мужество, выносливость и доброжелательность. Если это по силам Старику, то по силам и нам, рассуждали Тарны. Они последуют за ним, куда бы он ни повел их. Гвин не уставала восхищаться мужем. Она вышла замуж за исполина, теперь ей придется подвергнуть его еще одному испытанию. Две недели тому назад, когда Ордур открыл ей тайну участия Академии в политической жизни Куолии, она тут же пересказала все Булриону. Она ни на секунду не усомнилась, что должна это сделать, хотя понимала, как сильно ранит ее мужа открытие, что Полион оказался невинной жертвой гнусной дворцовой интриги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Разумеется, запас продуктов у них давно иссяк. Булрион сообщил об этом Устрашителю Зилиону, который лишь презрительно кивнул. Череполикие реквизировали продовольствие у местного населения. Когда кавалькада достигла очередной деревни, один из воинов поджидал их, стоя у груды мешков с мукой и прочей провизии. Зная, сколько труда понадобилось крестьянам, чтобы все это вырастить и собрать, Улрион хотел заплатить им. Воин взял у него деньги и швырнул в придорожную канаву.
Путников беспокоило количество «провожатых». Путем наблюдения Булрион установил, что Череполиких по край ней мере семеро – командир и шестеро воинов. Это был большой отряд, гораздо больше, по мнению Булриона, чем нужно, чтобы запугать девятнадцать мирных жителей, среди которых трое детей. Почему из действующей армии сочли нужным откомандировать столько солдат для такой, казалось бы, пустячной цели и почему во главе их поставили командира столь высокого ранга? В зарданской военной секте было пять рангов – Убийца, Чудовище, Устрашитель, Погубитель и Воитель. Зилиону полагалось командовать отрядом из сорока девяти воинов, а не взводом из шести человек. Булрион не мог понять, почему их группе придавали такое значение. Семеро охранников – так сказать, избыток убийц для наличного числа потенциальных жертв.
Одиннадцать дней Череполикие следовали за отрядом, как сторожевые собаки за стадом овец. Затем вдруг исчезли – так же незаметно, как появились. Они не попрощались – просто перестали возникать на развилках дорог. Возможно, их отсутствие заметил один Булрион, и он не сказал никому ни слова до следующей остановки на обед.
Хотя солнце жарило что есть мочи, было очень холодно. Ветер носил по каньону вихри липкого пепла. Деревья здесь не росли, и лошади с трудом находили пучки травы среди камней. Дорогу можно было обнаружить только по знакам времен старой империи. Уже два дня дорога неуклонно вела в гору, а впереди по-прежнему высились черные громады, над которыми белели снежные вершины. И дальше виднелись еще более высокие пики. Единственным признаком жизни были черные точки в синем небе. Джасбур сказала, что это орлы, но не смогла объяснить, чем они питаются в этих местах.
Закутавшись в одеяла, путники прятались от пронизывающего ветра за скалами, жуя пресные лепешки и холодные бобы. Еда скрипела на зубах. Почти никто не разговаривал. Всех изнурила долгая дорога – ведь они уже почти три недели были в пути. Никто не жаловался. Люди были готовы ехать столько, сколько понадобится, но лошади страшно исхудали и ослабели. «К вечеру достигнем кратера», сказали Ордур и Джасбур. Тибал Фрайнит кивком подтвердил их слова. Исчезновение Череполиких было тому добавочным подтверждением.
Вот тут-то Булрион, откашлявшись, объявил, что, по его мнению, их «пастухи» ушли.
– Скатертью дорога, – сказал Джукион. Остальные с ним согласились, не выразив никаких особенных чувств. На разговоры ни у кого не оставалось сил.
Гвин только улыбнулась и продолжала жевать.
«До чего же у нас собралась странная компания», – подумал Булрион. Вон трое джоолгратов сидят в стороне около скалы. Увидев, что дети смотрят в его сторону, Булрион помахал им рукой. Они помахали ему в ответ. Теперь детям уже приходилось ехать верхом: повозка давно сломалась, и ее бросили на дороге. Булриону было жаль детей, но для них испытания скоро закончатся, и они окажутся среди себе подобных.
Раксал Раддаит, как всегда, сидит в стороне ото всех. Двое огоулгратов образуют еще одну отдельную группу. Шарду приходится тяжелее всех: ему на этой высоте трудно дышать. Но, по крайней мере, он перестал сбрасывать подковы с лошадей. Собственно говоря, за последнюю неделю воздействие огоулгратов почти не проявлялось. Один из авайлгратов опять претерпел изменение, однако, возможно, это просто случайность. Последнее чудо, которое, несомненно, совершили огоуолграты, произошло несколько дней тому назад: Тисвион, решив попрактиковаться, наладил лук, и прямо на него из кустов вышел лось с огромными рогами. И какое же это было вкусное мясо!
А вон два ивилграта... У Мандасила дела идут лучше. Он уже не такой угрюмый, не так поглощен своим несчастьем. Тарны приняли его в свое общество. Видно, выволочка Гвин пошла ему на пользу. Может, она и права. У нее это просто дар – она умеет обращаться с людьми. Наверно, Мандасила и надо было побить и сделать ему внушение. Ниад... Конечно, похищение Полиона ранило ее больше всех. Гвин так же ласкова с ней, как была жестока к Мандасилу. Ниад молода, а у молодых большой запас жизненных сил. «Может, она все-таки подарит мне правнука?» Вроде бы это маловероятно, но неужели Полион терпеливо ждал свадьбы? Непохоже на него. Ну, по крайней мере, горе Ниад не вызвало эпидемию холеры или оспы. Джасбур говорит, что такое вполне могло случиться.
Что касается авайлгратов, Джасбур и Ордур закрепились в своем нынешнем обличье, а Васлар Номит снова стал мужчиной. Правда, мужчинка так себе – низкорослый, тщедушный, но он все равно в восторге. У него безобразный нос и кривые зубы. И идиотский смех.
Когда Васлар был женщиной, Орбур флиртовал с ней, чтобы позлить Джасбур. Теперь пришла очередь Джасбур, и она не упускает случая на глазах у всех пофлиртовать с Васларом. Вон они сидят в сторонке и о чем-то перешептываются. Оттуда время от времени доносится дурацкое реготанье Васлара. В отместку Ордур сел у костра между Гвин и Ниад и старательно ухаживает за обеими. Вчера вечером он чуть не подрался с Васларом. Вот дураки!
Да, чудной подобрался отряд. Впрочем, меченые – всего лишь сопровождаемые. В отряд входят только Тарны. Патриарх гордился их выносливостью, умелыми руками и безотказной поддержкой. Он завел их в опасные места, виноват в гибели своего внука, не знает, сможет ли вернуть их домой, и ни один ни разу не пожаловался. И ни разу не поколебался в своей преданности. Может, они уже и не варвары, но имеют полное право называть себя зарданцами.
– Ордур! – сказала Гвин.
– Слушаю тебя, о бесценная жемчужина.
Булрион поднял кусок застывшей лавы: стукнуть, что ли, Ордура по башке? Но не хочется выглядеть брюзгливым старикашкой. Гвин сама справится с остряком. Кстати, что-то он сегодня подурнел с виду. Веки покраснели, волосы стали такими же темными, как у Тарнов.
– Скажи, – спросила Ордура Гвин, – Рарагаш – это вершина или дно кратера?
– И то и другое. Мы уже в пределах Рарагаша, а к вечеру прибудем в кратер. И твое присутствие облагородит всю кальдеру.
– Так не пора ли мне задать тебе еще несколько вопросов?
Улыбка Ордура вдруг потускнела.
– Неужели ты сама не додумалась до ответов? Советую, кстати, держать их при себе.
– А не то, что случится?
– Я авайлграт, а не шуулграт.
– Не увиливай! Что нам делать в Рарагаше? Нанести визит Лабранце Ламит?
Ордур опасливо покосился на Булриона, потом отвел глаза в сторону.
– Она и сама вас заметит. Еще не успеете ступить на дно кратера, а она уже будет знать о вашем прибытии. И будет осведомлена о событиях за пределами Рарагаша – возможно, о войне в Веснаре, о том, что поделывают карпанцы. Главное – будь с ней очень осторожна.
И он опять глянул на Булриона.
Гвин тоже поглядела на мужа, передавая ему нож.
– О чем это вы? – спросил Булрион. – Опять об этом вздорном пророчестве, что я стану Обновителем?
Ордур повернулся спиной к Ниад, хотя та как будто и не думала прислушиваться к их разговору, и сказал тихим голосом, уже без тени шутки:
– По-моему, Лабранца не считает это пророчество вздорным, Булрион-садж. Надеюсь, жена передала тебе, что я думаю о нашей любимой председательнице. Эта женщина любит власть – и обладает огромной властью. Большей, чем кто-либо другой в Куолии, за исключением, пожалуй, главаря карпанских орд. Если появится новый император, все изменится, разве что Лабранца сумеет взять власть над властителем. Но ей гораздо проще убить тебя, пока не начались неприятности – я хочу сказать, неприятности для нее.
– Чушь!
– Возможно. Но ты выполнил свое обещание – привез меченых в Рарагаш. Череполикие оставили вас в покое – так почему бы тебе со своим выводком не повернуть обратно на юг? Это гораздо безопаснее, чем ехать в Рарагаш. Спуститесь к морскому берегу и приплывёте в Далинг по реке.
Булрион оглядел лагерь, задержав взгляд на каждом из Тарнов. Они все устали. Почернели от пепла, уже два дня не пили хорошей воды. Последнее время из-за холода были вынуждены спать кучами, согревая друг друга. Да разве он осмелится просить их пройти через все это еще раз, не отдохнув. Нет. Да и кто сказал, что Череполикие не скрываются поблизости, чтобы убедиться в их прибытии в Рарагаш? Небось и сейчас за ними наблюдают.
– У меня нет таких притязаний. На что мне императорский трон?
Ордур вопросительно посмотрел на Гвин. Если он ждал от нее каких-то слов, то не дождался.
– Иногда Судьбы распоряжаются нами самым неожиданным образом, – нашелся он. – И дело часто не в истине, а в том, что считают за истину. Понятно?
Не смотри, что красавчик, башка варит будь здоров. Булрион отлично его понял.
– Хочешь сказать, важно не то, что думаю я, а что думает Лабранца? – Веснарский король Гексцион Гараб, например, думал, что Булрион Тарн нуждается в присмотре, и приставил к нему Устрашителя и шесть убийц. – Допустим, шуулграты в Далинге и в самом деле предсказали обо мне эту брехню. Но они же сошли с ума – разве не так?
– Да, я слышал, что так.
– Значит, они изменили будущее. И их пророчество недействительно.
Ордур покачал головой.
– Скажи ему, Гвин.
– М-м-м? – Гвин потрогала пальцем блестящий камешек, который валялся у нее под ногами. – Он прав, милый. Или, вернее, ты не прав. Предсказатели изменили свое собственное будущее, но это не значит, что их пророчество не сбудется. Мало ли чего они там наговорили! А твое будущее, возможно, осталось неизменным. – Она прикусила губу. – А что думает Тибал? Ты не знаешь, Ордур?
– Будто он скажет!
– Но у него очень выразительное лицо. Мне кажется, для шуулграта это недостаток. И не рассказывай, что ты не допытывался. Я за тобой следила.
Ордур драматически схватился за голову:
– Ох уж эти женщины!
– Отвечай на вопрос!
– Зачем? Если я правильно догадался, ему грозит безумие.
– Ты знаешь зачем.
Ордур сощурился. Его лицо исказила недовольная гримаса.
– Ты тоже знаешь. Ну ладно. Я догадываюсь, что думает Тибал. Вряд ли он видит тебя будущим императором, Булрион Тарн. Именно поэтому я и считаю, что тебе грозит серьезная опасность. Лабранца уж постарается, чтоб ты не ушел из Рарагаша живым. И я не уверен, что нам с Тибалом удастся это предотвратить.
44
Когда Булрион сказал, что пора выступать, Гвин не стала спорить. Какая бы опасность ни грозила им в Рарагаше, она мечтала о передышке, о том, чтобы несколько дней поковылять по земле на собственных ногах, а не трястись с утра до вечера в седле. Ей казалось, что она сыта лошадьми и их запахом до конца своих дней. Ордур обещал, что в Рарагаше ей дадут вдоволь горячей воды, и одна мысль об этом приводила Гвин в радостное возбуждение.
– Советую пустить вперед Раксала и джоолгратов, – сказал он.
– Почему? – подозрительно глядя на него, спросил Булрион.
– Потому что Тибал захочет ехать последним. У въезда в кратер всегда стоят сторожевые, и одним из них обязательно бывает джоолграт. Их надо предупредить, что с нами едет шуулграт. – Ордур обезоруживающе сверкнул белыми зубами на почерневшем от пепла лице. – Эту предосторожность принимают издавна.
Булрион пожал плечами и позвал Раксала. Гвин утомленно поплелась к Утренней Звезде. Кобыла устала даже больше нее, и для этого были серьезные основания.
– Последний день пути, девочка, – сказала ей Гвин. – Завтра будешь лежать на травке, задрав копыта.
Когда отряд двинулся по покрытой шлаком дороге, Гвин догнала Булриона, ехавшего во главе кавалькады. Он улыбнулся ей. Глаза у него покраснели, но слой пепла на лице даже молодил его; во всяком случае, в бороде не было видно седины. Но он по-прежнему оставался патриархом, самым старым человеком в отряде, даже старше Шарда, а также бесспорным предводителем. На него все равнялись. Ему была чужда глупая бравада, но в течение всего путешествия он неизменно проявлял мужество, выносливость и доброжелательность. Если это по силам Старику, то по силам и нам, рассуждали Тарны. Они последуют за ним, куда бы он ни повел их. Гвин не уставала восхищаться мужем. Она вышла замуж за исполина, теперь ей придется подвергнуть его еще одному испытанию. Две недели тому назад, когда Ордур открыл ей тайну участия Академии в политической жизни Куолии, она тут же пересказала все Булриону. Она ни на секунду не усомнилась, что должна это сделать, хотя понимала, как сильно ранит ее мужа открытие, что Полион оказался невинной жертвой гнусной дворцовой интриги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69