А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- спросил он.
- Да, сэр... А что, вы тоже хотите оставить завещание?
Норман нахмурился.
- Доктор Адамс хотел оставить завещание. Кажется, он счел это
необходимым. Я недавно связалась с поверхностью и узнала, что это
невозможно - вся проблема заключается в том, что по линии связи нельзя
передать вашу подпись.
- Понимаю.
- Сожалею, доктор Джонсон. Мне передать это и остальным?
- Не стоит их беспокоить, - сказал Норман. - Скоро мы поднимемся на
поверхность, вот только взглянем напоследок на корабль.

15. ПРОЗРАЧНЫЙ КУБ
На этот раз они разделились на две тройки - Барнс, Тед и Эдмундс
пошли в еще неисследованные глубины корабля, а Норман, Бет и Гарри
остались в рубке управления.
- Это мой звездный час, - сказал на прощание Тед и ушел за Барнсом.
Эдмундс оставила маленький видеомонитор, чтобы они могли наблюдать за
продвижением другой группы... и слышать их голоса. Тед болтал не
переставая, рассказывая об особенностях структуры звездолета - размещение
складов напомнило ему каменную кладку античных Микен и, в частности,
Львиных Врат.
- Давай, выключим этого болтуна, - предложил Гарри. Норман зевнул и
повернул выключатель. Он очень устал: койки в ГД-8 отсырели, тяжелые
электроодеяла липли к телу, и спать было совсем невозможно.
Бет до сих пор не остыла от перепалки с Барнсом.
- Индюк трахнутый, - кипела она. - Когда мы только от него
отделаемся?
- Он работает как умеет, - сказал Норман.
- Знаешь, Норман, Барнс кретин и полный идиот!
- Давайте искать запись полета, - предложил Гарри. - Сейчас это самое
главное.
Гарри проследил за кабелем, который выходил из спины манекена и
уходил вниз, затем приподнял половые панели и выяснил, что провода ведут к
корме.
- Но с мужчинами он обращается совсем иначе... особенно с Тедом. Я не
понимаю, почему Барнс терпит этого выскочку.
- Тед... - начал было Норман.
- Паразит, - прервала его Бет. - Он крадет чужие идеи и выдает за
свои собственные... Возмутительно даже то, как он их цитирует!
- Ты обвиняешь его в плагиате?
- Еще на поверхности я сказала Теду, что нам надо заготовить
небольшой спич, а потом, как вы убедились, он крутился перед камерой и
изображал целое шоу.
- Ладно...
- Что ладно, Норман? О Господи, это была моя идея... а он стянул ее,
даже не поблагодарив.
- Ты говорила с ним?
- Бесполезно... Я уверена, он станет увиливать. "Ты говорила это?" -
скажет он, - "Ах... в самом деле... ты упоминала нечто подобное!"
- Я думаю, тебе все же следует поговорить с Тедом.
- Норман, ты меня совсем не слушал.
- Если ты поговоришь с ним, тебе станет легче.
- Отговорки, - она тряхнула головой. - Тед делает здесь, что хочет, и
толкает свои глупые речи, когда пожелает. А Барнс не может простить, что я
первой вошла в звездолет. Что такого, если хоть раз в истории науки первой
будет женщина?
- Бет!
- А когда я имела наглость включить свет, ты помнишь, что сказал
Барнс? Он сказал, что я могу вызвать короткое замыкание, что я не ведаю,
что творю, и что я импульсивная. О Господи... Солдафон, кретин из
каменного века!
- Уж лучше я буду слушать Теда... - сказал Гарри. - Норман, включи
этот ящик.
- Мы находимся в состоянии стресса, - сказал Норман. - И на всех это
действует по разному.
- Что ты сказал? - взметнулась Бет. - Барнс прав?
- Я сказал, что мы находимся в состоянии стресса, включая его и тебя.
- Господи, все мужчины одинаковы! Знаете, почему я до сих пор
ассистент?
- Из-за своего милого ангельского характера? - предположил Гарри. -
Бет, видишь этот кабель? Посмотри, не выходит ли он с другой стороны?
- Хотите отделаться?
- Если это возможно.
- Ну хорошо, - она засмеялась, - я выйду.
- Весьма мило с ее стороны, - сказал Гарри, когда они остались
наедине.
- Ты слышал о истории с Беном Стоуном? - спросил Норман.
- Какую же?
- Бет работала в его лаборатории.
- В самом деле?
Биохимик Балтиморского университета Бенджамин Стоун имел репутацию
исследователя, который принимал аспирантов за ассистентов и выдавал их
труды за свои собственные. В этом он не являлся уникумом, но был
безжалостней своих коллег.
- Ко всему прочему, они были любовниками, где-то в начале
семидесятых. Кажется, она провела серию важных экспериментов по энергетике
ресничных организмов. После серьезной размолвки она ушла из лаборатории, а
Бен опубликовал пять их совместных работ, не упоминая ее имени.
- Весьма щекотливое дело... - сказал Гарри. - И поэтому она занялась
штангой?
- С ней дурно обошлись, я ее понимаю.
- Да, - сказал Гарри. - Это все равно, что спать с собаками и кишеть
блохами, ты понимаешь, что я имею в виду?
- Это вроде того, что изнасилованная сама этого хотела, ты это имел в
виду? - сказала незаметно вернувшаяся Бет.
- Да нет же, - сказал Гарри, продолжая приподнимать панели и искать
кабель. - Но порой ты ведешь себя как девушка в три утра в темной алее в
сомнительном районе города.
- Я была влюблена и мне было двадцать два года.
- А много ли ты его знала?
- Уж побольше твоего, Гарри.
- Ты нашла кабель, мужеподобная? - спросил Тед.
- Да, он идет к какой-то стекляшке.
- Посмотрим. - Норман направился к двери.
Он был знаком с записывающими устройствами, металлическими коробками,
окрашенными в красный или ярко-оранжевый цвет. Если это...
Он остановился и уставился на прозрачный куб, внутри которого
размещался сложный механизм с пятью светящимися голубыми линиями, между
которыми мерцали синие лампочки. На самом верху располагались два
манометра и три поршня, с левой стороны - ряды серебряных полосок и
прямоугольников. Такого он еще не видел.
- Любопытно... - сказал Гарри. - Мне кажется, это оптронная память, -
он прикоснулся к серебряным полоскам. - Не нарисовано, это пластический
материал... Внутри, возможно, считывающий или ремонтный механизм.
- А манометры?
- Куб наполнен сжатым газом, может быть, с биологическими
компонентами для большей компактности. Держу пари, эта стекляшка и есть
запоминающее устройство.
- А как к нему подступиться?
Они вернулись в рубку.
- Только ни слова Барнсу.
Бет включила консоль.
- Откуда ты знаешь, на что нажимать?
- Мне кажется, консоль сама знает, что делать.
- Она читает мысли пилота?
- Что-то подобное.
Экран вспыхнул и, желтым по черному, пробежали буквы:
RV-LНOOQ: DCOM1 ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ США "ЗВЕЗДНЫЙ ВОЯДЖЕР"
- Сейчас мы получим плохие известия, - сказал Гарри.
- Почему ты так думаешь? - спросил Норман и подумал: почему тебя так
интересует история корабля?
- Если применить логику, здесь что-то не так...
В этот момент на экране появились новые строки:
СИСТЕМЫ КОРАБЛЯ СИЛОВЫЕ УСТАНОВКИ
СИСТЕМЫ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОТЕРЯ УПРАВЛЕНИЯ (V9)
СИСТЕМЫ ДАННЫХ СТАТУС: OM2 [наруж]
СНАБЖЕНИЕ СТАТУС: OM3 [внутр]
ЗАПИСЬ ПОЛЕТА СТАТУС: OM4 [нос]
ВНУТРЕННИЕ ПРОЦЕССЫ СТАТУС: DV7 [корма]
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ СТАТУС: V [сумма]
ИНТЕГРАЦИЯ (прямая) СТАТУС: COMREC (2)
LSS Тест 1.0 ЛИНИЯ: A 9-11
LSS Тест 2.0 ЛИНИЯ: A 12-BX
LSS Тест 3.0 STABILIX
- Что угодно? - спросила Бет.
- Запись полета. - Гарри прикусил губу.
ЗАПИСЬ ПОЛЕТА - СВОДКА - RV-LНOOQ
FDS 01/ 01/ 43 - 12/ 31/ 45
FDS 01/ 01/ 46 - 12/ 31/ 48
FDS 01/ 01/ 49 - 12/ 31/ 51
FDS 01/ 01/ 52 - 12/ 31/ 53
FDS 01/ 01/ 54 - 12/ 31/ 54
FDS 01/ 01/ 55 - 06/ 31/ 55
FDS 07/ 01/ 55 - 12/ 31/ 55
FDS 01/ 01/ 56 - 01/ 31/ 56
FDS 02/ 01/ 56 - ВВЕДИТЕ ДАТУ
FDS ВВЕСТИ ДАННЫЕ
FDS ВВЕСТИ РЕЗУЛЬТАТ
8&6 !!OZ/010/Odd-000/XXX/X
F$S XXX/X%^/XXX-X@X/X!X/X
- Ты что-нибудь понял? - спросил Норман.
- Как видите, данные следуют с интервалом в три года, год, полгода и,
наконец, месяц, - сказал Гарри, изучив экран.
- Временной интервал уменьшается, - сказала Бет.
- Я кажется понял... попробуй "ввод данных".
Бет нажала клавишу, и на экране возникли звезды, окаймленные
множеством цифр - это было трехмерное изображение, создающее иллюзию
глубины.
- Голография?
- Не совсем, но нечто подобное.
- Здесь несколько крупных звезд.
- Или планет.
- Каких планет?
- Я не знаю, это по части Теда... он сможет определить.
Гарри прикоснулся к консоли и экран сменился.
- Звезд стало больше.
- И цифр тоже, - числа по краям экрана быстро менялись.
- Похоже, звезды застыли, но цифры так и мелькают.
- Нет, они движутся.
В центре экрана появилось пустое место.
- Все разлетается прочь... - задумчиво произнес Гарри.
Звезды набирали скорость, темнота в центре экрана разрасталась.
- Почему в центре пусто, Гарри? - спросила Бет.
- Я не думаю, что там пусто.
- Но я ничего не вижу.
- Тем не менее там не пусто и сейчас мы увидим... есть.
В центре темного пятна неожиданно появился белый сгусток звезд, он
продолжал расти. Странный эффект, подумал Норман, черное кольцо
расширяется, а внутри и снаружи звезды, словно бы корабль пролетал сквозь
гигантский черный бублик.
- Боже милосердный... - прошептал Гарри. - Вы понимаете, что это
такое?
- Нет, - сказала Бет. - Что это за звезды в центре?
- Это другая вселенная.
- Что?
- Возможно, это другой космос или иной район нашей вселенной... этого
не знает никто.
- Что это за черная баранка? - спросил Норман.
- Это не "баранка", и ты видишь запись, сделанную на борту
звездолета, пронесшегося сквозь "черную дыру" и входящего в другую...
Похоже, кто-то кричит? - Гарри повернулся и настороженно приподнял голову.
Они замолчали, но ничего не услышали.
- Что ты имеешь в виду под "другой вселенной"?
- Тссс!
- Эй, - донесся до них слабый голос.
- Кто это? - удивился Норман. Это несомненно был человеческий голос.
Может быть, даже не одного человека. Он исходил откуда-то из недр
звездолета.
- Эй! Есть тут кто? Эй!
- Это они, - сказала Бет. - Ради Бога, включи монитор!
На экране походного монитора появились Тед и Барнс, стоящие в
какой-то комнате и орущие:
- Эй... Эээээй!!!
- Мы можем поговорить с ними?
- Да. Нажми вон ту кнопку.
- Мы слышим вас, - сказал Норман.
- Давно пора, черт вас побери, - сказал Тед.
- Вот, - сказал Барнс, отступая в сторону, и за его спиной показались
мудреные механизмы. - Теперь мы знаем... для чего этот корабль.
- Мы тоже, - сказал Гарри.
- Да? - удивились Бет и Норман. Но Барнс не слушал.
- И похоже, он кое-что прихватил, - сказал он.
- Прихватил... но что же?
- Не знаю, но это нечто чужое.

16. НЕЧТО ЧУЖОЕ
На движущейся дорожке, они ехали мимо нескончаемых складов, чтобы
познакомиться с находкой группы Барнса.
- Зачем они нырнули в "черную дыру"? - спросила Бет.
- Понимаешь, Бет, "черные дыры" обладают настолько мощной
гравитацией, что они искажают пространство и время, - сказал Гарри. -
Норман, ты помнишь, как Тед говорил о вмятинах в материи
пространства-времени? "Черные дыры" ее попросту разрывают и некоторые
считают, что через эти дыры можно улететь в другую вселенную или дальний
район нашего космоса, в другое время.
- В другое время?!
- Это только гипотеза, - пояснил Гарри.
- Вы скоро? - послышался из монитора голос Барнса.
- Уже едем, - буркнула Бет, раздраженно взглянув на экран.
- Они нас не видят, - пояснил Норман.
- Меня это совершенно не колышет.
- Мне не терпится взглянуть на рожу Теда, когда я расскажу о нашей
находке, - сказал Гарри.
Наконец они достигли конца коридора, миновали решетчатую перегородку
и попали в большой зал, который видели ранее на экране монитора. Размеры
просто потрясали: потолок находился на высоте сто футов.
Здесь уместится шестиэтажный дом, подумал Норман. Задрав голову, он
увидел легкий дымок или туман.
- Что это? - спросил он.
- Облако... - пояснил Барнс. - Отсек настолько велик, что в самый раз
обладать собственным климатом. Возможно, временами здесь идет дождь.
Все пространство было забито самыми разнообразными механизмами. На
первый взгляд они напоминали громадные землеройные машины - если бы не
разноцветная яркая окраска и сияние машинного масла. Затем Норман стал
различать и другие особенности: гигантские захваты, мощные манипуляторы,
поворотные механизмы, масса ковшей и контейнеров.
Он вдруг вспомнил, что видел подобные манипуляторы на носу
мини-субмарины "Харон-V", на которой спускался днем ранее - или это было
сегодня?
- Если присмотреться, - сказал Барнс, - некоторые устройства
производят впечатление военной техники, другие, например, манипуляторы,
создают из корабля гигантский робот.
- Серьезно?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов