Полагаю, еще остались люди церкви, изгоняющие дьявола?
Майк улыбнулся:
– Теперь это называется «группа реагирования». И они являются подразделением церкви.
– Тогда позвольте мне поговорить с таким специалистом.
– Я спрошу. Боюсь это все, что я могу для вас сделать. Никаких обещаний я вам дать не могу.
– Мне именно это и надо. – Марк встал и повернулся к двери. – Я тут был в Ипсвиче. Мы планируем сделать еще одну программу для тамошних сериалов. В доках стоит один замечательный старый дом, очень зловещий и ветхий, ужасно фотогеничный. – Марк улыбнулся в нерешительности. – Майк, у меня возникло какое-то странное чувство к магазину Баркера. Должен получиться поистине фантастический фильм, но я хочу, чтобы церковь тоже приняла в этом участие. Страховка, знаете ли, на всякий случай. – Он криво усмехнулся. – Ни один из прежних призраков, за которыми мы гонялись, не напугал меня до такой степени.
– Тогда оставьте его в покое, Марк. – Майк проводил его в прихожую.
– Простите, не могу. В эту программу уже вложено слишком много денег, да и история уж больно интересная. Надо как следует все изучить. Если мы обнаружим что-либо необычное, я сообщу вам. А если вы тоже узнаете что-нибудь новое о Хопкинсе, мне будет очень интересно. Вы о нем довольно хорошо осведомлены, не так ли?
Майк слабо улыбнулся.
– О да. Я о нем постоянно что-то узнаю. – Он смотрел, как Марк уходит прочь по гравийной дорожке. – Слишком даже осведомлен, – добавил он угрюмо тихим голосом. Закрыв дверь, он вернулся в кабинет и встал у камина, мрачно глядя в огонь.
Пока он разговаривал с Марком, сон вспомнился с потрясающей ясностью. Ощущения, запахи, шум деревни и детали наряда женщины, явившейся навстречу с ним. Голубое шерстяное платье, золотые искорки в ее янтарных глазах. Сара Паксман... Но это была не Сара Паксман. Это была Эмма Диксон.
43
Понедельник , 26 октября
– Проклятие!
От шепота в тишине Алекс вздрогнул и проснулся. Он застонал:
– Сколько времени?
– Половина шестого, и я порвала колготки. – Он услышал, как Паула шарит у кровати, и тут она включила ночник.
Он крепко зажмурился:
– Дьявольщина! Не рановато ли?
– У меня назначена ранняя встреча. А этот твой «лишний час» был неплохой идеей.
Алекс снова застонал.
– Почему бы тебе не одеваться в ванной комнате? Там тоже можно включить свет.
– Мне там неудобно. – Она бросила рваные колготки в угол. – Где же новые? – Она рылась в шкафу.
– У тебя уйма времени, чтобы успеть на поезд.
– Легко тебе говорить! – Она вскрыла новую упаковку. – Не забудь, что Джейку надо приготовить новую сменную обувь, а Софи требуется найти ее цветные карандаши. – Паула натянула колготки и поправила узенькую черную юбку.
– Когда это я забывал, что именно детям нужно брать с собой в школу?
– Возможно, тогда, когда твои мозги были целиком заняты этой красоткой из дома Лизы, – ехидно вставила она.
Он шумно вздохнул:
– Паула!
Они ссорились почти весь предыдущий день, придираясь друг к другу всякий раз, когда дети их не слышали, и в основном из-за Эммы.
Тему непредусмотрительно затронул сам Алекс.
– Ты знаешь, я тут вот о чем подумал, – сказал он, когда они сели выпить кофе и просмотреть воскресные газеты, разложенные на кухонном столе. – Не предложить ли мне свою помощь Эмме с этим ее травяным садом? Это весьма неплохой бизнес.
– У тебя же мало времени. Ты должен смотреть за детьми.
– Дети учатся в школе, – он потянулся за обзорным разделом «Санди Таймс», – а в доме управиться – тоже не проблема.
Почему-то Паула восприняла это как оскорбление. С того самого момента они и начали яростно обмениваться взаимными «нелюбезностями» и ссорились в течение всего дня. Атмосфера не улучшилась, когда Паула попыталась связаться с Линдси по телефону.
– Почему у нее нет автоответчика! Ради бога, где же она?
– Не могу понять, зачем мы теребим Лин так часто, – осторожно заметил Алекс. – Почему бы нам не попробовать воспользоваться услугами одного из этих сообществ сиделок?
– Потому что у меня нет желания постоянно общаться еще и с чужими детьми, – парировала она. – И тебя они тоже не допустят, потому что ты мужчина.
– Ладно. – Алекс глубоко вздохнул. – Наверное, Лин просто нет дома, сегодня она нам не поможет.
Они с Паулой собирались сходить в кафе «Стаур-Бей», пообедать, но теперь им самим придется сидеть дома. Алекс предложил сбегать за готовым обедом, но Паула отказалась. В итоге они просто съели вместе с детьми чипсы и креветки из морозилки. Алекс посмотрел, как Паула поднялась наверх, и нахмурился. Но вскоре он успокоился.
– Паула, дорогая, ты не находишь всю эту постоянную езду на поезде туда-сюда слишком изматывающей? Мы могли бы поменяться местами. Я мог бы сам вернуться в Сити и работать.
Они оба знали, что этого никогда не случится: Пауле работа нравилась слишком сильно, чтобы она ее бросила.
– Есть идея и получше: мы просто переезжаем обратно в Лондон, и тогда мне не надо будет постоянно трястись в поездах. – Она говорила резко, невзирая на присутствие Софи, которая взглянула на мать с ужасом.
– Не хочу я переезжать в Лондон! – Глаза ребенка наполнились слезами. – Мои лучшие друзья живут здесь!
– Здесь мы и останемся. – Алекс притянул ее к себе поближе. – Не плачь, хорошая моя. Мамочка не то хотела сказать.
– Лин говорит, что мы останемся здесь навсегда! – торжественно объявила Софи. Прижавшись к отцу, она вызывающе глядела на мать. – Лин говорит, что мы не должны делать то, что ты требуешь. Она говорит, что сама позаботится о том, чтобы мы остались здесь с ней. Колдовством! Она обещала!
Ее слова повергли обоих родителей в изумленное молчание. Потом Паула выдала яростную тираду:
– Эта девушка становится просто невыносимой! Ты прав, Алекс, мы слишком злоупотребляем ее услугами. Не стоит доверять ей до такой степени! Как она смеет вмешиваться в наши семейные дела?! Ее мнение вообще никого не интересует! Не ее это дело!
Слезы Софи перешли в истошный рев, который все не прекращался даже от утешений Алекса, а потом к ней присоединился и Джеймс, который, заслышав крики сестры, вбежал в комнату, припал к папиным коленям и тоже разрыдался – из солидарности. На Паулу, которой так решительно противостояли все трое, это произвело очень сильное впечатление. Ее лицо исказилось, и она быстро выбежала из комнаты.
Пытаясь успокоить детей, Алекс уловил предупредительный мысленный сигнал.
– Постараюсь найти им еще одну няню, для разнообразия, – сказал он позднее, когда дети уже успокоились и что-то рисовали, сидя рядышком за кухонным столом, а Паула отдыхала у телевизора.
– И поговори с Линдси. Скажи ей, чтобы она получше следила за тем, что говорит вслух при наших детях! В этом возрасте они очень восприимчивые и слишком доверчивые, – произнесла она, не сводя глаз с экрана телевизора.
Его беспокойство все не проходило.
– Я так и сделаю, – сказал он задумчиво. – Они начинают слишком привязываться к ней. Это моя вина. Слишком уж часто я прошу ее посидеть с ними.
Наконец Паула оторвала глаза от телевизора.
– Я не виню тебя за то, что тебе иногда хочется тоже выбраться из дома. В конце концов, я полностью «за». – Она помолчала. – Но не ходи больше к этой Эмме Диксон!
– О Паула, ты опять! – Он воздел руки к небесам. Неужели она не понимает, что Эмма не представляет никакой угрозы? – Что такое сказала Эмма, отчего ты так сильно расстроилась?
– Я не расстроилась!
– Это потому, что она добровольно отвернулась от всего того, что так дорого тебе, не так ли? Ты не выносишь и мысли о том, что она охотно бросила Сити.
– Она бросила и этого милого человека, если ты помнишь о такой «мелочи». И теперь собирается подыскать ему замену!
Возникла напряженная пауза, потом Алекс рассмеялся:
– Не может быть, чтобы ты говорила серьезно. О Паула, любовь моя, я польщен тем, что ты думаешь, будто она положила на меня глаз, но уверяю тебя...
– Почему же, я вполне серьезно, – холодно прервала Паула. – Я следила за тобой. Ты ведь считаешь ее... слишком привлекательной? Слишком сложной? Слишком молодой? Сомневаюсь, чтобы она была моложе меня хотя бы лет на пять! И я хорошо знаю тебя! Ты способен мгновенно увлечься ею!
– Нет! – Но что бы он теперь ни сказал, все будет некстати. Проблема была в том, что Паула ошибалась: Эмма не могла бы быть угрозой их семье. Угроза, если таковая и была, проистекала от Линдси, а также от того, что он никогда не осмелится объявить своей жене, что няня, которой он доверил детей, была какой-то доморощенной колдуньей. О, Паула кое-что знала о культе Викки, но, как и Алекс, думала, что это совершенно безобидно. А вот сам Алекс теперь начинал думать, что вся эта Викка – вполне реальная и далеко не безопасная... мания, если не что-то большее.
Когда звук мотора автомобиля Паулы затих, Алекс вернулся в постель. Скоро проснутся дети, начнутся сборы в школу, завтрак... У него не будет ни секунды подумать обо всем как следует в течение следующего часа. А потом – домашние заботы, магазины... Но после всего этого, улыбнулся он сам себе почти виновато, возможно, он зайдет к Эмме и разведает насчет работы с травами.
44
Майк припарковал машину подальше от церковного двора и от дома Эммы и не без опаски прошелся по аллее. На плече у него была новая черная сумка – подарок с книжной выставки в Кентербери. В ней лежали предметы, необходимые для проведения церковного обряда.
Проходя мимо дома Лизы, он взглянул на окна, светящиеся в утреннем свете за живой изгородью. Не одна ли из кошек Эммы сидит на подоконнике и глядит на него? Майк поспешно отвернулся, на случай, если Эмма тоже видит, как он с любопытством заглядывает к ней в окна.
Местечко, где он мог пролезть сквозь заросли и перебраться через ограду, просматривалось из Эмминого дома. Быстро оглянувшись, Майк нырнул в просвет между бузиной и боярышником и перелез через старую кирпичную кладку. Там он немного постоял и огляделся. Сердце его вдруг забилось, дыхание стало учащенным. Он осмотрелся еще раз, пытаясь успокоиться. Нельзя проявлять страх. Если он испугается, то все пропало. Свет раннего утра был слабым и холодным. Майку вдруг страшно захотелось, чтобы поскорее взошло солнце.
Интересующий его участок находился рядом, наполовину видимый с того места, где он стоял.
– Отче наш, иже еси на небесех, – прошептал Майк и умолк, прислушиваясь. Казалось, весь мир затаил дыхание. Нежное щебетание маленькой птички где-то рядом вдруг затихло. Майк даже почувствовал на себе взгляд ее маленьких, как бусинки, пристальных глаз. – Да святится имя Твое. – Он снова огляделся. – Да будет воля Твоя... – Он опять умолк, уверенный что температура воздуха вдруг упала на несколько градусов, и ощутил прикосновение случайной капли дождя у себя на макушке. – На земли, яко же и на небеси... И остави нам долги наши, как и мы оставляем... – Он снова замолчал. Где-то рядом ухнула сова, издав длинный дрожащий «ночной» звук. Он заметил тень серебристых крыльев, пронесшуюся и скрывшуюся над дальней стеной. Как там у Шекспира: «Спустилась птица ночи, средь бела дня, стеная и крича...» Что-то вроде этого. Ну, хорошо, значит, увидеть сову днем – плохая примета. Ночь все еще близка, она таится в тенистых аллеях и под деревьями вокруг... – И избави нас от лукаваго. Господи Иисусе, не оставь меня, Господи Иисусе, Ты – во мне, Господь за мной, Господь предо мной... – Сделав глубокий вдох, Майк поднял сумку и побрел к тому месту, где, как он догадался, тогда стояла Линдси.
Оглядевшись, он отыскал камень, наполовину врытый в землю. Это, вероятно, был остаток церковного фундамента. Здесь и будет алтарь. Присев, Майк распаковал сумку. Там лежали необходимые принадлежности и орарь. Надев епитрахиль, он открыл маленький сундучок, вынул из него крест и установил его на камне. Преклонив перед ним колени прямо в мокрой траве, он с усилием сконцентрировался. Желание оглянуться было почти нестерпимым.
Молись! Сосредоточься!
Трясущимися руками Майк достал хлеб и вино.
– Я есмь воскресение и жизнь, сказал Господь, и верующий в Меня обретет жизнь вечную... – Пульс его начал выравниваться. Знакомые слова придавали ему сил. Что бы она тут ни делала, эта ведьма Линдси, с ее магическими кругами и заклинаниями, они были не настолько сильны, чтобы противостоять любви и защите Господа Иисуса Христа.
Закончив, Майк остался там, где был, и стоял на коленях в течение нескольких минут, затем открыл глаза. В церковном дворе было тихо, ночные тени растаяли, чьи-то беспокойные голоса в сознании умолкли. Он посмотрел вокруг, потом, медленно успокоившись, начал собираться. Молитва сработала!
Повернувшись, он надел сумку на плечо и направился к ограде.
«Убей ведьму!»
Слова прозвучали так громко, что он обернулся, не уверенный, прозвучали они в его собственной голове или были произнесены кем-то вслух...
«Ты чтишь Господа. Это твой долг – сражаться с сатаной!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Майк улыбнулся:
– Теперь это называется «группа реагирования». И они являются подразделением церкви.
– Тогда позвольте мне поговорить с таким специалистом.
– Я спрошу. Боюсь это все, что я могу для вас сделать. Никаких обещаний я вам дать не могу.
– Мне именно это и надо. – Марк встал и повернулся к двери. – Я тут был в Ипсвиче. Мы планируем сделать еще одну программу для тамошних сериалов. В доках стоит один замечательный старый дом, очень зловещий и ветхий, ужасно фотогеничный. – Марк улыбнулся в нерешительности. – Майк, у меня возникло какое-то странное чувство к магазину Баркера. Должен получиться поистине фантастический фильм, но я хочу, чтобы церковь тоже приняла в этом участие. Страховка, знаете ли, на всякий случай. – Он криво усмехнулся. – Ни один из прежних призраков, за которыми мы гонялись, не напугал меня до такой степени.
– Тогда оставьте его в покое, Марк. – Майк проводил его в прихожую.
– Простите, не могу. В эту программу уже вложено слишком много денег, да и история уж больно интересная. Надо как следует все изучить. Если мы обнаружим что-либо необычное, я сообщу вам. А если вы тоже узнаете что-нибудь новое о Хопкинсе, мне будет очень интересно. Вы о нем довольно хорошо осведомлены, не так ли?
Майк слабо улыбнулся.
– О да. Я о нем постоянно что-то узнаю. – Он смотрел, как Марк уходит прочь по гравийной дорожке. – Слишком даже осведомлен, – добавил он угрюмо тихим голосом. Закрыв дверь, он вернулся в кабинет и встал у камина, мрачно глядя в огонь.
Пока он разговаривал с Марком, сон вспомнился с потрясающей ясностью. Ощущения, запахи, шум деревни и детали наряда женщины, явившейся навстречу с ним. Голубое шерстяное платье, золотые искорки в ее янтарных глазах. Сара Паксман... Но это была не Сара Паксман. Это была Эмма Диксон.
43
Понедельник , 26 октября
– Проклятие!
От шепота в тишине Алекс вздрогнул и проснулся. Он застонал:
– Сколько времени?
– Половина шестого, и я порвала колготки. – Он услышал, как Паула шарит у кровати, и тут она включила ночник.
Он крепко зажмурился:
– Дьявольщина! Не рановато ли?
– У меня назначена ранняя встреча. А этот твой «лишний час» был неплохой идеей.
Алекс снова застонал.
– Почему бы тебе не одеваться в ванной комнате? Там тоже можно включить свет.
– Мне там неудобно. – Она бросила рваные колготки в угол. – Где же новые? – Она рылась в шкафу.
– У тебя уйма времени, чтобы успеть на поезд.
– Легко тебе говорить! – Она вскрыла новую упаковку. – Не забудь, что Джейку надо приготовить новую сменную обувь, а Софи требуется найти ее цветные карандаши. – Паула натянула колготки и поправила узенькую черную юбку.
– Когда это я забывал, что именно детям нужно брать с собой в школу?
– Возможно, тогда, когда твои мозги были целиком заняты этой красоткой из дома Лизы, – ехидно вставила она.
Он шумно вздохнул:
– Паула!
Они ссорились почти весь предыдущий день, придираясь друг к другу всякий раз, когда дети их не слышали, и в основном из-за Эммы.
Тему непредусмотрительно затронул сам Алекс.
– Ты знаешь, я тут вот о чем подумал, – сказал он, когда они сели выпить кофе и просмотреть воскресные газеты, разложенные на кухонном столе. – Не предложить ли мне свою помощь Эмме с этим ее травяным садом? Это весьма неплохой бизнес.
– У тебя же мало времени. Ты должен смотреть за детьми.
– Дети учатся в школе, – он потянулся за обзорным разделом «Санди Таймс», – а в доме управиться – тоже не проблема.
Почему-то Паула восприняла это как оскорбление. С того самого момента они и начали яростно обмениваться взаимными «нелюбезностями» и ссорились в течение всего дня. Атмосфера не улучшилась, когда Паула попыталась связаться с Линдси по телефону.
– Почему у нее нет автоответчика! Ради бога, где же она?
– Не могу понять, зачем мы теребим Лин так часто, – осторожно заметил Алекс. – Почему бы нам не попробовать воспользоваться услугами одного из этих сообществ сиделок?
– Потому что у меня нет желания постоянно общаться еще и с чужими детьми, – парировала она. – И тебя они тоже не допустят, потому что ты мужчина.
– Ладно. – Алекс глубоко вздохнул. – Наверное, Лин просто нет дома, сегодня она нам не поможет.
Они с Паулой собирались сходить в кафе «Стаур-Бей», пообедать, но теперь им самим придется сидеть дома. Алекс предложил сбегать за готовым обедом, но Паула отказалась. В итоге они просто съели вместе с детьми чипсы и креветки из морозилки. Алекс посмотрел, как Паула поднялась наверх, и нахмурился. Но вскоре он успокоился.
– Паула, дорогая, ты не находишь всю эту постоянную езду на поезде туда-сюда слишком изматывающей? Мы могли бы поменяться местами. Я мог бы сам вернуться в Сити и работать.
Они оба знали, что этого никогда не случится: Пауле работа нравилась слишком сильно, чтобы она ее бросила.
– Есть идея и получше: мы просто переезжаем обратно в Лондон, и тогда мне не надо будет постоянно трястись в поездах. – Она говорила резко, невзирая на присутствие Софи, которая взглянула на мать с ужасом.
– Не хочу я переезжать в Лондон! – Глаза ребенка наполнились слезами. – Мои лучшие друзья живут здесь!
– Здесь мы и останемся. – Алекс притянул ее к себе поближе. – Не плачь, хорошая моя. Мамочка не то хотела сказать.
– Лин говорит, что мы останемся здесь навсегда! – торжественно объявила Софи. Прижавшись к отцу, она вызывающе глядела на мать. – Лин говорит, что мы не должны делать то, что ты требуешь. Она говорит, что сама позаботится о том, чтобы мы остались здесь с ней. Колдовством! Она обещала!
Ее слова повергли обоих родителей в изумленное молчание. Потом Паула выдала яростную тираду:
– Эта девушка становится просто невыносимой! Ты прав, Алекс, мы слишком злоупотребляем ее услугами. Не стоит доверять ей до такой степени! Как она смеет вмешиваться в наши семейные дела?! Ее мнение вообще никого не интересует! Не ее это дело!
Слезы Софи перешли в истошный рев, который все не прекращался даже от утешений Алекса, а потом к ней присоединился и Джеймс, который, заслышав крики сестры, вбежал в комнату, припал к папиным коленям и тоже разрыдался – из солидарности. На Паулу, которой так решительно противостояли все трое, это произвело очень сильное впечатление. Ее лицо исказилось, и она быстро выбежала из комнаты.
Пытаясь успокоить детей, Алекс уловил предупредительный мысленный сигнал.
– Постараюсь найти им еще одну няню, для разнообразия, – сказал он позднее, когда дети уже успокоились и что-то рисовали, сидя рядышком за кухонным столом, а Паула отдыхала у телевизора.
– И поговори с Линдси. Скажи ей, чтобы она получше следила за тем, что говорит вслух при наших детях! В этом возрасте они очень восприимчивые и слишком доверчивые, – произнесла она, не сводя глаз с экрана телевизора.
Его беспокойство все не проходило.
– Я так и сделаю, – сказал он задумчиво. – Они начинают слишком привязываться к ней. Это моя вина. Слишком уж часто я прошу ее посидеть с ними.
Наконец Паула оторвала глаза от телевизора.
– Я не виню тебя за то, что тебе иногда хочется тоже выбраться из дома. В конце концов, я полностью «за». – Она помолчала. – Но не ходи больше к этой Эмме Диксон!
– О Паула, ты опять! – Он воздел руки к небесам. Неужели она не понимает, что Эмма не представляет никакой угрозы? – Что такое сказала Эмма, отчего ты так сильно расстроилась?
– Я не расстроилась!
– Это потому, что она добровольно отвернулась от всего того, что так дорого тебе, не так ли? Ты не выносишь и мысли о том, что она охотно бросила Сити.
– Она бросила и этого милого человека, если ты помнишь о такой «мелочи». И теперь собирается подыскать ему замену!
Возникла напряженная пауза, потом Алекс рассмеялся:
– Не может быть, чтобы ты говорила серьезно. О Паула, любовь моя, я польщен тем, что ты думаешь, будто она положила на меня глаз, но уверяю тебя...
– Почему же, я вполне серьезно, – холодно прервала Паула. – Я следила за тобой. Ты ведь считаешь ее... слишком привлекательной? Слишком сложной? Слишком молодой? Сомневаюсь, чтобы она была моложе меня хотя бы лет на пять! И я хорошо знаю тебя! Ты способен мгновенно увлечься ею!
– Нет! – Но что бы он теперь ни сказал, все будет некстати. Проблема была в том, что Паула ошибалась: Эмма не могла бы быть угрозой их семье. Угроза, если таковая и была, проистекала от Линдси, а также от того, что он никогда не осмелится объявить своей жене, что няня, которой он доверил детей, была какой-то доморощенной колдуньей. О, Паула кое-что знала о культе Викки, но, как и Алекс, думала, что это совершенно безобидно. А вот сам Алекс теперь начинал думать, что вся эта Викка – вполне реальная и далеко не безопасная... мания, если не что-то большее.
Когда звук мотора автомобиля Паулы затих, Алекс вернулся в постель. Скоро проснутся дети, начнутся сборы в школу, завтрак... У него не будет ни секунды подумать обо всем как следует в течение следующего часа. А потом – домашние заботы, магазины... Но после всего этого, улыбнулся он сам себе почти виновато, возможно, он зайдет к Эмме и разведает насчет работы с травами.
44
Майк припарковал машину подальше от церковного двора и от дома Эммы и не без опаски прошелся по аллее. На плече у него была новая черная сумка – подарок с книжной выставки в Кентербери. В ней лежали предметы, необходимые для проведения церковного обряда.
Проходя мимо дома Лизы, он взглянул на окна, светящиеся в утреннем свете за живой изгородью. Не одна ли из кошек Эммы сидит на подоконнике и глядит на него? Майк поспешно отвернулся, на случай, если Эмма тоже видит, как он с любопытством заглядывает к ней в окна.
Местечко, где он мог пролезть сквозь заросли и перебраться через ограду, просматривалось из Эмминого дома. Быстро оглянувшись, Майк нырнул в просвет между бузиной и боярышником и перелез через старую кирпичную кладку. Там он немного постоял и огляделся. Сердце его вдруг забилось, дыхание стало учащенным. Он осмотрелся еще раз, пытаясь успокоиться. Нельзя проявлять страх. Если он испугается, то все пропало. Свет раннего утра был слабым и холодным. Майку вдруг страшно захотелось, чтобы поскорее взошло солнце.
Интересующий его участок находился рядом, наполовину видимый с того места, где он стоял.
– Отче наш, иже еси на небесех, – прошептал Майк и умолк, прислушиваясь. Казалось, весь мир затаил дыхание. Нежное щебетание маленькой птички где-то рядом вдруг затихло. Майк даже почувствовал на себе взгляд ее маленьких, как бусинки, пристальных глаз. – Да святится имя Твое. – Он снова огляделся. – Да будет воля Твоя... – Он опять умолк, уверенный что температура воздуха вдруг упала на несколько градусов, и ощутил прикосновение случайной капли дождя у себя на макушке. – На земли, яко же и на небеси... И остави нам долги наши, как и мы оставляем... – Он снова замолчал. Где-то рядом ухнула сова, издав длинный дрожащий «ночной» звук. Он заметил тень серебристых крыльев, пронесшуюся и скрывшуюся над дальней стеной. Как там у Шекспира: «Спустилась птица ночи, средь бела дня, стеная и крича...» Что-то вроде этого. Ну, хорошо, значит, увидеть сову днем – плохая примета. Ночь все еще близка, она таится в тенистых аллеях и под деревьями вокруг... – И избави нас от лукаваго. Господи Иисусе, не оставь меня, Господи Иисусе, Ты – во мне, Господь за мной, Господь предо мной... – Сделав глубокий вдох, Майк поднял сумку и побрел к тому месту, где, как он догадался, тогда стояла Линдси.
Оглядевшись, он отыскал камень, наполовину врытый в землю. Это, вероятно, был остаток церковного фундамента. Здесь и будет алтарь. Присев, Майк распаковал сумку. Там лежали необходимые принадлежности и орарь. Надев епитрахиль, он открыл маленький сундучок, вынул из него крест и установил его на камне. Преклонив перед ним колени прямо в мокрой траве, он с усилием сконцентрировался. Желание оглянуться было почти нестерпимым.
Молись! Сосредоточься!
Трясущимися руками Майк достал хлеб и вино.
– Я есмь воскресение и жизнь, сказал Господь, и верующий в Меня обретет жизнь вечную... – Пульс его начал выравниваться. Знакомые слова придавали ему сил. Что бы она тут ни делала, эта ведьма Линдси, с ее магическими кругами и заклинаниями, они были не настолько сильны, чтобы противостоять любви и защите Господа Иисуса Христа.
Закончив, Майк остался там, где был, и стоял на коленях в течение нескольких минут, затем открыл глаза. В церковном дворе было тихо, ночные тени растаяли, чьи-то беспокойные голоса в сознании умолкли. Он посмотрел вокруг, потом, медленно успокоившись, начал собираться. Молитва сработала!
Повернувшись, он надел сумку на плечо и направился к ограде.
«Убей ведьму!»
Слова прозвучали так громко, что он обернулся, не уверенный, прозвучали они в его собственной голове или были произнесены кем-то вслух...
«Ты чтишь Господа. Это твой долг – сражаться с сатаной!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74