Тед по грузил
фонарь в воду и мигнул один раз. Кальмар погас и снова зажег свой свет.
- Продолжает общаться, - сказал Тед. - И пока он...
С поразительной быстротой в раскрытый люк влетело и пронеслось по
сторонам щупальце. Перед лицом Нормана промелькнул светящийся стебель
толщиной с человеческое тело и большой пятифутовый "лист". Норман повернул
голову и увидел как он ударил Бет. Тина в ужасе закричала.
В нос шибанул сильный запах аммиака. Щупальце снова качнулось к
Норману. Защищаясь от удара, он вытянул руки, и холодная скользкая масса
отбросила его к стене.
- Прочь от металла! - закричала Флетчер.
Тед почти достиг выхода, когда "лист" качнулся обратно и обмотался
вокруг его тела. Тед хрипел, пытаясь вырваться из цепких объятий. В его
глазах застыл ужас.
- Оставь его, - крикнул Гарри, когда Норман хотел побежать на помощь.
- Ему уже ничто не поможет.
Теда мотало в воздухе, ударяя по стенам. Его голова безвольно
повисла, из разбитого лба на светящееся щупальце капала кровь.
Щупальце продолжало метаться и, с каждым ударом, цилиндр гудел как
колокол.
- Уходите, - кричала Флетчер.
Мимо них проползла перепуганная Бет. Гарри дернул Нормана когда из
воды высунулось второе щупальце и схватило Теда двойным обхватом.
- Уходите от металла, черт побери, - кричала Флетчер.
Когда они выползли на ковер, она повернула рубильник высоковольтной
защиты. Послышался гул генераторов, потускнели красные обогреватели и по
корпусу пробежал заряд в два миллиона вольт.
Реакция последовала тут же: пол под их ногами затрясся и станцию
тряхнуло с чудовищной силой... Норман мог поклясться, что слышал стон,
хотя это вполне могло быть звуком раздираемого металла. В последний раз
они увидели уносимое щупальцами тело Теда, погрузившееся в чернильную
воду.
Флетчер сбавила уровень ВВСЗ, но было уже поздно. Завыли сирены,
замигали щиты сигнализации.
- Пожар в цилиндре Е, - закричала Флетчер.
Флетчер выдала газовые маски. Когда они достигли цилиндра D дым
сгустился. Они кашляли и матерились налетая на кон соли.
- Осторожно, - крикнула возглавлявшая их Тина споткнувшись и упав на
колени.
В красных сполохах обрисовалась дверь переборки, ведущая в цилиндр Е.
Тина схватила огнетушитель и, не раздумывая, бросилась в проход. Норман
побежал за ней. Сначала ему показалось что горит весь цилиндр. Языки
пламени лизали обшивку и к потолку вздымались плотные дымовые облака. Жар
был вполне ощутимый. Тина бегала разбрызгивая белую пену. Норман заметил
на стене еще один огнетушитель, схватил и тут же уронил его на пол.
Нагретый металл обжег пальцы.
- Пожар в D, - долетел из динамика голос Флетчер, оставшейся в
цилиндре В.
Господи, мелькнуло в голове Нормана. Несмотря на газовую маску, он
задыхался в едком дыму.
Он поднял упавший огнетушитель и начал тушить пожар. Становилось
прохладней. Тина что-то кричала, но Норман не слышал ничего кроме рева
пламени. Они усмирили пожар, но около одного иллюминатора оставался
небольшой лоскут пламени. Норман поливал обжигающий ноги пол.
Он не ожидал взрыва и ударная волна болезненно ударила в его уши.
Повернувшись, он понял что один из маленьких иллюминаторов расплавился от
пожара или разбился и внутрь станции с невероятной силой хлынула вода.
Тину сбило с ног. Она поднялась и что-то крикнула, затем подбежала к
свистящему потоку и закрыла собой течь. Но мощная струя отшвырнула ее на
противоположную стену. Увидев ее тело, плавающее в быстро прибывающей
морской воде, он сразу понял что она мертва. Часть черепа была начисто
срезана, он видел красную плоть мозга.
Вода уже заливала край переборки когда Норман выбежал из комнаты,
захлопнул тяжелый люк и закрутил колесо.
В цилиндре D он увидел всполохи красного пламени, смутно различимые в
сгустившемся дыму и слышал свист огнетушителей Его собственный остался в
цилиндре Е. Словно слепой, он шарил по стене в поисках нового
огнетушителя, задыхаясь в едком дыму.
И тут на станцию обрушился град мощных ударов. Он слышал из динамиков
истошные вопли Флетчер. Удары и скрежет металла продолжались. Мы погибли,
мелькнуло в голове Нормана. На этот раз, все кончено.
В этот момент его рука коснулась металла и по телу пробежал
двухмиллионовольтный заряд.
40. ПОСЛЕДСТВИЯ
Норман видел огни, смотрел в их странные искаженные глубины.
Чувствуя острую боль, он огляделся по сторонам и обнаружил что лежит
на полу цилиндра D. В воздухе висел сизый дым.
Наверное здесь был пожар, подумал он, в изумлении оглядывая
почерневшие и обугленные стены... Когда это случилось и где он был в то
время?
Он медленно приподнялся на колено и встал. Дверь камбуза почему-то
была закрыта... Он попытался повернуть колесо, но оно было заклинено.
Вокруг никого не было. Где же остальные? Затем он что-то вспомнил...
Тед умер. Гигантский кальмар размахивал его телом. Потом Флетчер включила
высоковольтную защиту.
Память возвращалась... В цилиндре Е был пожар. Он ушел с Тиной тушить
огонь. Он вспомнил как зашел в камбуз и увидел языки пламени, лижущие
стены. Потом... он ничего не помнил.
Где остальные? Норман уже подумал что остался единственным уцелевшим
когда услышал чей-то кашель. Он пошел на звуки, но в цилиндре С никого не
было. Тогда он заглянул в цилиндр В.
Флетчер исчезла. По стальной трубе тянулась большая кровавая полоса,
на ковре валялся ботинок. И все.
Снова послышался кашель. Он доносился откуда-то из сплетения труб.
- Флетчер!
- Подожди... - из-за труб высунулась перемазанная машинным маслом
голова Бет.
- Наконец-то ты пришел в себя... Кажется, я запустила все системы.
Слава Богу, все инструкции написаны прямо на оборудовании. Так или иначе,
дым рассеялся и воздух пригоден для дыхания... не совсем, но сойдет.
Оборудование, кажется, исправно. У нас есть воздух, вода, тепло и
электричество. Интересно, сколько мы потеряли воздуха?
- Где Флетчер?
- Вот все, что от нее осталось, - она указала на брошенный ботинок и
следы крови.
- А Тина? - спросил Норман. Его тревожила мрачная перспектива
остаться без специалистов.
- Похоже, тебя здорово тряхнуло и отшибло память... Ты не помнишь
последние минуты перед шоком. Судя по датчикам камбуз затоплен и
заблокирован... Ты был там вместе с Тиной.
- А Гарри?
- Его тоже дернуло током. Вам повезло, что сила электричества была
относительно невелика, иначе вы бы попросту зажарились. Во всяком случае,
он лежит без сознания на полу цилиндра С. Я не хотела рисковать и оставила
все, как есть. Ты наверное хочешь на него взглянуть.
- Он приходил в себя, что-нибудь говорил?
- Нет, но цвет лица был хороший, он вроде бы дышал. Я подумала, что
сейчас самое главное запустить системы жизнеобеспечения... - она стерла со
щеки масло. - Похоже, нас осталось только трое.
- Ты, я и Гарри?
- Да. Я, ты и Гарри.
Гарри, как ни в чем ни бывало, спал на полу. Норман нагнулся, оттянул
веко и посветил фонариком в зрачок Гарри. Он сузился.
- Это не небеса, - сказал Гарри.
- Почему ты так решил? - Норман посветил в другой зрачок и тот тоже
сузился.
- Потому что в рай не пускают психологов, - пошутил Гарри, на его
губах наметилась слабая улыбка.
- Можешь пошевелить пальцами рук?
- Все что угодно. Я ведь пришел сюда на своих на двоих... Со мной все
о'кэй.
- Это хорошо, - он тревожился за здоровье Гарри.
С самого начала экспедиции на него возлагали большие надежды, он был
супер-мозгом группы. Норман не сомневался что если Бет не удастся
справиться с системами жизнеобеспечения это под силу Гарри.
- Да, со мной все в порядке, - Гарри закрыл глаза и вздохнул. -
Сколько нас?
- Бет, ты и я.
- О Боже!
- Хочешь встать?
- Да... Я совсем вымотался и готов проспать целый год.
Норман помог ему встать на ноги и Гарри тут же повалился на ближайшую
койку.
- Ничего, если я посплю?
- Спи, Гарри.
- Я готов проспать хоть целый год.
- Это я уже слышал... - но Гарри уже спал.
Норман вытянул из-под его головы какой-то примятый предмет
оказавшийся блокнотом Теда Филдинга. Он перелистал страницы, заполненные
неразборчивыми каракулями Теда. На колени выпала фотография красного
"корвета"
На глазах выступили непрошенные слезы.
Норман вдруг понял что все они обречены на смерть... Это было
печальной и страшной перспективой.
Бет поочередно включала мониторы сектора связи.
- С этим справился бы и полный идиот: повсюду инструкции, в
компьютерах есть файлы-помощники... У нас осталась только одна проблема.
- Какая?
- Камбуз затоплен и у нас нет еды.
- А вода?
- Вода есть, нет только пищи.
- Ладно, два дня мы как-нибудь продержимся.
Боже, еще два дня в этом ужасном месте, подумал Норман.
- Если только прогноз окажется точным... - сказала Бет. - Я хотела
выпустить зонд, но не знаю кода.
- Мы выдержим, - сказал Норман.
- Да. В конце концов, мы можем подкрепиться на звездолете Еды там
навалом.
- Ты хочешь сказать, нам придется выйти наружу?
- Так или иначе, это придется сделать.
- Почему?
- Если через три часа кто-нибудь не нажмет кнопку сброса, на
мини-субмарине сработает таймер.
- Черт с ней, пусть всплывает, - сказал Норман.
- Не надо принимать скоропалительные решения. В нее могут влезть три
человека.
- Ты хочешь сказать, мы можем на ней уехать?
- Вот именно.
- Господи! - воскликнул Норман. - Чего же мы ждем?
- Здесь есть два обстоятельства. Во-первых, субмарина неустойчива на
поверхности и, при больших волнах, качка будет похлеще этой. А во-вторых,
мы должны пройти девяносто шесть часов декомпрессии.
- А без этого никак нельзя? - Норман думал что стоит только всплыть
на поверхность, можно будет открыть люк, увидеть облака и небо, вздохнуть
нормальный человеческий воздух.
- Наша кровь насыщена гелием. При резком повышении давления
произойдет почти тоже самое, что и при открытии бутылки содовой. В наших
кровеносных сосудах закипит гелий и наступит мгновенная смерть.
- Какой ужас!
- Гелий выйдет из нас только через девяносто шесть часов.
Норман подошел к иллюминатору, взглянул на ГД-7 и субмарину. Они были
в каких-то ста ярдах.
- Ты думаешь, кальмар вернется?
- Не знаю, спроси у Джерри, - она пожала плечами.
Сейчас уже не Джеральдина, подумал Норман. Во всех монстрах она видит
только мужчин.
- Джерри, ты здесь? - спросил Норман. Ответа не последовало.
- Джерри не умеет читать наши мысли, - сказала Бет. - Когда мы с ним
общались, я послала мысленное послание... но он не среагировал.
- Я тоже, - сказал Норман. - Он не отозвался и на образы.
- Так что он далеко не всемогущ, - заключила Бет.
- Интересно, почему он не отвечает?
- Наверное у него плохое настроение.
Нет, подумал Норман... Дети-короли мстительны и капризны но никак не
угрюмы.
- Со временем тебе могут понадобиться распечатки наших переговоров, -
она протянула стопку листов.
- Здесь должен быть ключ, - без особого энтузиазма, сказал Норман. Он
чувствовал сильную усталость.
- Во всяком случае, это отвлечет от дурных мыслей.
- Да.
- Я хочу заглянуть в звездолет, - сказала Бет.
- Он далеко.
- Если выпадет возможность, я могла бы попробовать.
- Это занимает твои мысли?
- Что-то вроде того... - она посмотрела на наручные часы. - Пойду
вздремну... Потом мы вытянем жребий.
- О'кэй.
- Похоже у меня депрессия, - сказала она. - Станция напоминает мне о
могиле.
Она ушла в лабораторию, но по-видимому не для сна потому что через
несколько секунд он услышал голос Тины:
- Как ты думаешь, им удастся открыть сферу?
- Может быть. Я не знаю.
- Она меня чем-то пугает, - звук перемотки и все по-новой. Это
становилось навязчивой идеей Бет.
Он осмотрел распечатки и снова взглянул на монитор.
- Джерри, ты меня слышишь?
41. СУБМАРИНА
- Просыпайся, пора идти, - она трясла его за плечо. Норман открыл
глаза.
- О'кэй, - он зевнул. - Сколько это займет времени?
- Примерно с полчаса. - Бет включила консоль и отрегулировала
датчики.
- Ты умеешь с ними работать? - удивился Норман.
- Да, нас учили.
- В таком случае в субмарину пойду я, - он знал что Бет ни за что бы
на это не согласилась, но решил попробовать.
- О'кэй, - сказала она. - В этом есть резон.
- Я тоже так считаю, - сказал он, скрывая удивление.
- Кто-то ведь должен следить за датчиками и кальмаром.
- Я не думаю что Гарри умеет с ними обращаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
фонарь в воду и мигнул один раз. Кальмар погас и снова зажег свой свет.
- Продолжает общаться, - сказал Тед. - И пока он...
С поразительной быстротой в раскрытый люк влетело и пронеслось по
сторонам щупальце. Перед лицом Нормана промелькнул светящийся стебель
толщиной с человеческое тело и большой пятифутовый "лист". Норман повернул
голову и увидел как он ударил Бет. Тина в ужасе закричала.
В нос шибанул сильный запах аммиака. Щупальце снова качнулось к
Норману. Защищаясь от удара, он вытянул руки, и холодная скользкая масса
отбросила его к стене.
- Прочь от металла! - закричала Флетчер.
Тед почти достиг выхода, когда "лист" качнулся обратно и обмотался
вокруг его тела. Тед хрипел, пытаясь вырваться из цепких объятий. В его
глазах застыл ужас.
- Оставь его, - крикнул Гарри, когда Норман хотел побежать на помощь.
- Ему уже ничто не поможет.
Теда мотало в воздухе, ударяя по стенам. Его голова безвольно
повисла, из разбитого лба на светящееся щупальце капала кровь.
Щупальце продолжало метаться и, с каждым ударом, цилиндр гудел как
колокол.
- Уходите, - кричала Флетчер.
Мимо них проползла перепуганная Бет. Гарри дернул Нормана когда из
воды высунулось второе щупальце и схватило Теда двойным обхватом.
- Уходите от металла, черт побери, - кричала Флетчер.
Когда они выползли на ковер, она повернула рубильник высоковольтной
защиты. Послышался гул генераторов, потускнели красные обогреватели и по
корпусу пробежал заряд в два миллиона вольт.
Реакция последовала тут же: пол под их ногами затрясся и станцию
тряхнуло с чудовищной силой... Норман мог поклясться, что слышал стон,
хотя это вполне могло быть звуком раздираемого металла. В последний раз
они увидели уносимое щупальцами тело Теда, погрузившееся в чернильную
воду.
Флетчер сбавила уровень ВВСЗ, но было уже поздно. Завыли сирены,
замигали щиты сигнализации.
- Пожар в цилиндре Е, - закричала Флетчер.
Флетчер выдала газовые маски. Когда они достигли цилиндра D дым
сгустился. Они кашляли и матерились налетая на кон соли.
- Осторожно, - крикнула возглавлявшая их Тина споткнувшись и упав на
колени.
В красных сполохах обрисовалась дверь переборки, ведущая в цилиндр Е.
Тина схватила огнетушитель и, не раздумывая, бросилась в проход. Норман
побежал за ней. Сначала ему показалось что горит весь цилиндр. Языки
пламени лизали обшивку и к потолку вздымались плотные дымовые облака. Жар
был вполне ощутимый. Тина бегала разбрызгивая белую пену. Норман заметил
на стене еще один огнетушитель, схватил и тут же уронил его на пол.
Нагретый металл обжег пальцы.
- Пожар в D, - долетел из динамика голос Флетчер, оставшейся в
цилиндре В.
Господи, мелькнуло в голове Нормана. Несмотря на газовую маску, он
задыхался в едком дыму.
Он поднял упавший огнетушитель и начал тушить пожар. Становилось
прохладней. Тина что-то кричала, но Норман не слышал ничего кроме рева
пламени. Они усмирили пожар, но около одного иллюминатора оставался
небольшой лоскут пламени. Норман поливал обжигающий ноги пол.
Он не ожидал взрыва и ударная волна болезненно ударила в его уши.
Повернувшись, он понял что один из маленьких иллюминаторов расплавился от
пожара или разбился и внутрь станции с невероятной силой хлынула вода.
Тину сбило с ног. Она поднялась и что-то крикнула, затем подбежала к
свистящему потоку и закрыла собой течь. Но мощная струя отшвырнула ее на
противоположную стену. Увидев ее тело, плавающее в быстро прибывающей
морской воде, он сразу понял что она мертва. Часть черепа была начисто
срезана, он видел красную плоть мозга.
Вода уже заливала край переборки когда Норман выбежал из комнаты,
захлопнул тяжелый люк и закрутил колесо.
В цилиндре D он увидел всполохи красного пламени, смутно различимые в
сгустившемся дыму и слышал свист огнетушителей Его собственный остался в
цилиндре Е. Словно слепой, он шарил по стене в поисках нового
огнетушителя, задыхаясь в едком дыму.
И тут на станцию обрушился град мощных ударов. Он слышал из динамиков
истошные вопли Флетчер. Удары и скрежет металла продолжались. Мы погибли,
мелькнуло в голове Нормана. На этот раз, все кончено.
В этот момент его рука коснулась металла и по телу пробежал
двухмиллионовольтный заряд.
40. ПОСЛЕДСТВИЯ
Норман видел огни, смотрел в их странные искаженные глубины.
Чувствуя острую боль, он огляделся по сторонам и обнаружил что лежит
на полу цилиндра D. В воздухе висел сизый дым.
Наверное здесь был пожар, подумал он, в изумлении оглядывая
почерневшие и обугленные стены... Когда это случилось и где он был в то
время?
Он медленно приподнялся на колено и встал. Дверь камбуза почему-то
была закрыта... Он попытался повернуть колесо, но оно было заклинено.
Вокруг никого не было. Где же остальные? Затем он что-то вспомнил...
Тед умер. Гигантский кальмар размахивал его телом. Потом Флетчер включила
высоковольтную защиту.
Память возвращалась... В цилиндре Е был пожар. Он ушел с Тиной тушить
огонь. Он вспомнил как зашел в камбуз и увидел языки пламени, лижущие
стены. Потом... он ничего не помнил.
Где остальные? Норман уже подумал что остался единственным уцелевшим
когда услышал чей-то кашель. Он пошел на звуки, но в цилиндре С никого не
было. Тогда он заглянул в цилиндр В.
Флетчер исчезла. По стальной трубе тянулась большая кровавая полоса,
на ковре валялся ботинок. И все.
Снова послышался кашель. Он доносился откуда-то из сплетения труб.
- Флетчер!
- Подожди... - из-за труб высунулась перемазанная машинным маслом
голова Бет.
- Наконец-то ты пришел в себя... Кажется, я запустила все системы.
Слава Богу, все инструкции написаны прямо на оборудовании. Так или иначе,
дым рассеялся и воздух пригоден для дыхания... не совсем, но сойдет.
Оборудование, кажется, исправно. У нас есть воздух, вода, тепло и
электричество. Интересно, сколько мы потеряли воздуха?
- Где Флетчер?
- Вот все, что от нее осталось, - она указала на брошенный ботинок и
следы крови.
- А Тина? - спросил Норман. Его тревожила мрачная перспектива
остаться без специалистов.
- Похоже, тебя здорово тряхнуло и отшибло память... Ты не помнишь
последние минуты перед шоком. Судя по датчикам камбуз затоплен и
заблокирован... Ты был там вместе с Тиной.
- А Гарри?
- Его тоже дернуло током. Вам повезло, что сила электричества была
относительно невелика, иначе вы бы попросту зажарились. Во всяком случае,
он лежит без сознания на полу цилиндра С. Я не хотела рисковать и оставила
все, как есть. Ты наверное хочешь на него взглянуть.
- Он приходил в себя, что-нибудь говорил?
- Нет, но цвет лица был хороший, он вроде бы дышал. Я подумала, что
сейчас самое главное запустить системы жизнеобеспечения... - она стерла со
щеки масло. - Похоже, нас осталось только трое.
- Ты, я и Гарри?
- Да. Я, ты и Гарри.
Гарри, как ни в чем ни бывало, спал на полу. Норман нагнулся, оттянул
веко и посветил фонариком в зрачок Гарри. Он сузился.
- Это не небеса, - сказал Гарри.
- Почему ты так решил? - Норман посветил в другой зрачок и тот тоже
сузился.
- Потому что в рай не пускают психологов, - пошутил Гарри, на его
губах наметилась слабая улыбка.
- Можешь пошевелить пальцами рук?
- Все что угодно. Я ведь пришел сюда на своих на двоих... Со мной все
о'кэй.
- Это хорошо, - он тревожился за здоровье Гарри.
С самого начала экспедиции на него возлагали большие надежды, он был
супер-мозгом группы. Норман не сомневался что если Бет не удастся
справиться с системами жизнеобеспечения это под силу Гарри.
- Да, со мной все в порядке, - Гарри закрыл глаза и вздохнул. -
Сколько нас?
- Бет, ты и я.
- О Боже!
- Хочешь встать?
- Да... Я совсем вымотался и готов проспать целый год.
Норман помог ему встать на ноги и Гарри тут же повалился на ближайшую
койку.
- Ничего, если я посплю?
- Спи, Гарри.
- Я готов проспать хоть целый год.
- Это я уже слышал... - но Гарри уже спал.
Норман вытянул из-под его головы какой-то примятый предмет
оказавшийся блокнотом Теда Филдинга. Он перелистал страницы, заполненные
неразборчивыми каракулями Теда. На колени выпала фотография красного
"корвета"
На глазах выступили непрошенные слезы.
Норман вдруг понял что все они обречены на смерть... Это было
печальной и страшной перспективой.
Бет поочередно включала мониторы сектора связи.
- С этим справился бы и полный идиот: повсюду инструкции, в
компьютерах есть файлы-помощники... У нас осталась только одна проблема.
- Какая?
- Камбуз затоплен и у нас нет еды.
- А вода?
- Вода есть, нет только пищи.
- Ладно, два дня мы как-нибудь продержимся.
Боже, еще два дня в этом ужасном месте, подумал Норман.
- Если только прогноз окажется точным... - сказала Бет. - Я хотела
выпустить зонд, но не знаю кода.
- Мы выдержим, - сказал Норман.
- Да. В конце концов, мы можем подкрепиться на звездолете Еды там
навалом.
- Ты хочешь сказать, нам придется выйти наружу?
- Так или иначе, это придется сделать.
- Почему?
- Если через три часа кто-нибудь не нажмет кнопку сброса, на
мини-субмарине сработает таймер.
- Черт с ней, пусть всплывает, - сказал Норман.
- Не надо принимать скоропалительные решения. В нее могут влезть три
человека.
- Ты хочешь сказать, мы можем на ней уехать?
- Вот именно.
- Господи! - воскликнул Норман. - Чего же мы ждем?
- Здесь есть два обстоятельства. Во-первых, субмарина неустойчива на
поверхности и, при больших волнах, качка будет похлеще этой. А во-вторых,
мы должны пройти девяносто шесть часов декомпрессии.
- А без этого никак нельзя? - Норман думал что стоит только всплыть
на поверхность, можно будет открыть люк, увидеть облака и небо, вздохнуть
нормальный человеческий воздух.
- Наша кровь насыщена гелием. При резком повышении давления
произойдет почти тоже самое, что и при открытии бутылки содовой. В наших
кровеносных сосудах закипит гелий и наступит мгновенная смерть.
- Какой ужас!
- Гелий выйдет из нас только через девяносто шесть часов.
Норман подошел к иллюминатору, взглянул на ГД-7 и субмарину. Они были
в каких-то ста ярдах.
- Ты думаешь, кальмар вернется?
- Не знаю, спроси у Джерри, - она пожала плечами.
Сейчас уже не Джеральдина, подумал Норман. Во всех монстрах она видит
только мужчин.
- Джерри, ты здесь? - спросил Норман. Ответа не последовало.
- Джерри не умеет читать наши мысли, - сказала Бет. - Когда мы с ним
общались, я послала мысленное послание... но он не среагировал.
- Я тоже, - сказал Норман. - Он не отозвался и на образы.
- Так что он далеко не всемогущ, - заключила Бет.
- Интересно, почему он не отвечает?
- Наверное у него плохое настроение.
Нет, подумал Норман... Дети-короли мстительны и капризны но никак не
угрюмы.
- Со временем тебе могут понадобиться распечатки наших переговоров, -
она протянула стопку листов.
- Здесь должен быть ключ, - без особого энтузиазма, сказал Норман. Он
чувствовал сильную усталость.
- Во всяком случае, это отвлечет от дурных мыслей.
- Да.
- Я хочу заглянуть в звездолет, - сказала Бет.
- Он далеко.
- Если выпадет возможность, я могла бы попробовать.
- Это занимает твои мысли?
- Что-то вроде того... - она посмотрела на наручные часы. - Пойду
вздремну... Потом мы вытянем жребий.
- О'кэй.
- Похоже у меня депрессия, - сказала она. - Станция напоминает мне о
могиле.
Она ушла в лабораторию, но по-видимому не для сна потому что через
несколько секунд он услышал голос Тины:
- Как ты думаешь, им удастся открыть сферу?
- Может быть. Я не знаю.
- Она меня чем-то пугает, - звук перемотки и все по-новой. Это
становилось навязчивой идеей Бет.
Он осмотрел распечатки и снова взглянул на монитор.
- Джерри, ты меня слышишь?
41. СУБМАРИНА
- Просыпайся, пора идти, - она трясла его за плечо. Норман открыл
глаза.
- О'кэй, - он зевнул. - Сколько это займет времени?
- Примерно с полчаса. - Бет включила консоль и отрегулировала
датчики.
- Ты умеешь с ними работать? - удивился Норман.
- Да, нас учили.
- В таком случае в субмарину пойду я, - он знал что Бет ни за что бы
на это не согласилась, но решил попробовать.
- О'кэй, - сказала она. - В этом есть резон.
- Я тоже так считаю, - сказал он, скрывая удивление.
- Кто-то ведь должен следить за датчиками и кальмаром.
- Я не думаю что Гарри умеет с ними обращаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38