Если уж на нем лежит проклятие интеллекта, надо извлечь из этого всю возможную выгоду.
— Наверно, мне лучше убрать из сада все эти камни, — сказал Загремел. Это тоже было не огрское желание, но, вероятно, так на нем сказывалось проклятие интеллекта и присутствие девушек.
— Нет, не беспокойся, — отозвалась сирена. — Ты все равно не знаешь, как привести это в порядок. Гусеница-котушка позаботится об этом, когда мы уйдем. Ей нравится двигать камни.
Они вернулись к водопаду по кошачьей тропе и направились к котапульте. Котапульта оказалась котообразным существом величиной с небольшого сфинкса, припавшим к земле на прогалине. На конце ее хвоста находилось что-то вроде сети, достаточной для того, чтобы в ней мог поместиться крупный валун. Неподалеку стояла корзина такого же размера.
Сирена приблизилась к котапульте.
— Не будешь ли ты так любезна подбросить нас до озера Огр-Ызок? — спросила она. — У нас есть для тебя немного кошачьей мяты.
Котяра просияла и кивнула усатой головой. Они положили перед ней кошачью мяту, затем подтащили корзину к ее хвосту. Все трое забрались в корзину и опустили плетеную крышку.
Зверь принюхался к кошачьей мяте. В предвкушении лакомства хвост его напрягся. Затем котапульта куснула мяту. Это было сильное средство, и оно возымело действие. Хвост внезапно резко выпрямился, подбросив корзину высоко в воздух, и вся троица обнаружила, что летит.
Они смотрели в щели между прутьями корзины. Ксанф проплывал под ними — зеленый, голубой, желтый... Вокруг них теснились в беспорядке низкие облака — белые понизу, а поверху, где их никто не мог видеть, всех цветов радуги. Некоторые облака были дождевые, похожие на наполненные сверкающей водой бассейны. В них попадались купающиеся птички и летучие рыбы, выбравшиеся подышать воздухом. Корзина зацепила одно из таких облаков, проделав в нем дыру, — вода полилась вниз жутким ливнем. Снизу, оттуда, где над лесом пролился незапланированный дождь, донеслись возмущенные возгласы. Но в любом случае это была Область Безумия — никто не разберется, из-за чего все произошло.
В это время Загремелу пришло в голову, что надо бы подумать и о приземлении. Взлетели-то они со всеми удобствами, но посадка может оказаться значительно менее мягкой.
И вдруг из крышки корзины вырвалась какая-то ткань. Она развернулась куполом, который, словно по волшебству, наполнился воздухом; падение корзины замедлилось, и в конце концов она приземлилась на берегу озера Огр-Ызок.
Они открыли крышку корзины и выбрались на землю.
— Вот здорово! — с детским восторгом воскликнула Танди. — Но как же котапульта получит назад свою корзину?
К ним уже спешило оранжевое существо, смутно напоминающее кота.
— Я позабочусь о корзине, — сказало оно.
— А ты кто? — поинтересовалась Танди.
— Я — доверенный агент в этом районе. Моя работа в том, чтобы вещи возвращались туда, откуда появились. У нас с котапультой подписан контракт на возврат ее корзин.
— О, понятно. Тогда тебе лучше взять ее. Но я не представляю, как ты потащишь эту здоровенную корзину через джунгли, а тем более через Область Безумия.
— Пустяки. Я уже наполовину сумасшедший. — Оранжевый агент подхватил корзину и зашагал на север. Растительность при его приближении увядала и отмирала, уступая ему дорогу.
— О-о, такова, видно, его магия, — сказала Танди. — Оранжевый агент уничтожает растения.
Они повернули к озеру Огр-Ызок — чудесному голубому озеру с водоворотом в центре.
— Не ходите туда, — предупредила сирена. — Там живут донные прокляторы.
— Что в этом дурного? — поинтересовался Загремел. — Моя мать из них.
Сирена обратила на него взгляд, исполненный недоумения: — О... Я так поняла, что ты огр. Прокляторы — люди. У меня не было намерения...
— Моя мать — актриса. Ей пришлось играть роль огрицы в адаптированной версии обыкновенской сказки «Спящая красавица».
— Да, разумеется, — слабым голосом сказала сирена.
— Но в декорации случайно забрел мой отец Хруп, бродивший в поисках костей, увидел актрису и, пораженный ее исключительно отталкивающей внешностью, похитил ее. Разумеется, она вышла за него замуж.
— Да, разумеется, — рассеянно согласилась сирена. — Я завидую ей. Во мне тоже есть людская кровь.
— Донные прокляторы напустили великое проклятие, загубившее целый лес, — продолжил Загремел. — Но мои родители избежали его, став вегетарианцами. Большинство огров грызет кости, так что проклятие не сработало так, как надо, и рассеялось.
— Ты вырос в доме, где не грызли костей! — воскликнула Танди.
— Тем не менее я огр, — попытался защищаться Загремел.
— Я рада, что все так хорошо обернулось, — сказала сирена. — Но, я полагаю, к донным прокляторам все-таки лучше не заходить. Они могут не оценить тебя по достоинству.
— Думаю, да, — признал Загремел. — Но актеры они все-таки великолепные. Мою мать никто никогда не принимал за человека.
— Уверена, что никто, — согласилась сирена. — Я однажды видела один из их спектаклей. Это была прекрасная постановка. Но общаться с теми, кто под горячую руку и проклясть может, как-то неуютно.
Загремел рассмеялся:
— Очень может быть! Однажды я поступил не по-огрски, уступив одной твари найденный мною изумруд...
— Это моя матушка его там поместила! — с гордостью воскликнула Танди.
— А моя матушка выдала мне проклятие, — продолжил Загремел, — которое обожгло землю рядом со мной и выбило почву у меня из-под ног. С тех пор я ни разу не уступал ни одному монстру.
— Это жестоко с ее стороны, — вступилась Танди. — Она не должна была тебя проклинать.
— Жестоко? Разумеется, нет. Это огрская любовь, единственно доступная и понятная ограм. Однажды моя мать прокляла моего отца, да так, что он поправился только через два дня, но все это время улыбка не покидала его лица.
— Ну, не знаю, — необычайно серьезно ответила Танди.
Может, и она как-то связана с прокляторами? Загремел запомнил это, чтобы позже узнать все поточнее.
Они обошли часть озера Огр-Ызок, стараясь не привлекать внимания. Здесь не было ни одного огра, не заметно даже каких-либо следов их пребывания — ни поломанных деревьев, ни расколотых валунов, ни утоптанной земли.
Но также, казалось, не было поблизости и ничего угрожающего. Озеро окружали чудесные песчаные пляжи, протянувшиеся насколько хватал глаз, а в хрустально-чистой воде не просматривалось ни одного чудовища. Очевидно, донные прокляторы просто выжили отсюда всех сколько-нибудь опасных соседей.
— Смотрите, смотрите: носы! — крикнула Танди, указывая в сторону воды.
Загремел посмотрел. Косяк носов, выстроившихся парами, плыл к берегу, поднимая маленькие волны. По мере его приближения Загремел понял, что носы — только выдающаяся часть более значительных по размеру длинных тел каких-то рептилий.
— О-о, это ызки, — успокаивающе сказала сирена. — Они практически все безвредны. Ызки не относятся к роду пчел. Они не жалят. Иногда кто-нибудь из них забредает и в мое озеро.
— Но какие у них большие зубы! — сказала Танди.
— Это имитация; они не тверже подушек.
Один ызок выполз на берег. У него были коротенькие толстенькие зеленые лапы и зеленая же морщинистая шкура. Сирена погладила его по голове, и ызок растянул пасть в улыбке. Она дотронулась до одного из его зубов, и тот согнулся, словно резиновый, тут же распрямившись, как только сирена отпустила его.
Но Загремела обуревали сомнения.
— Помню, отец рассказывал мне кое-что об ызках. В большинстве своем они абсолютно безвредны, но некоторые...
— О да, — согласилась сирена. — У немногих из них — у очень немногих — зубы настоящие. Эта разновидность опасна.
— Тогда давайте держаться подальше от плохих ызков, — предложила Танди. — А как они выглядят?
— Я не знаю, — призналась сирена.
— Точно так же, как и хорошие, — порывшись в памяти, сообщил Загремел.
— Но... но тогда любой из этих может оказаться плохим, — встревожилась Танди.
— Совершенно справедливо, — подтвердил Загремел. — Если только донные прокляторы от них не избавились.
— А как донные прокляторы могут их различить, если мы не можем этого сделать? — спросила Танди.
— Если ызок съест кого-нибудь из них, скорее всего, это плохой ызок, — ответила сирена, странно улыбаясь.
— Нам что, придется различать их так же? — озабоченно поинтересовалась Танди.
Сирена рассмеялась. Конечно, голос ее был лишь бледным подобием того, каким он был бы, если бы сохранил всю свою чарующую магию, но что-то влекущее в нем по-прежнему оставалось.
— Конечно, нет, дорогая. Мы будем сторониться их всех.
Это оказалось довольно просто сделать, поскольку путники передвигались значительно быстрее рептилий. Вскоре ызки отказались от мысли о погоне и развернули носы к воде, с жужжанием устремившись к более глубоким местам. Танди проводила их рассекавшие волны носы взглядом, в котором сквозило явное облегчение.
В одном месте правильность очертания озера была нарушена. Здесь оно соединялось с другим, маленьким и удивительно красивым озерком. Через соединявшую оба озера узкую протоку тянулась цепочка отмелей.
— Я пойду вброд! — сказал Загремел, предвкушая удовольствие от того, что сможет позволить себе немного поплескаться.
— Ну, не знаю, — задумчиво протянула Танди. — Самая приятная дорога может быть и самой опасной.
Сказывался опыт встреч с древопутаной и муральвами — теперь любой легкий путь казался Танди подозрительным.
— Я проверю, — ответила сирена, — я очень быстро смогу сказать, есть ли здесь какие-нибудь опасные водяные существа. Кроме того, я проголодалась и хочу поймать хоть несколько рыбешек.
С этими словами она скользнула в маленькое озерцо. Ноги ее превратились в скользкий чешуйчатый хвост, а платье исчезло.
— Если встретишь чудовище, пошли его ко мне! — крикнул ей вслед Загремел. — Я тоже проголодался!
Русалка с красивой обнаженной грудью улыбнулась ему, нырнула и быстро поплыла с изумительной легкостью. Через мгновение ее головка вновь показалась из воды, волосы влажно поблескивали.
— Нет здесь никаких чудовищ! — сообщила она. — Даже ызков нет. А между отмелями нет глубоких впадин, так что можете идти спокойно.
Это было все, что Загремел хотел знать.
— Плохо, что чудищ нет, — пробормотал он и побрел вброд, поднимая фонтаны брызг.
Однако Танди продолжала сомневаться.
— Я лучше пройду берегом, — наконец решила она.
— Прекрасно! — одобрил Загремел, заходя поглубже. Впрочем, и в самом глубоком месте вода поднималась ему не выше груди. Поразмыслив, он решил, что этот брод соорудили донные прокляторы, чтобы не допустить сюда морских чудовищ, — те, как известно, предпочитают жить на глубине, и мелководье им не по душе. Может, меньшее озеро было создано как своего рода курорт. Это, кстати, предполагает, что в озере Огр-Ызок чудовища все-таки водятся, просто их не оказалось на месте, когда маленькая компания проходила мимо. Возможно, эти чудовища обеспечивали местным жителям дополнительную охрану, превращая все озеро в некое подобие крепостного рва. Но поскольку Загремел не собирался общаться с донными прокляторами, это не имело для него никакого значения. В конце концов, они пытались воспрепятствовать браку его матери и отца. Мать не встречалась с ними с тех самых пор, как вышла замуж за огра Хрупа, и Загремелу пришло в голову, что ей от этого было не слишком хорошо. А потому его отношение к местным было, пожалуй, настороженным: он не пытался уклониться от встречи с ними, но и не искал этой встречи. Самым точным определением было «соблюдение нейтралитета». Никогда раньше Загремел не задумывался об этом — но ведь он никогда прежде и не испытывал последствий проклятия интеллектом. Он не терял надежды избавиться от способности размышлять, ведь попытки думать и тем более анализировать абсолютно не соответствовали принятой у огров манере поведения.
Он бросил взгляд на противоположный берег меньшего озера. Отсюда Танди, идущая по песчаному пляжу, казалась совсем маленькой, и Загремел ощутил совершенно не огрское желание защитить ее, — впрочем, разумеется, он связан обещанием, которое дал доброму волшебнику. Огры, конечно, существа грубые и необузданные, но слово держат. Кроме того, его заимствованный у косящих глаз интеллект подсказывал, что соблюдение этических норм имеет свои преимущества, что сильным нужно быть не только физически. А Танди действительно нуждалась в защите. Кроме того, она была очаровательной девушкой. Загремел задумался над тем, к чему она стремилась в жизни и как это может быть связано с его поисками древних огров. Возможно, добрый волшебник Хамфри растерял-таки свою магию и просто спихнул Танди огру, вместо того чтобы дать ей истинный ответ? Загремел надеялся, что это не так, но полностью исключить такую вероятность не мог. Может, ответа на ее вопрос нет — или, напротив, нет ответа на вопрос Загремела?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
— Наверно, мне лучше убрать из сада все эти камни, — сказал Загремел. Это тоже было не огрское желание, но, вероятно, так на нем сказывалось проклятие интеллекта и присутствие девушек.
— Нет, не беспокойся, — отозвалась сирена. — Ты все равно не знаешь, как привести это в порядок. Гусеница-котушка позаботится об этом, когда мы уйдем. Ей нравится двигать камни.
Они вернулись к водопаду по кошачьей тропе и направились к котапульте. Котапульта оказалась котообразным существом величиной с небольшого сфинкса, припавшим к земле на прогалине. На конце ее хвоста находилось что-то вроде сети, достаточной для того, чтобы в ней мог поместиться крупный валун. Неподалеку стояла корзина такого же размера.
Сирена приблизилась к котапульте.
— Не будешь ли ты так любезна подбросить нас до озера Огр-Ызок? — спросила она. — У нас есть для тебя немного кошачьей мяты.
Котяра просияла и кивнула усатой головой. Они положили перед ней кошачью мяту, затем подтащили корзину к ее хвосту. Все трое забрались в корзину и опустили плетеную крышку.
Зверь принюхался к кошачьей мяте. В предвкушении лакомства хвост его напрягся. Затем котапульта куснула мяту. Это было сильное средство, и оно возымело действие. Хвост внезапно резко выпрямился, подбросив корзину высоко в воздух, и вся троица обнаружила, что летит.
Они смотрели в щели между прутьями корзины. Ксанф проплывал под ними — зеленый, голубой, желтый... Вокруг них теснились в беспорядке низкие облака — белые понизу, а поверху, где их никто не мог видеть, всех цветов радуги. Некоторые облака были дождевые, похожие на наполненные сверкающей водой бассейны. В них попадались купающиеся птички и летучие рыбы, выбравшиеся подышать воздухом. Корзина зацепила одно из таких облаков, проделав в нем дыру, — вода полилась вниз жутким ливнем. Снизу, оттуда, где над лесом пролился незапланированный дождь, донеслись возмущенные возгласы. Но в любом случае это была Область Безумия — никто не разберется, из-за чего все произошло.
В это время Загремелу пришло в голову, что надо бы подумать и о приземлении. Взлетели-то они со всеми удобствами, но посадка может оказаться значительно менее мягкой.
И вдруг из крышки корзины вырвалась какая-то ткань. Она развернулась куполом, который, словно по волшебству, наполнился воздухом; падение корзины замедлилось, и в конце концов она приземлилась на берегу озера Огр-Ызок.
Они открыли крышку корзины и выбрались на землю.
— Вот здорово! — с детским восторгом воскликнула Танди. — Но как же котапульта получит назад свою корзину?
К ним уже спешило оранжевое существо, смутно напоминающее кота.
— Я позабочусь о корзине, — сказало оно.
— А ты кто? — поинтересовалась Танди.
— Я — доверенный агент в этом районе. Моя работа в том, чтобы вещи возвращались туда, откуда появились. У нас с котапультой подписан контракт на возврат ее корзин.
— О, понятно. Тогда тебе лучше взять ее. Но я не представляю, как ты потащишь эту здоровенную корзину через джунгли, а тем более через Область Безумия.
— Пустяки. Я уже наполовину сумасшедший. — Оранжевый агент подхватил корзину и зашагал на север. Растительность при его приближении увядала и отмирала, уступая ему дорогу.
— О-о, такова, видно, его магия, — сказала Танди. — Оранжевый агент уничтожает растения.
Они повернули к озеру Огр-Ызок — чудесному голубому озеру с водоворотом в центре.
— Не ходите туда, — предупредила сирена. — Там живут донные прокляторы.
— Что в этом дурного? — поинтересовался Загремел. — Моя мать из них.
Сирена обратила на него взгляд, исполненный недоумения: — О... Я так поняла, что ты огр. Прокляторы — люди. У меня не было намерения...
— Моя мать — актриса. Ей пришлось играть роль огрицы в адаптированной версии обыкновенской сказки «Спящая красавица».
— Да, разумеется, — слабым голосом сказала сирена.
— Но в декорации случайно забрел мой отец Хруп, бродивший в поисках костей, увидел актрису и, пораженный ее исключительно отталкивающей внешностью, похитил ее. Разумеется, она вышла за него замуж.
— Да, разумеется, — рассеянно согласилась сирена. — Я завидую ей. Во мне тоже есть людская кровь.
— Донные прокляторы напустили великое проклятие, загубившее целый лес, — продолжил Загремел. — Но мои родители избежали его, став вегетарианцами. Большинство огров грызет кости, так что проклятие не сработало так, как надо, и рассеялось.
— Ты вырос в доме, где не грызли костей! — воскликнула Танди.
— Тем не менее я огр, — попытался защищаться Загремел.
— Я рада, что все так хорошо обернулось, — сказала сирена. — Но, я полагаю, к донным прокляторам все-таки лучше не заходить. Они могут не оценить тебя по достоинству.
— Думаю, да, — признал Загремел. — Но актеры они все-таки великолепные. Мою мать никто никогда не принимал за человека.
— Уверена, что никто, — согласилась сирена. — Я однажды видела один из их спектаклей. Это была прекрасная постановка. Но общаться с теми, кто под горячую руку и проклясть может, как-то неуютно.
Загремел рассмеялся:
— Очень может быть! Однажды я поступил не по-огрски, уступив одной твари найденный мною изумруд...
— Это моя матушка его там поместила! — с гордостью воскликнула Танди.
— А моя матушка выдала мне проклятие, — продолжил Загремел, — которое обожгло землю рядом со мной и выбило почву у меня из-под ног. С тех пор я ни разу не уступал ни одному монстру.
— Это жестоко с ее стороны, — вступилась Танди. — Она не должна была тебя проклинать.
— Жестоко? Разумеется, нет. Это огрская любовь, единственно доступная и понятная ограм. Однажды моя мать прокляла моего отца, да так, что он поправился только через два дня, но все это время улыбка не покидала его лица.
— Ну, не знаю, — необычайно серьезно ответила Танди.
Может, и она как-то связана с прокляторами? Загремел запомнил это, чтобы позже узнать все поточнее.
Они обошли часть озера Огр-Ызок, стараясь не привлекать внимания. Здесь не было ни одного огра, не заметно даже каких-либо следов их пребывания — ни поломанных деревьев, ни расколотых валунов, ни утоптанной земли.
Но также, казалось, не было поблизости и ничего угрожающего. Озеро окружали чудесные песчаные пляжи, протянувшиеся насколько хватал глаз, а в хрустально-чистой воде не просматривалось ни одного чудовища. Очевидно, донные прокляторы просто выжили отсюда всех сколько-нибудь опасных соседей.
— Смотрите, смотрите: носы! — крикнула Танди, указывая в сторону воды.
Загремел посмотрел. Косяк носов, выстроившихся парами, плыл к берегу, поднимая маленькие волны. По мере его приближения Загремел понял, что носы — только выдающаяся часть более значительных по размеру длинных тел каких-то рептилий.
— О-о, это ызки, — успокаивающе сказала сирена. — Они практически все безвредны. Ызки не относятся к роду пчел. Они не жалят. Иногда кто-нибудь из них забредает и в мое озеро.
— Но какие у них большие зубы! — сказала Танди.
— Это имитация; они не тверже подушек.
Один ызок выполз на берег. У него были коротенькие толстенькие зеленые лапы и зеленая же морщинистая шкура. Сирена погладила его по голове, и ызок растянул пасть в улыбке. Она дотронулась до одного из его зубов, и тот согнулся, словно резиновый, тут же распрямившись, как только сирена отпустила его.
Но Загремела обуревали сомнения.
— Помню, отец рассказывал мне кое-что об ызках. В большинстве своем они абсолютно безвредны, но некоторые...
— О да, — согласилась сирена. — У немногих из них — у очень немногих — зубы настоящие. Эта разновидность опасна.
— Тогда давайте держаться подальше от плохих ызков, — предложила Танди. — А как они выглядят?
— Я не знаю, — призналась сирена.
— Точно так же, как и хорошие, — порывшись в памяти, сообщил Загремел.
— Но... но тогда любой из этих может оказаться плохим, — встревожилась Танди.
— Совершенно справедливо, — подтвердил Загремел. — Если только донные прокляторы от них не избавились.
— А как донные прокляторы могут их различить, если мы не можем этого сделать? — спросила Танди.
— Если ызок съест кого-нибудь из них, скорее всего, это плохой ызок, — ответила сирена, странно улыбаясь.
— Нам что, придется различать их так же? — озабоченно поинтересовалась Танди.
Сирена рассмеялась. Конечно, голос ее был лишь бледным подобием того, каким он был бы, если бы сохранил всю свою чарующую магию, но что-то влекущее в нем по-прежнему оставалось.
— Конечно, нет, дорогая. Мы будем сторониться их всех.
Это оказалось довольно просто сделать, поскольку путники передвигались значительно быстрее рептилий. Вскоре ызки отказались от мысли о погоне и развернули носы к воде, с жужжанием устремившись к более глубоким местам. Танди проводила их рассекавшие волны носы взглядом, в котором сквозило явное облегчение.
В одном месте правильность очертания озера была нарушена. Здесь оно соединялось с другим, маленьким и удивительно красивым озерком. Через соединявшую оба озера узкую протоку тянулась цепочка отмелей.
— Я пойду вброд! — сказал Загремел, предвкушая удовольствие от того, что сможет позволить себе немного поплескаться.
— Ну, не знаю, — задумчиво протянула Танди. — Самая приятная дорога может быть и самой опасной.
Сказывался опыт встреч с древопутаной и муральвами — теперь любой легкий путь казался Танди подозрительным.
— Я проверю, — ответила сирена, — я очень быстро смогу сказать, есть ли здесь какие-нибудь опасные водяные существа. Кроме того, я проголодалась и хочу поймать хоть несколько рыбешек.
С этими словами она скользнула в маленькое озерцо. Ноги ее превратились в скользкий чешуйчатый хвост, а платье исчезло.
— Если встретишь чудовище, пошли его ко мне! — крикнул ей вслед Загремел. — Я тоже проголодался!
Русалка с красивой обнаженной грудью улыбнулась ему, нырнула и быстро поплыла с изумительной легкостью. Через мгновение ее головка вновь показалась из воды, волосы влажно поблескивали.
— Нет здесь никаких чудовищ! — сообщила она. — Даже ызков нет. А между отмелями нет глубоких впадин, так что можете идти спокойно.
Это было все, что Загремел хотел знать.
— Плохо, что чудищ нет, — пробормотал он и побрел вброд, поднимая фонтаны брызг.
Однако Танди продолжала сомневаться.
— Я лучше пройду берегом, — наконец решила она.
— Прекрасно! — одобрил Загремел, заходя поглубже. Впрочем, и в самом глубоком месте вода поднималась ему не выше груди. Поразмыслив, он решил, что этот брод соорудили донные прокляторы, чтобы не допустить сюда морских чудовищ, — те, как известно, предпочитают жить на глубине, и мелководье им не по душе. Может, меньшее озеро было создано как своего рода курорт. Это, кстати, предполагает, что в озере Огр-Ызок чудовища все-таки водятся, просто их не оказалось на месте, когда маленькая компания проходила мимо. Возможно, эти чудовища обеспечивали местным жителям дополнительную охрану, превращая все озеро в некое подобие крепостного рва. Но поскольку Загремел не собирался общаться с донными прокляторами, это не имело для него никакого значения. В конце концов, они пытались воспрепятствовать браку его матери и отца. Мать не встречалась с ними с тех самых пор, как вышла замуж за огра Хрупа, и Загремелу пришло в голову, что ей от этого было не слишком хорошо. А потому его отношение к местным было, пожалуй, настороженным: он не пытался уклониться от встречи с ними, но и не искал этой встречи. Самым точным определением было «соблюдение нейтралитета». Никогда раньше Загремел не задумывался об этом — но ведь он никогда прежде и не испытывал последствий проклятия интеллектом. Он не терял надежды избавиться от способности размышлять, ведь попытки думать и тем более анализировать абсолютно не соответствовали принятой у огров манере поведения.
Он бросил взгляд на противоположный берег меньшего озера. Отсюда Танди, идущая по песчаному пляжу, казалась совсем маленькой, и Загремел ощутил совершенно не огрское желание защитить ее, — впрочем, разумеется, он связан обещанием, которое дал доброму волшебнику. Огры, конечно, существа грубые и необузданные, но слово держат. Кроме того, его заимствованный у косящих глаз интеллект подсказывал, что соблюдение этических норм имеет свои преимущества, что сильным нужно быть не только физически. А Танди действительно нуждалась в защите. Кроме того, она была очаровательной девушкой. Загремел задумался над тем, к чему она стремилась в жизни и как это может быть связано с его поисками древних огров. Возможно, добрый волшебник Хамфри растерял-таки свою магию и просто спихнул Танди огру, вместо того чтобы дать ей истинный ответ? Загремел надеялся, что это не так, но полностью исключить такую вероятность не мог. Может, ответа на ее вопрос нет — или, напротив, нет ответа на вопрос Загремела?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52