А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


22
Сон будто бы поджидал ее. В какой-то момент Эмма находилась где-то между реальностью и забытьем, пока устраивалась поудобнее на новых, еще непривычных матрасах, скучая по умиротворяющему присутствию Пайерса рядом. А в следующий момент она уже стояла, одетая в длинное платье и вышитую шаль, в какой-то незнакомой комнате, у громоздкого дубового стола возле открытого окна. И кто-то позвал ее из окна по имени.
– Госпожа Сара! Скорее! – Человек за окном озирался вокруг с откровенной опаской. – Хопкинс и его сумасшедшая компания пришли за Лизой. Вы должны пойти со мной!
От страха у нее подвело живот.
Это был Хол. Его отец, Том, управлял фермой Беннетов. Она поспешила к двери.
– Хол? Ты где?
Но он уже убежал.
Она взволнованно и часто дышала, во рту у нее пересохло от ужаса. Хопкинс был крайне опасным человеком. Она знала, как он действует: настраивает одного соседа против другого. Поощряет взаимные доносы, сеющие подозрительность и ненависть. Всякий, кто вставал на его пути или задавал какие-то вопросы о его методах, подлежал аресту. Хопкинса презирали все, но в обстановке всеобщего страха, учитывая заявления Хопкинса о его особых полномочиях, предоставленных ему парламентом, никто не осмеливался всерьез ему противостоять. Никто!
С замирающим сердцем она неуклюже перелезла через ограду и на цыпочках прошла вдоль живой изгороди за коттедж. Ей были слышны громкие крики мужчин и женщин, которые, должно быть, отыскали Лизу где-то в саду. О Господи, молю тебя, не дай ее в обиду! Потом раздались ликующие вопли. Она подкралась ближе, но так ничего и не смогла увидеть за углом. Держась как можно дальше от окон, она побежала к коттеджу, прильнула к стене, спрятавшись за высокими штокрозами, и осторожно выглянула из-за угла. Теперь всех их было видно, толпу мужчин и женщин в аллее. Они что-то – или кого-то – привязывали к телеге. Послышался еще один радостный крик, и вот они ушли. Было слышно, как стучат по камням конские копыта, и снова донеслись смех и крики толпы, следовавшей за повозкой.
– Остановитесь! – крикнула она. Но с ее уст на самом деле не слетело ни звука. На миг ей показалось, что она никогда больше не сможет пошевелиться, но в следующий момент она уже бежала к калитке. На дорожке она внезапно остановилась и посмотрела себе под ноги. Там, вся в крови, лежала раздавленная телегой старая кошка с широко открытыми глазами, устремленными в небо.
– О нет! – Ее глаза наполнились слезами. – О, Лиза, нет!.. Она быстро прошла по дорожке в дом и внимательно осмотрелась. Комната была пуста. Где же кот? Вдруг для нее стало очень важным найти его.
– Блэки? Блэки, где ты?
Она посмотрела вверх, на лестницу.
– Блэки, ты там?
Кот уполз наверх, умирать. Он смотрел на нее угасающим взором, его ребра были жестоко раздавлены, пушистый животик вспорот, внутренности из него выпали, мордочка былая разбита чьим-то ботинком. Присев рядом, она положила ему на головку руку. Через минуту он был мертв.
Рыдая, она озиралась вокруг.
– Лиза? – Слова беззвучно слетали с ее уст. – Почему ты от них не спряталась?
Боже милостивый! Она чувствовала, слышала, как ей отзываются – Зло, Страх, Смерть.
– Лиза! – Теперь она истошно кричала, сбегая по ступенькам. – Лиза, вернись!
У калитки боль и страх перешли в гнев. Толпы в аллее не было, пыль уже улеглась. Из живой ограды вылетел дрозд. Рыдая, она побрела домой.
– Папа? – Никто не ответил. – Ты где? – Эхо раздалось в обшитом дубовыми панелями коридоре.
Отец был в большом зале, разговаривая со своим управляющим.
– В чем дело, Сара? – недовольно повернулся Энтони Беннет, но при виде своей единственной дочери немного смягчился.
– «Охотник за ведьмами» и его свора забрали Лизу, папа! Ты должен что-то сделать! – Она заметила недобрый взгляд управляющего. Джон Пеппер работал у Беннетов, сколько она себя помнила. Он никогда ей не нравился.
– Эта старуха, по-моему, слишком долго заигрывала с нечистой силой и вообще дразнила всех в городе.
– Неправда! – загорелись гневом глаза Сары. – Она никому не делала ничего, кроме добра! Сколько раз готовила она лекарства для вашей семьи, мистер Джон Пеппер!
– И моя семья вся вымерла, госпожа! – Ответ прозвучал почти в ликующем тоне.
– Они умерли от малярии, а не от ее лекарств! – негодовала она.
– А кто это точно знает? Лекарства готовила Лиза. Возможно, они были отравлены.
– Довольно! – Энтони Беннет бросил на стол книгу, которую держал в руке. – Пожалуйста, оставьте нас, Джон. Мы продолжим наше обсуждение позднее. Сара, успокойся. Боюсь, ты уже ничего не сможешь сделать. Правосудие должно свершиться! Уверен, суд будет справедливым.
– Справедливым?! – уставилась на него Сара. – Когда это он бывал справедливым в отношении других женщин? Они тоже не сделали ничего плохого! И что с ними сделали?!
– Если бы они были не виновны, моя дорогая, их бы не повесили. – Отец протянул ей руку. – Подойди и сядь рядом, мы подумаем, что можно сделать.
Она дрожала всем телом.
– Он с ней расправится, папа! Он добьется признания!
Энтони Беннет нахмурился.
– Лиза не так уж невинна, судя по тем обвинениям, которые были ей предъявлены, Сара. Возможно, ее намерения были добрые, но методы далеко не всегда христианские. – Он криво улыбнулся. – Если честно, они вообще никогда не были христианскими. Именно поэтому твоя мама ее уволила, решив, что Лиза неподходящая няня для тебя.
От негодования у Сары горело лицо.
– Но ты же сам вернул ее, папа, после смерти мамы! И она заботилась обо мне, как о собственном ребенке. Она ни разу не сделала мне ничего плохого!
– Верно. Она никогда не сделала ничего плохого никому из нас. Она всегда была добра с Беннетами, поэтому я разрешил ей занять коттедж, и именно поэтому мы будем ей помогать и сделаем все возможное. – Он встал, подошел к окну и посмотрел в сад. – Поговорю-ка я с нашим соседом, сэром Харботтом, который может повлиять на исход дела. Узнаю его мнение, – произнес он. – Однако наши отношения с ним сильно натянуты, насколько тебе известно, в связи с тем, что он стоит за парламент, а мы – за короля. Сара, – вдруг его тон стал суровым, – не вздумай вмешиваться.
Он хорошо знал свою дочь. На короткий срок ее брака с Робертом Паксманом она было превратилась в счастливую скромную женщину. По крайней мере, так показалось ее отцу, и он вздохнул с облегчением. Дочь надежно устроена, замужем за обеспеченным человеком, добропорядочным мещанином Колчестера, неплохо образованным, и дочь его любит. Единственным недостатком в их пятилетнем браке было то, что их детская комната так и осталась пустой. К глубочайшему огорчению Роберта и Сары, колыбель так и не понадобилась. И когда Роберт умер от оспы, Сара осталась независимой, неплохо обеспеченной и – одинокой. Энтони вздохнул. Одиночество ее начинало сказываться...
Он подметил румянец на ее лице, горящий взор и нервные движения пальцев.
– Позову Джона, чтобы он проводил тебя домой, Сара. Вокруг все еще бродит множество солдат. Боже, спаси нас всех! Тебе не следует выезжать одной. Я узнаю, куда они ее отвезли и что тут можно будет сделать. Не тревожься. – Он покачал головой. На ее лице был написан явный протест, он знал, какая им обоим грозит опасность, если она попытается вмешаться. Он видел господина Хопкинса «в деле» еще в прошлом году, когда путешествовал по восточным окраинам. Ему не понравились ни сам этот человек, ни его «миссия».
Сара встала и подошла к нему.
– Где они будут ее держать?
Он пожал плечами.
– Скорее всего, отвезут в Челмсфорд. Хопкинс, наверное, будет сперва допрашивать ее в Мистли или в Маннингтри.
– Нет! – простонала она.
– Возможно, он не станет сам с ней возиться. – Отец пытался ее успокоить. Они оба знали, что означает подобный допрос. Пытки официально не применялись, по закону. Но по-человечески, в глазах богобоязненных людей, это были именно пытки.
– Я не позволю им убить ее, папа! – от возбуждения она даже вскрикнула.
– Не вмешивайся, Сара! – Отец был непреклонен. Тайная мысль вкралась ему в сознание: «Я потерял сына всего несколько месяцев тому назад, в Нейсби. Боже милостивый, пожалуйста, не допусти, чтобы я потерял еще и дочь – в этом проклятом месте, где соседи от страха готовы задушить друг друга и брат убивает брата!»
– Я тебе запрещаю, – резко сказал он. – Ты подвергаешь опасности наши жизни. Они начнут распускать истории о том, что Лиза была твоей нянькой. Твое имя тоже будет замарано их грязными обвинениями!.. – Его голос эхом звучал у нее в голове. – Сара? Сара, ты меня слушаешь?
– Да, папа. – Сара смотрела в окно. Она больше не слушала отца, ее взор был устремлен на живую ограду за аллеей. – Я должна как-то помочь Лизе. Я должна... Я должна...
Голос Сары еще звучал в голове Эммы, когда сон начал постепенно рассеиваться и рассыпаться на отдельные звуки и картины и, наконец, совсем исчез. Она проснулась в предрассветном полумраке спальни с чувством глубокой тревоги. Кошек в доме не было.
23
Лондон. Понедельник , 5 октября
– Марк, взгляни! – Джо нажал кнопку на пульте, и пошла видеозапись. Марк присел на краешек стола, Колин стоял у окна.
«Там постоянный шум, люди все время ходят туда-сюда», – послышался голос Стэна Баркера. Потом Марка: «И ты решил, что в доме обитает призрак Мэтью Хопкинса, «охотника за ведьмами»?»
– Прекрасно. На пленке он выглядит лучше, чем в жизни, – усмехнулся Марк.
Несколько мгновений они все внимательно смотрели, потом Джо подошел ближе к экрану и присел возле него.
– Итак, это где-то здесь. Задержи.
Картинка замерла – и Марк уставился на нее.
– Видишь? Вон там! – Джо коснулся пальцем экрана. За головой Стэна Баркера была видна лестница наверх.
– Как-то нечетко. – Марк пытался справиться с неловкостью, не проходившей с того момента, как Джо позвонил ему.
– Обожди, я прокручу остальное, потом отмотаю обратно, – сказал Джо.
Последовательность записи восстановилась. Марк увидел, как Стэн указал на что-то сзади. И наконец, Марк увидел. Лицо, выглядывающее из-за угла на лестнице!
– Боже всемогущий! – услышал Марк свои слова, вырвавшиеся вслух. – Кто это?!
– Вот именно – кто? – Джо нажал кнопку перемотки. – Взгляни еще раз!
Они молча просмотрели запись еще три раза, потом Джо выключил видео.
– Он еще где-нибудь в кадрах появляется? – спросил Марк.
– Нет.
– Почему мы раньше этого не видели?
Джо пожал плечами.
– Очень нечеткое изображение. Думаю, мы слишком сосредоточились на Баркере, просматривая готовый материал. Работали над другими частями серий. Мы просто ни разу не сели и не просмотрели внимательно всю эту пленку. Мы с Колином сами заметили это лишь вчера вечером. Решили просмотреть все для контроля. И вот, пожалуйста!
Марк встал и подошел к окну. Маленькая студия Джо находилась позади узкой высокой террасы его дома на Хайгейт, на третьем этаже, и Колин все еще не мог перевести дыхание после подъема по лестнице.
Марк заметил ему:
– Ты в плохой форме. Почему бы тебе не попробовать немного похудеть, Кол?
Колин улыбнулся.
– Ну-ну. Ты же знаешь, я уже похудел на полкило. И я в лучшей форме, чем старина Джо. – Он многозначительно посмотрел на хозяина студии, который, как обычно, пыхтел сигаретой. – Когда ты бросишь курить, Джо? Это тебя когда-нибудь убьет, будь уверен.
Джо ухмыльнулся.
– Смени пластинку, Кол. Ну, Марк, что ты собираешься делать с этим лицом?
– Это потрясающе! – Марк упал во вращающееся кресло возле стола и энергично потер колени. – И это производит на меня сильное впечатление. Это ведь не наше воображение, верно?
– Нет.
– Алиса это уже видела?
– Нет, я не показывал ей запись, – ответил Джо.
– Почему бы тебе не позвать ее сюда и не проверить, заметит ли она?
– Ладно. – Джо сделал страшное лицо и загасил сигарету.
– Только ничего ей заранее не говори. Просто покажи как есть.
– Она захочет знать, для чего это надо. Обычно я не спрашиваю ее мнения, – возразил Джо.
– Ну, возможно, иногда стоит и спросить. Вот и начни! – Марк поднялся из кресла, направился к двери и позвал: – Алиса!
– Чего? – Ответ Алисы откуда-то снизу прозвучал не очень-то изысканно.
– Ты можешь подняться на минуту? Хотим тебя кое о чем спросить.
Он представил себе ее недовольное ворчание и улыбнулся. Она придет! И, конечно же через несколько секунд он услышал стук ее ботинок по отполированным деревянным ступенькам.
– Ну, чего надо? – На ней были «вареные» джинсы и светло-зеленая футболка. Марк отметил новую заклепочку-пирсинг над ее бровью.
– Мы делаем фильм о Маннингтри. Помнишь наши интервью в необычном магазине?
– Марк! – Она вскипела. – Это было всего полтора месяца назад! У меня еще нет склероза!
– Извини. Нам, старикам, кажется, что это было уже так давно! – Он многозначительно взглянул на Колина. – В общем, я хочу, чтобы ты взглянула на эту запись.
Колин перемотал ее, пока Алиса усаживалась на полу у телевизора, скрестив ноги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов