Так что гордиться тут нечем.
— Должно быть, в молодости вы были очень серьезным.
— Отнюдь, раньше я смеялся куда больше, чем теперь. — Каин пожал плечами. — Тогда я полагал, что человек с высокими моральными принципами может многое изменить. А нынче меня веселит разве что осознание того, сколь много людей все еще этому верит.
— Я с первого взгляда понял, что вы — не ординарный охотник за головами. Я же говорил вам, что мне по роду занятий положено быть первоклассным физиономистом.
— А вот я с первого взгляда понял, что картежник ты никудышный.
— Я лучший картежник из тех, кто вам встречался.
— Я-то думал, что достаточно легко обыграл тебя.
— Потому что я позволил вам выигрывать.
— Естественно.
— Вы мне не верите? Так смотрите.
Он вытащил колоду, задумчиво перетасовал ее, сдал по пять карт на маленьком хромированном столике.
— Хотите что-нибудь поставить?
Каин взял карты: четыре короля и валет.
— Возможно, — осторожно ответил он.
— Как насчет тех самых двух тысяч кредиток?
— Ограничимся сотней.
— Вы уверены?
— На большие суммы я не играю.
Тервиллигер выложил карты на стол. Четыре туза и дама.
— Тогда почему при нашей первой встрече я иногда да выигрывал? — спросил Каин.
— Потому что профессиональные картежники ведут себя очень аккуратно, когда играют с профессиональными киллерами, — усмехнулся Тервиллигер. — А потом, я страдал от одиночества. Как только стало известно, что у меня нет ни цента, любители играть со мной не садились, а с профессионалами такие штучки не проходят.
— А почему я постоянно выигрывал после отлета с Порт-Этранжа?
— Во-первых, чтобы у вас не портилось настроение. Во-вторых, я хотел отблагодарить вас за то, что вы спасли мне жизнь. — Он широко улыбнулся. — Опять же, у меня все равно не было денег, чтобы расплатиться с вами.
— Будь я проклят! — расхохотался Каин. — Так вот почему ты не захотел, чтобы компьютер составил нам компанию. Ладно, мерзавец ты эдакий. Твой долг погашен.
— Я бы предпочел остаться у вас в долгу.
— Почему?
— На то есть причины.
— Как скажешь. Хочу задать еще вопрос.
— Спрашивайте.
— Каким образом такой опытный игрок, как ты, умудрился проиграть двести тысяч кредиток Человеку-Горе Бейтсу?
— Вы знаете, какова вероятность того, что у человека, сидящего перед вами, стрит-масть, когда у вас четыре туза ? — спросил Тервиллигер.
— Наверное, не очень-то большая.
— Вы чертовски правы! Если вы будете играть в карты каждый день, такое может случиться пять раз, прежде чем вы умрете от старости. Мне ужасно не повезло, что впервые это произошло со мной в игре против костолома.
— Как же тебе удалось выйти из этой передряги живым и невредимым?
— Я дождался, пока Бейтсу приспичит облегчиться, предупредил других игроков, что поднимусь в свой номер за деньгами, чтобы аннулировать выданную Бейтсу расписку, и улетел с планеты, прежде чем кто-либо об этом догадался. — Тервиллигер нахмурился. — Мочевой пузырь этого парня надо сохранить для науки. Он выпил шесть кварт, прежде чем отправился в туалет.
— Извини за неэтичный вопрос, но почему ты не продемонстрировал свое умение владеть картами в игре с Бейтсом? Разумеется, не забывая об осторожности.
— Вы никогда не видели Человека-Гору? — спросил Тервиллигер с горьким смешком.
— Нет.
— Так вот, такого ни в коем случае нельзя злить, особенно если находишься в пределах досягаемости его руки.
— Даже ради двухсот тысяч кредиток?
— Риск того не стоит. Это не менее опасно, чем, скажем, ваше появление на территории, контролируемой Ангелом.
— Насколько мне известно, это Ангел вот-вот появится на моей территории.
— Тут другое дело.
— Почему?
— Потому что он — Ангел. — Тервиллигер вновь налил себе кофе. — Кроме того, все знают, что его цель — Сантьяго. Так что вы не можете сказать, что он залез именно на вашу территорию, поскольку никто не знает, где скрывается Сантьяго. И вот тут возникает другой вопрос. — Он бросил короткий, изучающий взгляд на Каина. — Вы проделали долгий путь, чтобы переговорить с Джонатаном Стерном. Обычно охотник за головами забирается столь далеко только в одном случае: если надеется зацепиться за ниточку, которая может привести его к Сантьяго. Отсюда и мой вопрос: есть ли связь между Дунканом Блеком и Сантьяго?
— По-моему, это не твое дело, — ответил Каин.
— Посмотрите на меня. Неужели я могу составить вам конкуренцию?
— Нет. На охотника за головами ты не похож, а вот на торговца — более чем.
— Просто ответьте на мой вопрос. Обещаю вам, что никому ничего не скажу.
— У меня такое ощущение, что в здешних краях твои обещания котируются не слишком высоко.
— Черт побери, Каин, дело важное!
— Для кого?
— Для нас обоих.
Каин долго смотрел на маленького картежника, потом кивнул:
— Да, он — ниточка к Сантьяго.
— Хорошо! — Вздох облегчения вырвался у Тервиллигера.
— Что в этом хорошего?
— Прежде всего хочу напомнить, что я по-прежнему должен вам две тысячи кредиток и мертвым вернуть долг не смогу.
— Ближе к делу!
Тервиллигер глубоко вдохнул.
— Я знаю, где найти Дункана Блека, только потому, что мне известно, где его могила. — Он поднял руку, как бы предупреждая взрыв возмущения. — Я понимаю, что об этом мне следовало сказать вам на Порт-Этранже. Но я не мог не промолчать. Иначе вы не взяли бы меня с собой, и сейчас Человек-Гора размазывал бы меня по стенке.
— Я могу вернуться и отдать тебя ему.
— Но сейчас-то все в порядке! — воскликнул Тервиллигер. — В полном порядке! Потому-то я и добивался от вас, связан ли Блек с Сантьяго.
— Объяснись. — В голосе Каина слышались зловещие нотки.
— Видите ли, если бы он задолжал вам денег, я бы, конечно, оказался в щекотливом положении. Бедняга-то уже три года как мертв, так что выходило, будто я вожу вас за нос. — У него перехватило дыхание. — А раз вы разыскиваете его в надежде, что он выведет вас на Сантьяго, я, смогу вам помочь.
— Как?
— Есть женщина, с которой он жил много лет. Она помогала ему в бизнесе. Ей известно все, что знал он, она сможет многое рассказать о его контактах.
— Она еще жива?
— Два месяца тому назад я с ней говорил.
— Где я смогу ее найти?
— Там, куда мы и направляемся. В системе Кловиса.
— На Белладонне?
— Не совсем, — ответил Тервиллигер.
Глава 4
Она живет средь мертвых кораблей,
И плавать среди них привольно ей.
Саргассову Розу взор мужской ничей
Не тронет, не проникнет в душу к ней.
Черному Орфею хватило одного взгляда, чтобы отметить в Саргассовой Розе то, что не видно простым глазом.
Как он впервые нашел ее, остается загадкой, поскольку не могло у него быть никаких дел там, где она жила, в шести тысячах миль от Белладонны. Возможно, его привлекли корабли, вытянувшиеся в космосе рядком, словно рыбы на леске, некоторые умирающие, другие уже умершие. Он наименовал и станцию. Такие названия, как Станция номер четырнадцать, он терпеть не мог. И она стала у него Последним приютом — вполне уместное название для кладбища звездолетов, вращающихся вокруг Белладонны.
Он провел там пару дней, беседуя с Саргассовой Розой, выслушивая ее историю. Некоторые говорили, что он с ней спал, но они ошибались. После смерти Эвредики Черный Орфей ни с кем не спал, да и Саргассова Роза не прыгала в постель к первому встречному.
Из-за этого она больше теряла, чем приобретала. К сорока годам у нее было только три возлюбленных. Первые двое покинули ее ради других женщин, Дункан Блек безвременно отбыл в ад. Она была ему верной помощницей, потому что очень любила, и, когда его сердце остановилось, едва следом за ним не отошла в мир иной.
Она все еще горевала, когда год спустя появился Черный Орфей, однако не сочла за труд показать ему Последний приют. Он спускался в чрево металлических левиафанов и проводил там долгие часы. Он наблюдал, как ее команда ведет разборку внутренностей. Он даже нашел время поименовать три маленькие луны Белладонны, которые с его легкой руки получили названия Бейнуорт, Фоксглоув и Хеллебор, а потом отбыл к другим мирам.
Последний приют не поражал воображение. Корпус в заплатах (метеоритные пробоины заделывались тем, что попадало под руку), развороченный шлюз (результат неудачной швартовки транспортного буксира), изъеденный космической пылью металл.
Однако прибыли Каин и Тервиллигер не для того, чтобы любоваться Последним приютом, но чтобы повидать женщину, которой он принадлежал. Поэтому Каин осторожно завел корабль в док, подождал, пока подвижный рукав герметично соединится со шлюзом его корабля, и вместе с Тервиллигером проследовал в глубь станции.
Дорожку покрывал особый материал, от которого ногу приходилось отрывать с силой.
— Ты не предупредил, что здесь нулевая гравитация, — пожаловался Каин.
— Следите за тем, чтобы одна нога всегда оставалась на дорожке, — ответил Тервиллигер. — Тогда вас не унесет.
— Мне уже приходилось ходить по джей-дорожкам , — раздраженно бросил Каин. — Не люблю я попадать в невесомость на полный желудок.
— Вы мне об этом не говорили.
Каин хотел уже сказать, что понятия не имел о порядках на станции, но решил, что нет смысла повторять тот же самый диалог.
Внезапно впереди возник гуманоид с большой головой, глубоко посаженными золотистыми глазами и оранжевой кожей. Направился к ним.
— Это еще кто? — пробурчал Каин.
— Оранжевый обезьян, — ответил Тервиллигер. — У Розы они за охранников.
— Никогда таких не видел. Откуда они?
— С Варьена Четыре. Они называют себя хагибенсами, мы — оранжевыми обезьянами. Им это больше подходит. За работу им много платить не надо, языку они обучаются быстро да еще обожают невесомость. Такое сочетание встречается редко. Многие инопланетяне вообще не хотят работать, другие жадны до денег.
Оранжевый обезьян остановился перед ними.
— По какому делу, пожалуйста? — говорил он, словно пел.
— Мы прилетели, чтобы встретиться с Саргассовой Розой, — ответил Тервиллигер.
— Саргассова Роза предпочитает не общаться с покупателями. Если вы скажете, что вам нужно, я направлю вас в соответствующий сектор.
— С нами она пообщается, — гнул свое Тервиллигер. — Я — ее давний друг.
Оранжевый обезьян пристально посмотрел на него.
— Ты — Тервиллигер-Полпенни, которого насильственно выдворили с Последнего приюта за шулерство в карточной игре. — Он помолчал. — Я был среди тех, кто сопровождал тебя к твоему кораблю.
— Правда? — удивился Тервиллигер.
— Да.
— Извини, что не узнал тебя. Все оранжевые обезьяны для меня на одно лицо.
— Это естественно, — ответил инопланетянин. — Мы все красавцы.
— Раз мы давно знакомы, как насчет того, чтобы сообщить Розе о нашем прибытии?
— Я сообщу, Тервиллигер-Полпенни, но она предпочитает не общаться с покупателями.
Каин выступил вперед:
— Ты все-таки сообщи. И добавь, что мы хотим поговорить о нашем общем друге.
Оранжевый обезьян пристально посмотрел на него, потом повернулся и отправился в другой сектор станции, оставив за себя своего «близнеца». Несколько минут спустя он вернулся.
— Саргассова Роза приказала мне отвести вас к ней.
Каин и Тервиллигер следом за ним прошли три просторных отсека и остановились перед дверью.
— Она там. — Оранжевый обезьян указал на дверь.
— Благодарю. — Каин открыл дверь и вошел в небольшой, тесно заставленный кабинет.
Тервиллигер последовал за ним.
За хромированным, уже потускневшим столом в золотом, уже не блестевшем одеянии сидела женщина, не дурнушка, но и не красавица. Каштановые волосы, зеленые глаза, большой нос, безвольный подбородок. Не толстая, но и не худая, с фигурой, оставляющей желать лучшего. Волосы украшала белая роза, как показалось Каину, искусственная.
Она остановила взгляд на охотнике за головами:
— Вы хотели меня видеть, мистер Каин?
— Вы знаете мою фамилию?
Она улыбнулась:
— Я много чего о вас знаю, Себастьян Найтингейл Каин. Мне лишь неизвестно, кто направил вас ко мне.
— Человек по фамилии Стерн с Порт-Этранжа.
— Джонатан Джереми Джейкобар Стерн, — кивнула женщина. — Я уже столько лет ничего о нем не слышала. — Она указала на два стула. — Пожалуйста, садитесь. — Повернулась к Тервиллигеру: — Как я понимаю, тебя разыскивает Человек-Гора Бейтс.
— У вас превосходные источники информации, — пробормотал Тервиллигер.
Ему было явно не по себе.
— Есть такое, — согласилась женщина. — Практически все, что происходит в этой части Пограничья, не составляет для меня тайны.
— Тогда, полагаю, вы знаете, что привело меня к вам, — заметил Каин.
— Я знаю, что вы — охотник за головами. А раз вас послал Стерн, то могу догадаться, почему вы здесь. Но Стерн не мог послать вас ко мне. — Она вновь повернулась к Тервиллигеру: — Ты сказал мистеру Каину, что ему надо лететь ко мне? Стерн в отличие от тебя не знал, что Дункан мертв.
— Есть ли смысл продолжать разговор о Дункане, да упокоится его душа? — задал Тервиллигер риторический вопрос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
— Должно быть, в молодости вы были очень серьезным.
— Отнюдь, раньше я смеялся куда больше, чем теперь. — Каин пожал плечами. — Тогда я полагал, что человек с высокими моральными принципами может многое изменить. А нынче меня веселит разве что осознание того, сколь много людей все еще этому верит.
— Я с первого взгляда понял, что вы — не ординарный охотник за головами. Я же говорил вам, что мне по роду занятий положено быть первоклассным физиономистом.
— А вот я с первого взгляда понял, что картежник ты никудышный.
— Я лучший картежник из тех, кто вам встречался.
— Я-то думал, что достаточно легко обыграл тебя.
— Потому что я позволил вам выигрывать.
— Естественно.
— Вы мне не верите? Так смотрите.
Он вытащил колоду, задумчиво перетасовал ее, сдал по пять карт на маленьком хромированном столике.
— Хотите что-нибудь поставить?
Каин взял карты: четыре короля и валет.
— Возможно, — осторожно ответил он.
— Как насчет тех самых двух тысяч кредиток?
— Ограничимся сотней.
— Вы уверены?
— На большие суммы я не играю.
Тервиллигер выложил карты на стол. Четыре туза и дама.
— Тогда почему при нашей первой встрече я иногда да выигрывал? — спросил Каин.
— Потому что профессиональные картежники ведут себя очень аккуратно, когда играют с профессиональными киллерами, — усмехнулся Тервиллигер. — А потом, я страдал от одиночества. Как только стало известно, что у меня нет ни цента, любители играть со мной не садились, а с профессионалами такие штучки не проходят.
— А почему я постоянно выигрывал после отлета с Порт-Этранжа?
— Во-первых, чтобы у вас не портилось настроение. Во-вторых, я хотел отблагодарить вас за то, что вы спасли мне жизнь. — Он широко улыбнулся. — Опять же, у меня все равно не было денег, чтобы расплатиться с вами.
— Будь я проклят! — расхохотался Каин. — Так вот почему ты не захотел, чтобы компьютер составил нам компанию. Ладно, мерзавец ты эдакий. Твой долг погашен.
— Я бы предпочел остаться у вас в долгу.
— Почему?
— На то есть причины.
— Как скажешь. Хочу задать еще вопрос.
— Спрашивайте.
— Каким образом такой опытный игрок, как ты, умудрился проиграть двести тысяч кредиток Человеку-Горе Бейтсу?
— Вы знаете, какова вероятность того, что у человека, сидящего перед вами, стрит-масть, когда у вас четыре туза ? — спросил Тервиллигер.
— Наверное, не очень-то большая.
— Вы чертовски правы! Если вы будете играть в карты каждый день, такое может случиться пять раз, прежде чем вы умрете от старости. Мне ужасно не повезло, что впервые это произошло со мной в игре против костолома.
— Как же тебе удалось выйти из этой передряги живым и невредимым?
— Я дождался, пока Бейтсу приспичит облегчиться, предупредил других игроков, что поднимусь в свой номер за деньгами, чтобы аннулировать выданную Бейтсу расписку, и улетел с планеты, прежде чем кто-либо об этом догадался. — Тервиллигер нахмурился. — Мочевой пузырь этого парня надо сохранить для науки. Он выпил шесть кварт, прежде чем отправился в туалет.
— Извини за неэтичный вопрос, но почему ты не продемонстрировал свое умение владеть картами в игре с Бейтсом? Разумеется, не забывая об осторожности.
— Вы никогда не видели Человека-Гору? — спросил Тервиллигер с горьким смешком.
— Нет.
— Так вот, такого ни в коем случае нельзя злить, особенно если находишься в пределах досягаемости его руки.
— Даже ради двухсот тысяч кредиток?
— Риск того не стоит. Это не менее опасно, чем, скажем, ваше появление на территории, контролируемой Ангелом.
— Насколько мне известно, это Ангел вот-вот появится на моей территории.
— Тут другое дело.
— Почему?
— Потому что он — Ангел. — Тервиллигер вновь налил себе кофе. — Кроме того, все знают, что его цель — Сантьяго. Так что вы не можете сказать, что он залез именно на вашу территорию, поскольку никто не знает, где скрывается Сантьяго. И вот тут возникает другой вопрос. — Он бросил короткий, изучающий взгляд на Каина. — Вы проделали долгий путь, чтобы переговорить с Джонатаном Стерном. Обычно охотник за головами забирается столь далеко только в одном случае: если надеется зацепиться за ниточку, которая может привести его к Сантьяго. Отсюда и мой вопрос: есть ли связь между Дунканом Блеком и Сантьяго?
— По-моему, это не твое дело, — ответил Каин.
— Посмотрите на меня. Неужели я могу составить вам конкуренцию?
— Нет. На охотника за головами ты не похож, а вот на торговца — более чем.
— Просто ответьте на мой вопрос. Обещаю вам, что никому ничего не скажу.
— У меня такое ощущение, что в здешних краях твои обещания котируются не слишком высоко.
— Черт побери, Каин, дело важное!
— Для кого?
— Для нас обоих.
Каин долго смотрел на маленького картежника, потом кивнул:
— Да, он — ниточка к Сантьяго.
— Хорошо! — Вздох облегчения вырвался у Тервиллигера.
— Что в этом хорошего?
— Прежде всего хочу напомнить, что я по-прежнему должен вам две тысячи кредиток и мертвым вернуть долг не смогу.
— Ближе к делу!
Тервиллигер глубоко вдохнул.
— Я знаю, где найти Дункана Блека, только потому, что мне известно, где его могила. — Он поднял руку, как бы предупреждая взрыв возмущения. — Я понимаю, что об этом мне следовало сказать вам на Порт-Этранже. Но я не мог не промолчать. Иначе вы не взяли бы меня с собой, и сейчас Человек-Гора размазывал бы меня по стенке.
— Я могу вернуться и отдать тебя ему.
— Но сейчас-то все в порядке! — воскликнул Тервиллигер. — В полном порядке! Потому-то я и добивался от вас, связан ли Блек с Сантьяго.
— Объяснись. — В голосе Каина слышались зловещие нотки.
— Видите ли, если бы он задолжал вам денег, я бы, конечно, оказался в щекотливом положении. Бедняга-то уже три года как мертв, так что выходило, будто я вожу вас за нос. — У него перехватило дыхание. — А раз вы разыскиваете его в надежде, что он выведет вас на Сантьяго, я, смогу вам помочь.
— Как?
— Есть женщина, с которой он жил много лет. Она помогала ему в бизнесе. Ей известно все, что знал он, она сможет многое рассказать о его контактах.
— Она еще жива?
— Два месяца тому назад я с ней говорил.
— Где я смогу ее найти?
— Там, куда мы и направляемся. В системе Кловиса.
— На Белладонне?
— Не совсем, — ответил Тервиллигер.
Глава 4
Она живет средь мертвых кораблей,
И плавать среди них привольно ей.
Саргассову Розу взор мужской ничей
Не тронет, не проникнет в душу к ней.
Черному Орфею хватило одного взгляда, чтобы отметить в Саргассовой Розе то, что не видно простым глазом.
Как он впервые нашел ее, остается загадкой, поскольку не могло у него быть никаких дел там, где она жила, в шести тысячах миль от Белладонны. Возможно, его привлекли корабли, вытянувшиеся в космосе рядком, словно рыбы на леске, некоторые умирающие, другие уже умершие. Он наименовал и станцию. Такие названия, как Станция номер четырнадцать, он терпеть не мог. И она стала у него Последним приютом — вполне уместное название для кладбища звездолетов, вращающихся вокруг Белладонны.
Он провел там пару дней, беседуя с Саргассовой Розой, выслушивая ее историю. Некоторые говорили, что он с ней спал, но они ошибались. После смерти Эвредики Черный Орфей ни с кем не спал, да и Саргассова Роза не прыгала в постель к первому встречному.
Из-за этого она больше теряла, чем приобретала. К сорока годам у нее было только три возлюбленных. Первые двое покинули ее ради других женщин, Дункан Блек безвременно отбыл в ад. Она была ему верной помощницей, потому что очень любила, и, когда его сердце остановилось, едва следом за ним не отошла в мир иной.
Она все еще горевала, когда год спустя появился Черный Орфей, однако не сочла за труд показать ему Последний приют. Он спускался в чрево металлических левиафанов и проводил там долгие часы. Он наблюдал, как ее команда ведет разборку внутренностей. Он даже нашел время поименовать три маленькие луны Белладонны, которые с его легкой руки получили названия Бейнуорт, Фоксглоув и Хеллебор, а потом отбыл к другим мирам.
Последний приют не поражал воображение. Корпус в заплатах (метеоритные пробоины заделывались тем, что попадало под руку), развороченный шлюз (результат неудачной швартовки транспортного буксира), изъеденный космической пылью металл.
Однако прибыли Каин и Тервиллигер не для того, чтобы любоваться Последним приютом, но чтобы повидать женщину, которой он принадлежал. Поэтому Каин осторожно завел корабль в док, подождал, пока подвижный рукав герметично соединится со шлюзом его корабля, и вместе с Тервиллигером проследовал в глубь станции.
Дорожку покрывал особый материал, от которого ногу приходилось отрывать с силой.
— Ты не предупредил, что здесь нулевая гравитация, — пожаловался Каин.
— Следите за тем, чтобы одна нога всегда оставалась на дорожке, — ответил Тервиллигер. — Тогда вас не унесет.
— Мне уже приходилось ходить по джей-дорожкам , — раздраженно бросил Каин. — Не люблю я попадать в невесомость на полный желудок.
— Вы мне об этом не говорили.
Каин хотел уже сказать, что понятия не имел о порядках на станции, но решил, что нет смысла повторять тот же самый диалог.
Внезапно впереди возник гуманоид с большой головой, глубоко посаженными золотистыми глазами и оранжевой кожей. Направился к ним.
— Это еще кто? — пробурчал Каин.
— Оранжевый обезьян, — ответил Тервиллигер. — У Розы они за охранников.
— Никогда таких не видел. Откуда они?
— С Варьена Четыре. Они называют себя хагибенсами, мы — оранжевыми обезьянами. Им это больше подходит. За работу им много платить не надо, языку они обучаются быстро да еще обожают невесомость. Такое сочетание встречается редко. Многие инопланетяне вообще не хотят работать, другие жадны до денег.
Оранжевый обезьян остановился перед ними.
— По какому делу, пожалуйста? — говорил он, словно пел.
— Мы прилетели, чтобы встретиться с Саргассовой Розой, — ответил Тервиллигер.
— Саргассова Роза предпочитает не общаться с покупателями. Если вы скажете, что вам нужно, я направлю вас в соответствующий сектор.
— С нами она пообщается, — гнул свое Тервиллигер. — Я — ее давний друг.
Оранжевый обезьян пристально посмотрел на него.
— Ты — Тервиллигер-Полпенни, которого насильственно выдворили с Последнего приюта за шулерство в карточной игре. — Он помолчал. — Я был среди тех, кто сопровождал тебя к твоему кораблю.
— Правда? — удивился Тервиллигер.
— Да.
— Извини, что не узнал тебя. Все оранжевые обезьяны для меня на одно лицо.
— Это естественно, — ответил инопланетянин. — Мы все красавцы.
— Раз мы давно знакомы, как насчет того, чтобы сообщить Розе о нашем прибытии?
— Я сообщу, Тервиллигер-Полпенни, но она предпочитает не общаться с покупателями.
Каин выступил вперед:
— Ты все-таки сообщи. И добавь, что мы хотим поговорить о нашем общем друге.
Оранжевый обезьян пристально посмотрел на него, потом повернулся и отправился в другой сектор станции, оставив за себя своего «близнеца». Несколько минут спустя он вернулся.
— Саргассова Роза приказала мне отвести вас к ней.
Каин и Тервиллигер следом за ним прошли три просторных отсека и остановились перед дверью.
— Она там. — Оранжевый обезьян указал на дверь.
— Благодарю. — Каин открыл дверь и вошел в небольшой, тесно заставленный кабинет.
Тервиллигер последовал за ним.
За хромированным, уже потускневшим столом в золотом, уже не блестевшем одеянии сидела женщина, не дурнушка, но и не красавица. Каштановые волосы, зеленые глаза, большой нос, безвольный подбородок. Не толстая, но и не худая, с фигурой, оставляющей желать лучшего. Волосы украшала белая роза, как показалось Каину, искусственная.
Она остановила взгляд на охотнике за головами:
— Вы хотели меня видеть, мистер Каин?
— Вы знаете мою фамилию?
Она улыбнулась:
— Я много чего о вас знаю, Себастьян Найтингейл Каин. Мне лишь неизвестно, кто направил вас ко мне.
— Человек по фамилии Стерн с Порт-Этранжа.
— Джонатан Джереми Джейкобар Стерн, — кивнула женщина. — Я уже столько лет ничего о нем не слышала. — Она указала на два стула. — Пожалуйста, садитесь. — Повернулась к Тервиллигеру: — Как я понимаю, тебя разыскивает Человек-Гора Бейтс.
— У вас превосходные источники информации, — пробормотал Тервиллигер.
Ему было явно не по себе.
— Есть такое, — согласилась женщина. — Практически все, что происходит в этой части Пограничья, не составляет для меня тайны.
— Тогда, полагаю, вы знаете, что привело меня к вам, — заметил Каин.
— Я знаю, что вы — охотник за головами. А раз вас послал Стерн, то могу догадаться, почему вы здесь. Но Стерн не мог послать вас ко мне. — Она вновь повернулась к Тервиллигеру: — Ты сказал мистеру Каину, что ему надо лететь ко мне? Стерн в отличие от тебя не знал, что Дункан мертв.
— Есть ли смысл продолжать разговор о Дункане, да упокоится его душа? — задал Тервиллигер риторический вопрос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48