А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Желе, я думаю.
– Ну, браво, – прохрипел Вандербильт. – Что же, чёрт побери, вы им туда заслали? – накинулся он на Кроув.
– Мы попросили их показаться, – сказала Кроув.
– Теперь вы довольны?
Шанкар сердито обернулся к нему:
– Мы же хотели выйти на контакт, разве нет? Чем вы недовольны? Вы хотели, чтобы они выслали к нам конных парламентёров?
– Пошёл сигнал!
Все обернулись к радисту, который отвечал за акустику. К нему подбежал Шанкар и нагнулся к монитору.
– Ну, что? – крикнула ему Кроув.
– Спектрографический узор – Scratch.
– Это ответ?
– Не знаю…
– Кольцо! Оно сужается!
Все головы взметнулись к большому экрану. Светящееся кольцо начало медленно сужаться вокруг корабля. Одновременно от «Независимости» удалялись две крохотные точки. Два боевых вертолёта вылетели на разведку. Свист и кликанье дельфинов в громкоговорителе усилились.
Внезапно все наперебой заговорили.
– Молчать! – рявкнула Ли. Она напряжённо вслушивалась в голоса дельфинов. – Это уже другой сигнал.
– Да, – Делавэр слушала, прикрыв глаза. – Неизвестная форма жизни и…
– Косатки! – крикнул Грейвольф.
– Несколько больших тел приближаются снизу, – подтвердила женщина с эхолота. – Они поднимаются изнутри трубы.
Грейвольф посмотрел на Ли:
– Мне это не нравится. Надо впустить дельфинов на корабль.
– Почему именно сейчас?
– Я не хочу рисковать жизнью животных. Кроме того, нам нужны съёмки их камер.
Ли поколебалась.
– Хорошо. Впустите. Я дам знать Росковицу. Пик, возьмите четверых человек и сопровождайте О’Бэннона на нижнюю палубу.
– Леон, – скомандовал Грейвольф. – Лисия.
Они выбежали за дверь. Рубин смотрел им вслед. Потом наклонился к Ли и что-то тихо сказал ей. Она кивнула и снова повернулась к мониторам.
– Подождите меня! – крикнул Рубин вдогонку группе. – Я с вами.

* * *
Нижняя палуба
Росковиц вбежал на нижнюю палубу ещё раньше учёных, в сопровождении Браунинг и ещё одного техника. И выругался, увидев неисправный «Дипфлайт». Его всё ещё не починили, и он плавал на поверхности, с открытыми кабинами, закреплённый цепью, свисавшей с потолка.
– Почему он ещё не готов? – накинулся он на Браунинг.
– Дело оказалось сложнее, чем мы думали, – оправдывалась старший техник. – Там управляющая автоматика…
– Ах, чёрт! – Лодка стояла почти над шлюзом. – Как мне это надоело. Всякий раз, когда надо впускать и выпускать дельфинов, она тут путается под ногами.
– Простите, сэр, но она никому не мешает, а как только мы её починим, так снова подтянем к потолку.
Росковиц ещё поворчал и встал за пульт. Лодка загораживала ему шлюз. Он ещё раз выругался как следует. В спешке, в какой переоборудовалась «Независимость», они многое прозевали! Почему, чёрт побери, дефекты обнаруживаются только в деле? Взяли в привычку проводить испытания в виртуальном пространстве, а потом в реальности лодка загораживает ему шлюз!
С пандуса донеслись гулкие шаги. Грейвольф, Делавэр, Эневек и Рубин спустились вниз, за ними шёл Пик со своими людьми. Солдаты распределились по обе стороны бассейна. Рубин и Пик подошли к Росковицу, а Грейвольф с остальными облачались в неопреновые костюмы и натягивали очки.
– Готово, – сказал Грейвольф и показал пальцами знак «о’кей». – Впускайте.
Росковиц кивнул и включил подзывающую автоматику. Учёные попрыгали в бассейн, тела их освещались подводными прожекторами. Они выплыли на середину и на уровне шлюза один за другим нырнули в глубину.
Он открыл нижние переборки.
Делавэр донырнула до шлюза. Ещё подплывая, она увидела, как тремя метрами ниже стеклянных переборок начали расходиться стальные. Тотчас внутрь прошмыгнули два дельфина. Они нервничали и тыкались в стекло, просясь наверх. Грейвольф дал знак подождать ещё. Внутрь шлюза скользнул ещё один дельфин.
Стальные переборки, между тем, раскрылись полностью. Под стеклянным окном зияла пропасть. Делавэр напряжённо всматривалась в темноту. Ничего необычного пока не было видно – ни света, ни молний, ни косаток – и ни одного из трёх остальных дельфинов. Тут в шлюз скользнул четвёртый дельфин, и Грейвольф дал знак Росковицу. Стальные переборки начали сходиться. В шлюзе включились датчики, проверяя воду на заражение и загрязнение. Через несколько секунд сенсорика дала зелёный свет, и Росковиц открыл стеклянные переборки.
Как только образовалась щель достаточной ширины, дельфины прорвались внутрь – в руки Грейвольфа и Эневека.
Пик смотрел, как Росковиц снова сводит стеклянное окно, глядя на монитор. Рубин подошёл к краю бассейна и неотрывно смотрел на шлюз.
Ещё два, – пробормотал Росковиц.
Из громкоговорителя донеслись кликающие звуки и свист дельфинов, которые ещё оставались снаружи. Они становились всё нервознее. Над водой показалась голова Грейвольфа, потом вынырнули Эневек и Делавэр.
– Что говорят дельфины? – спросил Пик.
– Всё то же, – ответил Грейвольф. – Неизвестная форма жизни и косатки. А на мониторах что?
– Ничего нового.
– Впускайте остальных.
Пик насторожился. На экранах по краям возникло тёмно-синее свечение.
– Надо поспешить, – сказал он.
Учёные снова нырнули к шлюзу. Пик позвонил в CIC:
– Что видно сверху?
– Кольцо сужается, – ответила ему Ли. – Вертолётчики говорят, что труба ушла в глубину, но со спутника её всё ещё видно. Кажется, она стягивается под наш корабль. У вас там, внизу, должно стать светлее.
– Уже становится. Это Облако?
– Сэл? – Это был Йохансон. – Нет, я не думаю, что это Облако. Клетки сплавились. Это компактный рукав из желе, и он сокращается. Я не знаю, что происходит, но вам там надо действительно поторопиться.
– Сейчас. Капитан?
– Уже, – ответил Росковиц. – Открываю переборки.
Эневек застыл над стеклянным окном шлюза. На сей раз, когда переборки разошлись, картина была иная. Глубина наполнилась свечением, которое становилось интенсивнее.
Это не Облако, подумал он и внезапно понял, что заглядывает внутрь той гигантской трубы, которую они видели на снимке из космоса. Мысль о размерах этой трубы вызвала в его желудке спазмы. Его обуял страх. Когда в шлюз метнулся пятый дельфин, Эневек испуганно вздрогнул. Дельфин сразу забился под самый купол. Эневек заставил себя успокоиться. В следующий момент в шлюзе был и последний дельфин. Стальные переборки сошлись. Датчики проверили качество воды и разрешили впуск. Росковиц открыл стеклянное окно.
Браунинг прыгнула на «Дипфлайт».
– Что вы хотите? – спросил Росковиц.
– Дельфины уже здесь, я могу приступить к своей работе, – Браунинг присела на корточки и открыла капот на корме. – Надо же, наконец, починить эту проклятую машину.
– Кончайте ваши штучки, Браунинг, – несдержанно сказал Росковиц. – Сейчас есть дела поважнее. – Он не сводил глаз с мониторов, которые становились всё светлее.
– Сэл, вы там управились? – прозвучал голос Йохансона.
– Да. А у вас там как?
– Края трубы уже стянулись под корабль.
– Эта штука может нам что-нибудь сделать?
– Вряд ли. Не могу себе представить организм, способный сдвинуть «Независимость» с места. Это ведь всего лишь студень.
– И он под нами! – повернулся Рубин от края бассейна. Его глаза горели: – Откройте шлюз ещё раз, Лютер. Скорее.
– Что? – Росковиц выпучил глаза. – Вы с ума сошли?
Рубин подскочил к нему.
– Генерал? – крикнул он в микрофон на пульте.
– В чём дело, Мик? – отозвалась Ли.
– Тут открывается блестящая возможность заполучить порцию этого желе. Я прошу открыть шлюз ещё раз, но Пик и Росковиц…
– Джуд, мы не можем идти на такой риск, – сказал Пик. – Мы не сможем это контролировать.
– Мы только откроем стальные переборки и немного подождём, – сказал Рубин. – Может, этот организм проявит любопытство. Мы поймаем несколько кусочков и снова закроем шлюз. Немного материала для исследования. Что вы имеете против?
– А вдруг оно заражено? – сказал Росковиц.
– Боже мой, уж эти мне мыслители! Мы же выясним это. Стеклянный купол не откроем, пока не узнаем.
Пик отрицательно покачал головой: – Мне это не нравится.
Рубин закатил глаза: – Генерал, такого случая больше не представится!
– О’кей, – сказала Ли. – Только будьте осторожны.
Пик помрачнел, Рубин радостно засмеялся, подошёл к краю бассейна и замахал руками:
– Эй, кончайте, – крикнул он Грейвольфу, Делавэр и Эневеку, которые снимали с дельфинов снаряжение. – Эй!.. – Но они не могли его услышать. – А, ладно. Давайте, Лютер, открывайте проклятые эти переборки. Ничего не случится, пока стекло закрыто.
– Давайте подождём, пока…
– Мы не можем ждать, – прикрикнул на него Рубин. – Вы же слышали, что сказала Ли. Если мы будем ждать, оно исчезнет. Впустите немного желе в шлюз и снова его закройте. Мне хватит одного кубометра.
Хмырь болотный, подумал Росковиц. Он бы с удовольствием столкнул Рубина в воду, но эта сволочь получила разрешение от Ли.
Это её приказ.
Он нажал на кнопку, открывающую шлюз.
Делавэр возилась с особенно взволнованным дельфином. Он нетерпеливо дёргался и метался. При попытке снять с него камеру дельфин вырвался и нырнул к шлюзу, волоча за собой оборудование. Она увидела, как он завертелся вокруг стеклянного окна, и нырнула за ним.
Она не слышала ничего, что говорилось наверху.
Что ты делаешь, думала она. Иди сюда. Не бойся.
Потом она увидела, что случилось.
Стальные переборки снова раздвигались.
Она растерянно застыла, перестав грести и по инерции опускаясь всё ниже, пока её ноги не коснулись стекла. Переборки под ней продолжали расходиться. Под ними было сильное синее свечение. Глубину пронизывали молниеносные разряды.
Что это выдумал Росковиц? Зачем он открыл шлюз?
Дельфин кружил над стеклянным окном как безумный. Он подплыл к ней и ткнул её носом, явно пытаясь оттеснить её от шлюза. Делавэр не среагировала, и он развернулся и метнулся прочь.
Она заворожённо смотрела в светящуюся пропасть.
Что было там, внизу? Обозначились какие-то тени, потом пятно, которое приближалось и делалось всё больше, очень быстро надвигаясь снизу.
Пятно приобретало форму и очертания.
Внезапно она поняла, что это такое стремительно взлетает из глубины. Она узнала огромную голову с чёрным лбом, и белое брюхо, и ровные ряды зубов в полураскрытой пасти. Это был самый крупный экземпляр, какой ей приходилось видеть. Он мчался из глубины, всё больше ускоряясь. Мысли её понеслись вскачь. За доли секунды она вспомнила всё, что знала. Что стекло окна хоть и толстое, но недостаточно прочное, чтобы устоять против живой торпеды. Что это животное может быть длиной двенадцать метров. Что оно катапультируется сейчас со скоростью 56 километров в час.
Что это слишком стремительно.
Она сделала отчаянную попытку отплыть от шлюза.
Косатка торпедой проломилась сквозь стеклянную крышу. Ударной волной Делавэр крутануло. Она неясно различила падающие обломки стальной окантовки окна и осколки стекла, и белое брюхо кита, взлетающее вверх, даже не затормозившись от столкновения. Что-то больно ударило её в спину между лопаток, она вскрикнула и набрала в лёгкие воды. Изо всех сил колотя руками и ногами, она потеряла всякую ориентацию и не знала, где верх и куда ей плыть.
Её охватила паника.
Росковиц ничего не успел сообразить. Пирс задрожал под его ногами, когда косатка проломилась сквозь стекло. Водяная гора подняла «Дипфлайт» на дыбы. Браунинг взмахнула руками и покачнулась.
– Шлюз! – закричал Рубин. – Закрывай шлюз! Голова кита ударилась снизу в лодку и отшвырнула её вверх. Со звоном лопнула цепь. Тело Браунинг взлетело в воздух и рухнуло на пульт управления. Её ботинок ударил Росковица в грудь и отбросил его назад. Он ударился о стену ангара, прихватив по пути Пика.
– Лодка! – крикнул Рубин. – Лодка!
Браунинг с окровавленным лбом опрокинулась в воду. Прямо над ней вертикально встала корма «Дипфлайта», лодка вонзилась в воду и быстро наполнилась до краёв. Росковиц с трудом поднялся и бросился к пульту. Что-то со свистом летело ему навстречу. Это был оборванный конец цепи. Он попытался уклониться, но конец цепи, словно бич, захлестнулся вокруг него и обернулся вокруг шеи. Его рвануло вперёд и потащило над бассейном.
Грейвольф был слишком далеко, чтобы понять, что вызвало эту катастрофу, а поскольку он был в воде, то не почувствовал сотрясения. Он увидел, как сорвалась со своей привязи лодка и что произошло с Браунинг и Росковицем. Рубин кричал и бессмысленно махал руками у пульта. Где-то позади него возникла голова Пика. Солдаты выхватили оружие, не зная, куда бежать.
Грейвольф быстро огляделся, ища Делавэр. Эневек был рядом.
– Лисия! Лисия!
Железный ужас сковал его сердце. Он мощным толчком нырнул вниз и устремился к шлюзу.
Делавэр плыла не в ту сторону. Боль пронизывала спину при каждом движении, и она боялась захлебнуться. Внезапно перед ней снова оказался разверстый шлюз. Стеклянные переборки были выломаны, стальные внизу как раз начали сходиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов