А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Наконец Камаль пошел медленнее, сквозь темноту пытаясь разглядеть ему одному ведомые признаки и надписи на указателях.
– Это где-то здесь, поблизости, – прошептал он себе под нос.
Еще несколько минут его спутники покорно молча следовали за ним, а потом великан что-то с удовлетворением проворчал, остановился и нетерпеливо постучал в дверь.
– Где это мы? – спросил Линан.
Прежде чем Камаль успел ответить, дверь отворилась, и на улицу вышел человек ростом пониже Камаля, но такого же могучего телосложения.
– Как ты думаешь, мой друг, кто ты таков после того, как меня из моего теплого кресла… – человек подался вперед, вглядываясь в начальника стражи, – … в такой час… Камаль?
Камаль с довольным видом хихикнул, при этом раздался звук, похожий на небольшой обвал гравия.
– Разве ты знаешь еще кого-нибудь такого же большого, как я, Грапнель?
Тот, кого назвали Грапнелем, в свою очередь рассмеялся и обнял Камаля за плечи, затем заметил его спутников.
– Я вижу, ты привел с собой друзей.
– Мы можем войти? Здесь на улице стоять небезопасно.
– Небезопасно? Да кто же, будучи в здравом рассудке, способен гнаться за тобой? – спросил Грапнель, однако впустил всех в дом, не дожидаясь ответа.
Они столпились в тесной прихожей. Грапнель протиснулся вперед и показал им дорогу в жилое помещение. В одном из углов комнаты располагался глубокий камин, в котором ярко горел огонь, а перед ним стояло несколько кресел без подлокотников и длинный стол. Стены были сложены из отмытых добела глиняных кирпичей, а выложенную из голландского кирпича крышу поддерживали длинные балки.
Грапнель расставил кресла полукругом перед камином и предложил всем сесть. После этого он исчез в соседней комнате и вернулся спустя несколько мгновений с пятью кружками и кувшином домашнего пива.
Впервые за эту страшную ночь Линан увидел, что затылок Камаля потемнел от засохшей крови, и что сзади его шею покрыла красноватая корка.
Внимание Линана сосредоточилось на Грапнеле. У хозяина дома, приютившего их, было широкое, темнокожее лицо с двумя белыми шрамами на нем, один из которых прорезал щеку до самого угла губ, придавая лицу выражение постоянной и довольно мрачной ухмылки. Его каштановые волосы были острижены так же коротко, как и волосы Камаля, и с обоих ушей свисали крупные золотые кольца. Карие глаза наполовину укрывались под нависавшими веками, и это придавало ему такой вид, будто он в любой момент был готов погрузиться в сон. Несмотря на то, что он был не так высок, как Камаль, над Линаном он все же возвышался.
Хозяин наполнил пивом их кружки, а затем откинулся на спинку своего кресла и приготовился выслушать объяснения от Камаля.
– Это капитан Эйджер Пармер, последний из Королевской Стражи, – начал Камаль, указав на горбуна. – Когда-то он был капитаном Копий Кендры.
Грапнель подался вперед и вгляделся в лицо Эйджера.
– Клянусь всеми морскими тварями, вы и есть капитан Пармер. И, как я вижу, вам пришлось пережить тяжелые времена.
– А ведь я помню вас, Грапнель, – отозвался Эйджер. – Вы служили лейтенантом в Красных Щитах у Камаля.
Грапнель согласно кивнул, затем обратил свой взгляд на Дженрозу.
– А вы кто будете?
– Меня зовут Дженроза Алукар. Я студентка магии в Теургии Звезд. – Она покачала головой. – То есть я была студенткой.
Грапнель вопросительно взглянул на Камаля.
– Сегодня ночью она была гостьей принца Линана, – пояснил ему начальник стражи.
– Серьезные дела, Камаль, – произнес Грапнель с лукавой улыбкой. – Нет ничего удивительного в том, что вы попали в беду.
Камаль тяжело вздохнул.
– А вот это и есть тот самый принц, права которого под вопросом, – продолжил он, указав на Линана.
Грапнель вскочил на ноги, так что его кресло упало на пол.
Его щеки раскраснелись, и шрамы стали похожи на белые рубцы.
– Беда, Ваше Высочество! Примите мои соболезнования! – Он взглянул на Дженрозу. – И вы тоже, мэм.
Глядя на его лицо, Линан не мог удержаться от улыбки, однако он попытался спрятать ее в кружке с пивом. Крепкий, горьковатый напиток ожег его глотку, едва ли не вызвал состояние шока. Дженроза же, в свою очередь, зарделась едва ли не сильнее Грапнеля, однако за этим скрывался, скорее всего, ее гнев.
– Вы не вполне верно поняли наши отношения, – спокойно произнесла она.
Грапнель вновь начал приносить извинения, однако его оборвал Камаль.
– А это, Ваше Высочество, Грапнель Мурайс, торговец и владелец собственного корабля. Один из самых преданных и отважных солдат вашего отца. А самое главное – наш друг.
Камаль взял Грапнеля за руку.
– Нынешней ночью произошли дьявольские события. Король Берейма убит заговорщиками, а теперь они рыщут по следам принца Линана.
Рот Грапнеля раскрылся сам по себе.
– Ради нашей дружбы, Камаль, ответь, неужели то, что ты мне рассказываешь, правда?
В ответ Камаль лишь кивнул.
– Что тебе известно обо всем этом?
Камаль пожал плечами.
– Для меня все началось с Деджануса, Личного Стража Береймы.
Камаль быстро рассказал, как его одурачил Деджанус.
– Я решил, что он был уверен в моей смерти; если бы не это, он уготовил бы для меня какую-нибудь другую роль, прежде чем наступил бы рассвет. Когда я пришел в себя, мне было слишком плохо, я едва мог что-то соображать. Однако мне удалось добраться до двора перед дворцом, а там меня нашел Эйджер. Мы сразу же отправились в покои Береймы на тот случай, если Деджанус замыслил что-то недоброе, но, увы, мы опоздали.
– Поначалу мы растерялись и не знали, что делать, – продолжил рассказ Эйджер. – Камаль был все еще не в себе. Я оставил его там и побежал распорядиться, чтобы протрубили тревогу, однако от стражников я узнал, что все были уже подняты на ноги по тревоге, и что поступил приказ схватить или убить при попытке сопротивления или бегства Камаля, Линана и слугу Линана, поскольку они только что убили короля.
– Мне было отлично известно, что Линан не мог иметь ничего общего с убийством Береймы, – сказал Камаль. – Кроме того, я понимал, что незачем искать его в его комнатах, что нас все равно опередили бы недруги, поэтому я и решил, что они так или иначе окажутся в конюшнях.
– Как вам удалось догадаться, что мы побежали в конюшни Стражи? – спросил Линан.
– Они были расположены ближе всего, – ответил вместо Камаля Эйджер и, словно извиняясь, пожал плечами. – Ну, а кроме того, в нашем положении нам сильно была нужна удача.
Дальнейший рассказ повел Линан. Он рассказал о том, что он услышал от Пайрема об участии Оркида во всей трагедии, потом описал их бегство к конюшням и гибель Пайрема.
– Как раз тогда и появились Камаль и Эйджер.
– Хвала Богу, – произнесла Дженроза. – Они спасли нам жизнь.
– Я сделал лишь половину того, что должен, – мрачно сказал Камаль. – Теперь вы оба в безопасности, но это лишь на мгновение. Однако я воспользуюсь этим и вернусь, чтобы убить Деджануса и Оркида.
Он поднялся и уже собирался уйти.
– Вы не можете этого сделать! – воскликнул Линан. За последние два часа Камаль успел стать для него надежной опорой, и ему хотелось оставаться в обществе Камаля столь долго, сколь это только было возможно.
– Они будут искать вас! Стражник, которому удалось сбежать, не мог ошибиться на ваш счет и спутать вас с кем-то другим. Как только вы вернетесь, они убьют вас или посадят в темницу.
– Ничего подобного не случится, если я расскажу им обо всем, что произошло на самом деле, – ответил Камаль. – Большинство стражников добрые и преданные парни. Те, кто нынче ночью оказался возле конюшни, должно быть, были приближенными Деджануса.
– Добрые они парни или нет, – неожиданно вмешалась Дженроза, – все равно они убьют вас.
– Вы сами не знаете, о чем вы говорите, девочка…
– Подумайте чуть-чуть сами, Камаль, – жестко перебила она. – Кого Оркид и Деджанус обвинили в гибели короля?
– Она права, Камаль, – сказал Грапнель. – Они не станут задавать никаких вопросов. Они попросту убьют тебя, чтобы создать впечатление, будто они пытались защитить Берейму.
– Но я не могу оставить смерть Береймы не отмщенной, – с горечью возразил Камаль.
– Однако что может стать лучшим путем для отмщения, чем ручательство за разоблачение их заговора? – резко ответил ему Грапнель. – Твоя задача вытащить принца Линана из их лап!
– И помочь мне утвердиться в своих правах, – добавил Линан.
Слуга разбудил Олио и сообщил ему, что Арива хотела бы видеть его безотлагательно в кабинете Береймы. Олио отпустил слугу, быстро оделся, размышляя про себя, что бы могла означать подобная спешка. Возможно, опять вопрос стоял о том, как поступить с Линаном. Ему хотелось бы, чтобы его сестра оставила эти заботы; ему казалось, что она начинала слишком уж беспокоиться обо всем, что было связано с Линаном и с тем, что ему в наследство был оставлен Ключ Союза.
Дворец кишел стражниками и чиновниками, все они куда-то спешили с неотложными поручениями. Любопытство Олио уступило место опасениям. Что-то необычное и неправильное было в том, что так много народа сновало туда-сюда посреди ночи.»Должно быть, это Хаксус, – подумал он. – Его правитель решил использовать смерть Ашарны в своих целях и вернуть себе северную часть королевства».
Несколько человек болтались возле входа в королевские покои. Большинство из них стояли молча и были бледнее мраморных статуй.»Боже, значит, это война!»
Он вошел в темную спальню и увидел там свою сестру и Оркида, обсуждавших что-то возле большого стола. Арива заметила его и шагнула вперед, чтобы его встретить. Ее волосы были гладко зачесаны назад и убраны в некое подобие конского хвоста, одета она была в полотняные короткие штаны, кожаную куртку и сапоги для верховой езды, обыкновенно она одевалась так, собираясь на оружейные занятия. Глаза ее были глубоко запавшими и красными от воспаления.
Сперва Олио краем глаза заметил тело, распростертое позади стола. В первые секунды он ничему не удивился, но потом узнал длинный голубой плащ, спадавший с широких плеч мертвеца. Он шагнул вперед и разглядел залитый кровью пол.
– Олио, – начала было Арива, однако он отвернулся от нее и зарыдал. Арива молча выждала, пока ему удалось взять себя в руки, подошла ближе и обняла его за плечи.
– М-м-мой Боже, – всхлипнул он. – Эт-т-того н-не м-м-может быть…
– Ты нужен мне, Олио, – спокойно произнесла она. – Успокойся.
Он выпрямился. Теперь он увидел бледность ее лица.
– Когда? Кто?
Арива обернулась к подошедшему Оркиду. Плащ канцлера и его руки были в крови. Его ногти казались черными. Невольно Олио отступил от него назад.
– Кто это сделал? – спросил он.
Оркид опустил глаза.
– У нас есть причины подозревать, что это дело рук принца Линана, Ваше Высочество.
– Нет! – почти бессознательно выкрикнул Олио. – Это н-н-невозможно. Линан не смог бы этого сделать.
Он обернулся и взглянул на сестру.
– Арива, ты же з-з-знаешь, что это н-н-невозможно…
– Олио, послушай меня. Я тоже сперва отказывалась в это поверить, но доказательства ошеломляют. Выслушай канцлера.
Она кивком дала понять Оркиду, что можно продолжать.
– Мы считаем, что существовал заговор между Линаном и начальником Королевской Стражи.
– И Камаль тоже!
– А кроме того, слуга Линана и тот горбатый капитан, которого исцелила наша матушка, – вмешалась Арива. – Вне всяких сомнений, в заговор были вовлечены и другие, но пока мы не можем в точности сказать, кто именно. Все, что нам сейчас известно, так это, что Камаля, горбуна и Линана видели, когда они бежали из дворца, и с ними была еще молодая женщина.
– Молодая женщина?
– Нам пока что неизвестно ее имя, однако, судя по описаниям ее одежды, она принадлежит к теургии магов. Ваше Высочество это они убили четверых стражников. У меня есть свидетель. Слуга Линана также погиб в этой схватке.
– Все это ничего не проясняет, – тихо сказал Олио.
К нему подошел Оркид и положил руку на его плечо.
– Произошло ужасное преступление, и оно тем хуже, что до сих пор не найдены преступники. Мы все испытываем потрясение, однако теперь ваша сестра является королевой Кендры. Безусловно, ей понадобится ваша помощь, поддержка вашей твердой руки. Позвольте нам с Деджанусом заняться поимкой убийц.
Арива обняла ладонями лицо Олио, заставив его таким образом взглянуть ей в глаза.
– Олио, весь мир для нас теперь перевернулся. Сперва смерть нашей матушки, а теперь еще вот это. Однако я не стану уклоняться от своих новых обязанностей, и тебе не пристало этого делать. Ты владеешь Ключом Сердца, а королевству всегда будет нужна помощь в исцелении от недугов.
Олио безропотно кивнул. Он еще раз взглянул на тело своего брата, все еще пытаясь осознать то, что произошло.
– Что… чего ты теперь от м-м-меня хочешь?
– Оставайся возле меня, брат мой, – проговорила Арива. – Просто будь рядом со мной.
Она склонилась над братом, и до его сознания дошло, какие чувства она должна была испытывать в эти минуты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов