- Они испускают тепло, - передавала Эдмундс.
- Мне это не нравится, - сказал Барнс и приказал Тине. - Передай ей,
что пора возвращаться.
Тина убежала в сектор связи. Норман едва различал темный силуэт
Эдмундс, движения ее рук, взволнован...
- Слизь не стирается, - передавала она. - Кажется, она разъедает
пластик... и ткань...
- Джейн, Джейн, возвращайся! - послышался голос Тины.
- Пятна... плохая видимость... - дыхание Эдмундс стало неровным. - Я
чувствую боль... мои руки горят... они проедают сквозь... - она
задыхалась.
- Джейн, возвращайся! Джейн, ты меня слышишь? Джейн!
- Она упала, - сообщил Гарри.
- Мы спасем ее, - крикнул Тед, вскочив на ноги.
- Ни с места, - приказал Барнс.
- Но она...
- Я сказал, отсюда никто не выйдет!
- Я не могу... нет... о Господи... - Эдмундс закричала. Ее крик был
сильный и продолжительный, с маленькими перерывами для вздохов. Сама она
была скрыта за пеленой медуз.
Они переглянулись и посмотрели на Барнса. Капитан был непреклонен,
его губы были плотно сжаты.
Пронзительные вопли вдруг прекратились и наступила мертвая тишина...
31. И СНОВА ПОСЛАНИЯ
Спустя час медузы исчезли так же неожиданно, как и появились. Тело
Эдмундс лежало почти около самой станции и мягко покачивалось в подводном
течении. Обшаривая дно прожекторами, Барнс и Флетчер поднесли к нему
большие баллоны сжатого воздуха. Когда они приподняли Эдмундс, ее голова
безжизненно откинулась назад. На скафандре Эдмундс выделялись крошечные
пятна неправильной формы, на тусклом пластике виднелись оплавленные рубцы.
Из баллонов вырвалась и устремилась к поверхности гирлянда серебряных
пузырей.
Наблюдавшие за этой сценой изнутри станции молчали. Норман отметил,
что даже Гарри оставил свои циничные замашки и неподвижно застыл у
иллюминатора.
- Что они делают?
- Надувают костюм.
- Зачем? - удивился Тед. - Разве ее не принесут сюда?
- Нет... здесь ее негде хранить, - пояснила Тина. - Продукты
разложения испортят весь воздух.
- Но здесь мог быть какой-нибудь герметичный контейнер.
- Конструкторы станции не предусмотрели возможность смерти
кого-нибудь из экипажа.
Барнс разжал пальцы и раздувшийся костюм Эдмундс медленно поплыл
вверх, словно поднимаемый серебристым потоком.
- Ее тело достигнет поверхности?
- Да. По мере изменения наружного давления газ будет расширяться.
- А затем?
- Возможно, акулы, - сказала Бет.
Через несколько мгновений тело исчезло за пределами досягаемости
прожекторов. Барнс и Флетчер продолжали следить за ним задрав головы.
Флетчер перекрестилась и они повернули к подводной станции.
Где-то внутри станции зазвенел звонок. Тина убежала в соседний
цилиндр и вскоре оттуда донеслись ее крики.
- Доктор Адамс, снова какие-то цифры!
Гарри ушел. Следом за ним потянулись и остальные - никто не хотел
оставаться у иллюминаторов напоминавших о недавней трагедии.
Норман в полном изумлении смотрел на закрученную спираль из нулей и
единичек. Гарри удовлетворенно прихлопнул руками.
- Прекрасно, - сказал он. - Теперь у меня появился шанс. Вы помните
старое послание? Это оно же, но в двоичном виде.
- Ага, - Тед подпихнул Нормана локтем. - Разве я не говорил, что в
этом все дело?
- Это поможет разделить буквы, - сказал Гарри.
- Вот копия оригинальной последовательности, - сказала Тина,
протягивая лист с цифрами.
00032125252632 032629 301321 04261037 18 3016 0618082132 29
033005 1822 04261013 0830162137 1604 083016 21 1822 0330131
30432
- Смотрите: 0-0-0-3-2-1-2 и так далее. Я не знал, как этот ряд
разбить на буквы... Сейчас это очевидно: 3-21-25-25...
- Но как ты узнал? - удивился Норман.
- Элементарно, - сказал Гарри. - Эта спираль раскручивается изнутри,
что создает следующую последовательность... - экран неожиданно сменился.
- Это та же спираль, но в десятичной системе - сказал Гарри. -
Видишь, с центра идут: 0-0-0-3-2-1-2-5-2-5... Возможно оно хочет выразить
сожаление о несчастном случае.
- Почему ты так решил? - спросил Норман с любопытством посмотрев на
Гарри.
- Потому что с нами трудно установить контакт и это существо пробует
различные способы.
Экран погас и появился новый рисунок - все та же круглая спираль, но
на этот раз разделенные на группы цифры закручивались к центру.
- Просто замечательно, - сказал Гарри.
- Откуда это исходит?
- Очевидно, из звездолета.
- Но как оно включает наш компьютер и выдает эти цифры?
- Мы не знаем, - сказал Тед. - Да, наверное, в этом и нет никакой
необходимости. Видишь ли, для любого ученого прошлого наша техника будет
представляться почти магией... Возьмем, к примеру, Аристотеля, Леонардо да
Винчи или Ньютона и покажем им телевизор "Сони". Они же разбегутся с
воплями про черную магию. Но вся соль в том, что ты не сможешь им ничего
объяснить... По крайней мере, сразу. Ньютон не смог бы разгадать секрет
телевидения без изучения электромагнетизма, волновой механики и физики
частиц, что было бы для него новой концепцией мира.
- Ты хочешь сказать, в данный момент мы подобны Ньютону?
- Только то, что мы вступили в контакт и не знаем, как это
происходит.
- И даже не пытаемся узнать.
- Нам следует допустить вероятность того, что мы окажемся не в
состоянии это понять.
Норман отметил энергию, с которой они окунулись в обсуждение. Мы
интеллектуалы, подумал он, и наша защита в разговорах и спорах,
абстракциях и концепциях, что позволяет забыть страх и печаль. Норман
понимал их стремление, он и сам хотел того же самого.
Гарри задумался над изображением спирали.
- Неважно как, но это существо стремится установить с нами контакт.
Возможно, оно полагает, что мы думаем или пишем спиралями.
- Точно, - сказала Бет. - Откуда ему знать, какие мы?
- Если это существо хочет контакта, почему бы нам не сделать шаг
навстречу? - сказал Тед.
- Отличная идея! - Гарри прищелкнул пальцами и сел за клавиатуру.
- Первый шаг очевиден, - сказал Гарри. - Мы вернем послание, начиная
с первых групп.
- Хочу заметить, что эта идея принадлежит мне, - сказал Тед.
- Разумеется, - сказал Барнс.
- Ты слышал, Гарри?
- Не волнуйся, с тобой никто не спорит, - сказал тот, набирая на
клавиатуре: "00032125252632"
Некоторое время они слышали лишь шум вентиляторов и гудение
генераторов. Все смотрели на экран... Сначала ничего не происходило. Потом
экран очистился и появился новый ряд:
"0001132121051808012232"
Хотя это была всего лишь строка цифр на дисплее, Норману стало как то
не по себе. Стоявшая рядом Тина заволновалась:
- Он откликнулся.
- Невероятно, - сказал Тед.
- Попробуем дальше, - сказал Гарри. Внешне он казался спокойным, но
его пальцы совершали ошибки на вводе. Лишь через несколько секунд он смог
ввести: "032629"
Ответ не замедлил явиться: "0015260805180810213"
- Похоже мы открыли линию связи, - сказал Гарри.
- Но к сожалению, - заметила Бет. - Мы не имеем ни малейшего понятия
о содержании беседы.
- Оно знает что говорит, - уточнил Тед. - Это мы блуждаем в потемках.
- Может быть оно нам все объяснит?
- Что это за "оно"? - нетерпеливо спросил Барнс. Гарри поправил
сползающие на нос очки и ответил:
- Это существо, которое сначала таилось в сфере, а сейчас обрело
свободу действий.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. МОНСТР
32. ТРЕВОГА
Нормана разбудил пронзительный вой сирен и яркие вспышки света. Он
соскочил с постели, быстро натянул обувь и куртку с электроподогревом.
Выбежав в коридор, он столкнулся с перепуганной Бет. По всей станции
сработала сигнализация.
- В чем дело? - крикнул он.
- Пока не знаю.
Норман обогнал Бет и вбежал в цилиндр В где среди труб и консолей
мигало табло "АВАРИЯ СИСТЕМЫ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ". Не обнаружив нигде Крошки
Флетчер, он побежал обратно.
- Узнал что-нибудь? - крикнула Бет.
- Авария системы жизнеобеспечения. Где Флетчер и Барнс?
- Я их не видела.
- В цилиндре В никого нет.
Он поднялся по трапу в цилиндр D и увидел стоящих у консоли Тину и
Флетчер. Задние панели были сняты, обнажая провода и микросхемы. Освещение
мигало красным светом. На всех экранах горело: "АВАРИЯ СИСТЕМЫ
ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ"
- В чем дело? - крикнул Норман, но Флетчер только отмахнулась. Он
повернулся и заметил сидящего в углу Гарри. Словно зомби, тот сидел с
карандашом в руках и блокнотом на коленях, совершенно не замечая воя сирен
и вспышек света.
- Гарри! - тот не реагировал.
- Ради Бога, что все это значит? - закричал Норман.
Сирены неожиданно смолкли, экраны погасли. В наступившей тишине
полилась нежная классическая музыка.
- Извините, - сказала Тина.
- Это была ложная тревога, - пояснила Флетчер.
- О Господи, - Норман опустился в кресло и сделал глубокий вздох.
- Вы спали? - он кивнул.
- Если такое повторится, - сказала Флетчер. - Первым делом, проверьте
личный индикатор. Видите, с ним все в порядке.
- Если психиатр сходит с ума, это дурная примета, - сказал Гарри.
- Я психолог.
- Не все ли равно?
- Доктор Джонсон, понимаете, у нашей системы много периферийных
сенсоров. Иногда она барахлит и мы ничего не можем с этим поделать.
Норман кивнул и пошел в камбуз. На ленч Леви приготовила земляничный
торт, но, из-за несчастного случая с Эдмундс, к нему никто не притронулся.
Он был уверен что торт остался и очень расстроился, обнаружив его пропажу.
Он заглянул в буфет и раздраженно пнул дверь холодильника.
Успокойся, твердил он себе, это была ложная тревога.
Он так и не смог избавиться от ощущения загнанного зверя
замурованного в гигантских стальных легких... Чашу терпения переполнил
брифинг Барнса.
Вернувшись после похоронной службы, тот решил что настало самое время
произнести бодрящую речь.
- Я знаю, вы потрясены случившимся... - сказал он. - Но это был всего
лишь несчастный случай, который мог произойти где угодно. - Норман не мог
избавиться от ощущения, что Барнс обкатывает на них свой рапорт. - Советую
всем сохранять полное спокойствие, - продолжал Барнс. - Шторм длится около
шестнадцати часов, но по-прежнему бушует в полную силу. Недавно мы
выпускали зонд, но не успели мы снять показания, как кабель порвался.
Следовательно высота волн не менее тридцати футов Прогноз на
продолжительность шторма был примерно шестьдесят часов, следовательно
осталось еще два дня. Не забывайте, что еще четыре дня мы проведем в
камере декомпрессии. - Норман слышал об этом впервые. Как, даже покинув
эту железяку, они будут томиться в другой?
- Поверьте мне на слово, эта станция намного приятней барокамеры, -
закончил Барнс. - Ловите кайф, пока можете.
Земляничный торт пришелся бы как нельзя кстати, - подумал Норман. Где
же Леви, черт побери?
Он вернулся в цилиндр D и спросил об этом у Тины.
- Спит где-нибудь, - ответила та.
- После такой дикой свистопляски?
- В камбузе ее нет?
- Я только что оттуда. А где Барнс?
- Ушел с Тедом расставлять новые датчики.
- Это пустая трата времени, - подал голос Гарри.
- Так значит никто не знает где Леви?
- Доктор, - сказала Крошка Флетчер, кончив прикручивать на место
компьютерные панели. - Вам непременно нужно следить за всеми? Какое вам
дело до Леви, сэр?
- Я хотел узнать куда подевался земляничный торт.
- Вернувшись на станцию мы с кэпом слопали его до последней крошки, -
ответила Флетчер.
- Может быть, Роуз сделает новый, - сказал Гарри.
Он нашел Бет в верхнем отделении цилиндра D в тот момент когда она
глотала какую-то таблетку.
- Что это?
- Валиум.
- Где ты его взяла?
- Не читай мне морали.
- Я просто спрашиваю.
Она показала на белый ящик вмонтированный в стену в углу лаборатории.
- В каждом цилиндре имеется комплект первой помощи. Между прочим,
хорошо укомплектованный.
Норман открыл аптечку и увидел аккуратные секции с медикаментами,
повязками и одноразовыми шприцами. Бет оказалась права, здесь был полный
комплект антибиотиков и транквилизаторов, нашлось даже анестезирующее для
хирургических операций. Он не знал, как другие, но психотропные препараты
были очень сильными.
- С такой аптечкой хоть на войну, - он заметил внутри карточку с
меткой: "МЕДПОМ, код 103". - Ты имеешь представление, что это значит?
- Компьютерный файл, я проверила... Ничего хорошего.
- Правда? - он сел за терминал ее лаборатории, вызвал нужный файл и
увидел:
МЕДПОМ код 103
СРОЧНАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ
1. 01 Легочная эмболия
1. 02 Синдром сжатия
1.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38