А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Да, я получил курьерское сообщение из загона в Кьялиннинни, – ответил Роман. – Темпи пошлют туда два транспортных корабля, чтобы забрать их. Хотя, наверно, пройдет еще несколько часов, прежде чем они покинут Кьялиннинни, так что, возможно, вы могли с тем же успехом прихватить с собой и еще несколько манипуляторов.
Феррол непонимающе свел брови.
– Несколько часов? Что, они там прощальную вечеринку собираются устраивать?
– По-видимому, угроза со стороны «акул» подтолкнула темпи к тому, чтобы стянуть большую часть своего флота в загон, – ответил Роман. – Хотя я не совсем понимаю, что это им даст.
Губы Феррола изогнулись в презрительной усмешке. Значит, сенатор все-таки оказался прав. Темпи не отпустят своих звездных коней на свободу; они просто спрячут их на Кьялиннинни, что, если разобраться, вызовет почти тот же самый эффект. В любом случае, они готовы уступить.
– Позволит выиграть немного времени, – пробормотал он. – Может быть. – Он обернулся. – Вис-каа?
– Он спокоен, – ответил темпи. – Мы разговариваем.
– Хорошо. – Феррол с трудом сглотнул. – Ямото, на спинке сиденья рядом с входом прикреплен «информатор» с данными. Принесите его мне, пожалуйста.
– Да, сэр.
Ямото отстегнулась и, оттолкнувшись, поплыла в сторону кормы.
И вот этот момент настал. Быстро введя с клавиатуры пульта управления тщательно рассчитанные координаты, Феррол отключил лазерную связь.
– Вис-каа, – негромко сказал он, – разверни Эпилога в указанном направлении. Легко и просто.
– Твои желания совпадают с нашими, – ответил темпи, и спустя мгновение Феррол ощутил легкое боковое давление – это детеныш и шаттл разворачивались. – Готово.
– Хорошо. А теперь вот что. Яркая звезда прямо перед нами – это Сириус. Эпилог может видеть ее?
Последовала долгая пауза. Сквозь привычный шум работы систем шаттла Феррол слышал, как колотится сердце.
– Может, – ответил в конце концов Вис-каа.
– Отлично. – Феррол сделал глубокий вдох. – Прыгай туда.
На этот раз молчание длилось много дольше.
– Вис-каа? Ты слышал меня?
– Фе-роо…
– Я спрашиваю, ты слышал меня? – Феррол повернулся лицом к темпи и встретился с его немигающим взглядом, устремленным поверх фильтровальной маски.
– Слышал.
– Тогда прыгай. Это приказ.
На мгновение Вис-каа прикрыл глаза, но тут же открыл их.
– Твои желания совпадают с нашими. – Это была не столько речь, сколько вздох.
И спустя мгновение сквозь переднее обзорное окно хлынул бело-голубой свет.
– Какого черта? – воскликнула Ямото, возвращаясь к своему месту с «информатором» в руке. – Старший помощник, мы только что совершили Прыжок!
– Знаю, – ответил Феррол. – Не волнуйтесь, все под контролем. Хорошо, Вис-каа, – он быстро ввел с клавиатуры пульта управления новые координаты, – а теперь пусть Эпилог прыгнет вот в этом направлении. Как только будет готов. Он посмотрел на Ямото.
– Есть вопросы, лейтенант?
– Ну… Да, старший помощник. – В ее голосе чувствовалась настороженность, глаза смотрели напряженно. – Мне не говорили, что мы должны покинуть «Дружбу».
– Нет, не говорили. Вис-каа, как дела?
– Эпилоннинни почти готов, – ответил темпи.
– Хорошо. Продолжай в том же духе.
Ямото опустила взгляд на свой пульт.
– Мы идем на Паук, сэр?
– Ненадолго, – кивнул Феррол. – Или, точнее, это продлится недолго для меня и темпи. Вас мы оставим там, а потом уйдем.
Она снова подняла на него взгляд.
– Старший помощник, что бы вы ни затевали…
– Вас это не касается, – оборвал ее он, со стальными нотками в голосе. Он не хотел впутывать в свои дела Ямото, поэтому проще и безопаснее всего было не разъяснять ей ничего, насколько это возможно. – Повторяю, мы высадим вас на Пауке, и на этом для вас все закончится.
Она устремила на него долгий подозрительный взгляд. Феррол не отвел глаз, стараясь держаться как можно спокойнее, вслушиваясь в стук собственного сердца и ощущая под кителем впивающийся в бок пистолет. Меньше всего ему улыбалась перспектива размахивать оружием…
Ямото с явной неохотой отвела взгляд.
– Понимаю, старший помощник, – со вздохом сказала она. – Вот ваш «информатор», – она передала ему тубу, которую все еще держала в руках, – если вам он действительно нужен.
– Конечно нужен. – Феррол взял «информатор», открыл его, вынул один из тонких цилиндров и протянул Ямото. – Это для вас: навигационные данные о Пауке и колонии на нем. Мы посадим вас в спасательную шлюпку, как только доберемся до планеты, но, боюсь, приземляться вам придется самостоятельно. Сумеете?
– Конечно. – Чувство профессиональной гордости явно вытеснило ее опасения.
– Хорошо. Вис-каа, ну, что там?
– Эпилоннинни готов, – ответил темпи.
– Эпилог видит звезду? – на всякий случай спросил Феррол.
Легко прыгать к такой ослепительно яркой звезде, как Сириус; солнце Паука – совсем другое дело.
– Он видит звезду, – ответил Вис-каа. Феррол быстро пробежал взглядом по дисплеям сканеров. Удача не изменила ему – «Дружба» еще не нашла их. По-видимому, его маневр застал Романа целиком и полностью врасплох.
– Хорошо. Прыгай в таком случае.
Голубое сияние Сириуса исчезло из бокового обзорного окна; одновременно прямо впереди возникла неприметная красно-оранжевая звезда.
– Мы на месте, – сказал Феррол, стараясь придать своему голосу уверенность, которой на самом деле не чувствовал.
Что значит «на месте»? Если он неверно вычислил координаты, то это будет что угодно, только не система Паука. А если он ошибся в расчетах орбитальной позиции планеты… Чувствуя, как стекает по лбу пот, он включил сканер ближнего действия.
И тут же обнаружил, что все его страхи были напрасны.
– А ведь это и впрямь Паук! – воскликнула Ямото, скользя взглядом по своим дисплеям. – Прямо у нас под носом… сорок восемь тысяч километров, азимут шесть по левому борту, надир восемьдесят два.
Феррол с облегчением перевел дыхание.
– Вис-каа, лети в сторону планеты, – приказал он. – Ускорение два g или столько, сколько под силу Эпилогу.
– Твои желания совпадают с нашими.
Пока Вис-каа разворачивал Эпилога в сторону Паука, Феррола толкнуло к пристяжным ремням. В переднем обзорном окне возник усыпанный крапинками полумесяц, давление изменилось, и Феррола снова прижало к спинке кресла.
– Летим, – неизвестно зачем сообщила Ямото. – Ускорение два g.
Чувствуя, как внутри снова все стягивается в узел, Феррол включил экран телескопа. Он приказал «Скапа-Флоу» ждать его здесь… Но это было почти два месяца назад. Если им надоело болтаться тут…
Что-то мелькнуло в лучах солнца. Корабль, летящий по орбите вокруг планеты.
Усмешка тронула губы Феррола. Он включил лазерную связь и взял курс на пересечение с кораблем.
– Вис-каа, смени направление в соответствии с указанным вектором, – приказал он.
Послышался писк лазера…
– «Скапа-Флоу», это Чейни Феррол, – сказал он. – Пароль: бета прыг-скок. Ответьте.
Он затаил дыхание…
– «Скапа-Флоу» ни линии. – В голосе Малрокса Демарко отчетливо слышалось облегчение. – Давненько тебя не слышал, Чейни.
– Слишком давно, – сказал Феррол. – В каком состоянии корабль?
– О, готов лететь куда прикажешь. Ты… м-м-м… привез нам подарочек?
– Только взаймы, – ответил Феррол. – Теперь слушай меня внимательно. Мы доберемся до вас… – он бросил взгляд на дисплей пульта управления, – примерно через сорок пять минут. Я хочу, чтобы вы освободили грузовую платформу – я имею в виду, полностью освободили – и подготовили спасательную шлюпку, загрузив в нее все, что необходимо для приземления на планету. Кроме того, достаньте со склада пару поводьев средней длины – четыреста метров должно хватить – и прикрепите их к переднему захвату. Хорошенько прикрепите.
– Такое впечатление, будто охота отменяется, – после небольшой паузы сказал Демарко.
– Ничего не отменяется, – решительно заверил его Феррол. – Можете твердо рассчитывать на это. Значит, план такой: шаттл мы установим на грузовую платформу, а поводья от него выведем через центральный люк. Щель придется заделать, чтобы герметизировать платформу, но, поскольку натяжение поводьев будет рвать уплотнительный материал, ваши поводья мы установим между звездным конем и передним захватом, чтобы реальное натяжение испытывали кони, а поводья от шаттла свободно провисали. Ясно?
– Да, за исключением того, поместится ли шаттл на нашей грузовой платформе, – сказал Демарко. – Насколько мы в состоянии оценить ваши размеры, это будет совсем впритирку.
– Впритирку, да, но он поместится, – заверил его Феррол. – Я дважды проверял расчеты. Это можно сделать.
– Ну, если ты так считаешь… – Чувствовалось, что Ферролу не очень-то удалось убедить Демарко.
– Поверь мне. Как бы ни было, это моя проблема. Ты, главное, сделай то, о чем я говорил. Да, и еще нужно протянуть кабель от интеркома на платформе таким образом, чтобы снаружи можно было связываться с теми, кто в шаттле.
На мгновение Феррола кольнуло чувство вины. Однако на «Скапа-Флоу» фильтровальных масок на всех не хватит, и, значит, у них нет другого выхода, кроме как держать темпи взаперти в шаттле и на грузовой платформе.
– Понял. Похоже, нам следует поторопиться?
Феррол искоса бросил взгляд на профиль Ямото.
– Времени хватит. Если, конечно, вы не будете то и дело устраивать перерывы, чтобы попить кофейку.
– Ладно. Все сделаем как надо.
– Хорошо. Конец связи.
Он отключил лазер и включил сканеры ближнего действия. Вряд ли поблизости есть другие суда, но рисковать не имело смысла.
– Сами будете причаливать? – спросила Ямото.
– Да, так я планировал. А что?
– Просто не уверена, что вы справитесь, – напрямик заявила она, – не повредив шаттл, или платформу, или то и другое.
По правде говоря, Феррол и сам задумывался об этом.
– Я буду действовать медленно. А может, рулевой «Скапа-Флоу» выйдет и направит нас.
– И это при том, что «Дружба» дышит вам в затылок? – многозначительно спросила Ямото.
– Кто сказал, что «Дружба» дышит мне в затылок? – возразил Феррол.
Она устремила на него презрительный взгляд.
– Ох, Феррол, не морочьте сами себе голову. Что бы вы тут ни затевали, это все несанкционированные действия. Мы оба понимаем это; и мы оба понимаем, что если ваш рулевой будет перебираться сюда, ваш график настолько уплотнится, что ему придется действовать очень быстро.
– Я не могу допустить, чтобы вы осуществляли стыковку, – ответил Феррол. – Все, что вы делали до сих пор, укладывается в рамки подчинения приказам старшего по званию. Не хочу, чтобы вы глубже увязли во всем этом.
– Очень трогательно, – проворчала Ямото. – Но пусть ваша совесть будет спокойна – я делаю это не ради вас. – Она кивнула на темпи. – Вы готовы подвергнуть риску ни в чем не повинных троих… четверых, считая меня. Я буду причаливать, и хватит об этом.
Феррол состроил гримасу, радуясь тому, что его лицо нельзя разглядеть сквозь фильтровальную маску. Конечно, следовало ожидать именно чего-то в этом роде. Она не доверяет ни ему, ни его суждениям. Хотя… в последнее время, похоже, никто не склонен доверять его суждениям. Так почему Ямото должна вести себя иначе?
– В таком случае, – сказал он, – я согласен.
* * *
– Ишь, как она чертовски быстро отчалила, – проворчал Демарко, глядя на свои дисплеи. – И знаешь, я не думаю, что она полетит на планету.
Феррол посмотрел на экран. Демарко был прав: спасательная шлюпка с Ямото просто дрейфовала в пространстве.
– Наверно, решила дожидаться тут «Дружбы». И еще думает, что, если запишет наш Прыжок, это поможет им определить, куда мы направляемся.
Демарко хмуро посмотрел на него.
– А что, они смогут сделать это?
– Не волнуйся, – успокоил его Феррол. – У нас будет такой маршрут, что им в жизни нас не отследить.
На пульте пискнул сигнал интеркома.
– Чейни, связь с шаттлом установлена, – доложил кто-то.
– Спасибо. – Феррол нажал соответствующую клавишу. – Вис-каа? Это старший помощник Феррол. Как вы там?
– С нами все в порядке, Фе-роо.
Как только Феррол и Ямото покинули шаттл, чужеземцы сняли фильтровальные маски. Феррол мельком пожалел, что так и не научился расшифровывать выражение их лиц.
– Сожалею, что мы вынуждены держать вас в шаттле, – извинился он, – но у нас тут не хватает на всех фильтровальных масок.
– Даже и не думай, – пробормотал себе под нос Демарко. – Потом месяцами придется прочищать от вони воздушную систему.
Феррол бросил на него сердитый взгляд.
– Сейчас на вашем дисплее уже появилась наша следующая звезда, – продолжал он, обращаясь к Вис-каа. – Эпилог ее видит?
– Да. – Вис-каа помолчал. – Фе-роо, я хотел бы знать, каков смысл того, что мы делаем по твоей просьбе.
– Честный вопрос. Все очень просто. Я прошу вас помочь вашим же людям. Вашим людям и вашим звездным коням. Ты когда-нибудь слышал о земном создании, которое называют словом «собака»?
– Прирученный хищник из рода псовых, – тут же ответил Вис-каа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов