А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Не понимаю, как я могла подпустить их так близко!
Лейтон ухмыльнулся. Слева донесся стон — Белл кое-как поднялся на колени, прижимая ладонь к животу. Сквозь его пальцы текли струи крови. Ос смотрел, как их спаситель направился к раненому.
— Черт, Белл, тебя прикончить нелегко, — сказал он, и в руке у него появился пистолет. Белл опрокинулся на спину и затих.
— Кого-кого, а уж его убить следовало, — сказала Зера, с трудом поднимаясь на ноги. Ос помог ей, а потом подобрал с дороги свой пистолет.
— Мне бы следовало это сделать давным-давно, — сказал Лейтон и, обернувшись, окликнул своего спутника:
— Эй, Нестор, излови-ка тех лошадей, так нам будет легче сопровождать эту компанию.
Эстер выглянула из-за кустов. Зера позвала ее, девочка подбежала к старухе и крепко обняла ее ногу. Зера нагнулась и чмокнула ее в макушку.
Молодой человек поехал к сбежавшим лошадям, а старший обернулся к Осу:
— Ты хорошо показал себя, сынок, люблю ребят, которые не теряются.
— А вы — Лейтон Дьюк, сэр? — спросил Ос. Тот ухмыльнулся и протянул руку.
— Меня зовут Клем, — сказал он. — Клем Стейнер.
— Но он назвал вас…
— Обознался. Никогда прежде его не видел, — ответил Клем, подмигнув.
Ос пожал протянутую руку. Зера забрала свое ружье.
— А мне все равно, кто ты, — сказала она. — Да я бы самого Дьявола встретила с распростертыми объятиями, лишь бы увидеть, как эта мразь отправляется в ад.
— Твоя бабушка крепкая старушка, — заметил Клем.
— Да, сэр, — ответил Ос. — И еще какая!
Штурм продолжался недолго — в дом попытались вломиться всего четыре зверя. Уоллес двойным выстрелом уложил одного еще во дворе. Шэнноу застрелил двух других, когда они сорвали ставни с окон. Последний вспрыгнул на навес над крыльцом, целясь забраться в окно второго этажа. Бет вбежала в комнату и всадила в него три пули. Он свалился во двор, и Уоллес добил его, когда он попытался подняться на ноги.
Комната внизу воняла кордитом, в воздухе висел голубой туман. Доктор Мередит подошел к Диакону.
— У вас же есть Камень? — сказал он, глядя, как Диакон перезаряжает пистолеты.
— Да. Очень маленький.
— Но с его помощью вы можете заблокировать все окна и двери, ведь так?
— Мог бы, — согласился Диакон. — Но мне неизвестно, на много ли достанет этой силы, а Камень мне необходим, доктор, для преодоления подлинного зла.
— Подлинного зла? — Глаза Мередита полезли на лоб. — Так это зверье еще не подлинное зло?
Шэнноу вполголоса рассказал ему про Кровь-Камень, про то, как он уничтожил собственный мир. Рассказал ему про цирк, про сорок тысяч мертвецов там, про исчезновение зверей, птиц и насекомых.
— О Господи… Вы правда видели все это?
— Да, видел, доктор. Поверьте мне, хотя я был бы рад, если бы это мне только приснилось.
— Но что же способно остановить его? Диакон горько улыбнулся:
— Двадцать лет я ломал голову над этой задачей. И все еще не нашел ответа.
К ним присоединилась Исида, поцеловала Диакона в щеку, и старик улыбнулся ей.
— Поцелуй красивой девушки полезней всякого лекарства.
— Видимо, оно действует, Джейк, — сказала Исида. — Во всяком случае, ваша борода заметно потемнела с тех пор, как я видела вас в последний раз.
— И правда, — сказал Мередит. — Как ваша рана?
— Я ее исцелил, — сказал Шэнноу.
— И не только, — вмешался Мередит. — Исида права: ваша кожа уже не такая морщинистая и пергаментная, как прежде. Вы молодеете. — Он вздохнул. — Боже Великий, чего только мы не сумели бы достичь, будь этих Камней побольше!
Диакон покачал головой:
— У Хранителей их было в достатке, но в Камнях таилась гибель — как и во всем, чего касается человек. Сипстрасси имеют свою темную сторону, доктор. Когда их напитывают кровью, начинаются ужасы. Взгляните на этих тварей во дворе с Кровь-Камнями во лбах. Когда-то они были волчецами, кроткими и робкими. А теперь поглядите на них! Да и сам Кровь-Камень. Когда-то он был человеком, лелеявшим мечту превратить Землю снова в Райский Сад. А теперь он разрушитель всего и вся. Нет, я думаю, нам всем было бы лучше обходиться без Камней Силы.
Бет позвала Мередита помочь ей приготовить еду. Мередит ушел, но рядом с Шэнноу села Исида.
— Вы печальны, — сказала она.
— Вы видите слишком уж много, — отозвался он с улыбкой.
— Я вижу больше, чем вы думаете, — сказала она тихо. — Я знаю, кто вы.
— Лучше не говорите ничего, дитя мое.
— Мне казалось, будто я плаваю в темном море. И тут за мной пришли вы. Мы слились, когда вы возвращались в мир. Как слиты и сейчас. — Она сжала его руку, и он ощутил внезапную теплоту в мыслях, отъединение от одиночества и тоски. И услышал ее голос в своем мозгу:
«Мне известны все ваши мысли и заботы. Ваши воспоминания теперь и мои. Вот почему я могу сказать, что вы неплохой человек, Джейк».
— Я ответственен за смерть тысяч и тысяч, Исида. По плодам их судите их. Женщин, детей — всего народа. Все они погибли по моему приказу.
На него навалились тягостные воспоминания, но Исида закрыла им доступ к нему.
— Этого не изменить… Диакон. Но плохой человек не терзался бы из-за своей вины. Он не считал бы себя виноватым. И пока довольно об этом. Я разделяю и ваши страхи из-за Кровь-Камня. Вы не знаете, что делать. Но в вашей памяти есть тот, кто может помочь. Человек с великой силой воображения и даром провидца.
— Кто?
С той же внезапностью, с какой она слилась с ним, Исида его покинула, и Шэнноу ощутил боль потери, возвращение в темницу своего собственного «я».
— Люкас, — сказала она вслух.
Он посмотрел на ее прекрасное лицо и вздохнул.
— Он погиб в Падении мира сотни лет назад.
— Вы не подумали, — сказала она. — Что такое Врата, как не проход через время? Амазига вернула вас назад в Аризону. Не могли бы вы проделать тот же путь? Вам необходим Люкас.
— Мне не на чем ехать. Но и верхом до Доманго три дня пути. Такого времени у меня нет.
— Но зачем ехать в Доманго? Разве Амазига не говорила вам, что кольца камней устанавливались там, где земная кора особенно сильна? Конечно же, должны существовать места, где камней не поставили, но где энергия сильна.
— Но как я найду такое место?
— Ах, Диакон, вам не хватает именно того качества, которого требуют Камни. Воображения.
— Мередит уже указал на это, — ответил он сухо.
— Дайте мне Камень, — потребовала Исида. Он выудил камешек из кармана и положил ей на ладонь. — Идемте со мной, — сказала она, повела его наверх в бывшую комнату Мэри и открыла ставень. — Поглядите наружу и скажите мне, что вы видите, — попросила она.
— Холмы, склон в долину, леса, ночное небо. А что вы хотите, чтобы я увидел?
Прижав камешек к его лбу, она сказала:
— Я хочу, чтобы вы обозрели землю здесь и ее силу. Где древние построили бы кольцо камней? Подумайте, Диакон. Те, кто устанавливал камни, должны были уметь определять силовые точки. Прибегните к Сипстрасси. Смотрите!
У него все поплыло перед глазами, темная серость ночного пейзажа сменилась цветными спиралями: темно-красными и фиолетовыми, желтыми и зелеными. Они смещались, перетекали одна в другую, смешивались. Реки цвета, ручьи, озера в непрерывном движении, вибрирующие, переливающиеся.
— Какого цвета энергия? — услышал он ее вопрос, словно из неизмеримой дали.
— Энергия повсюду, — ответил он. — Целительная, восстанавливающая, растущая.
— Закройте глаза, вообразите каменное кольцо в До-манго.
Он послушался и вновь увидел склон и аризонский дом Амазиги и дальние вершины Сан-Франциско.
— Я вижу его, — сказал он Исиде.
— А теперь взгляните глазами Сипстрасси. Воспринимайте цвета.
Пустыня была голубовато-зеленой, горы — розовыми и серыми. Реки силы там еле текли, иссякали. Шэнноу посмотрел на древнее кольцо камней. Склон был залит мягким золотистым цветом, мерцающим и пульсирующим. Открыв глаза, он обернулся к Исиде:
— Он золотисто-желтый.
— Вам отсюда видна подобная точка, Джейк? — спросила она, указывая в окно.
13
Когда же мы обретем мир? Это вопль множеств. Я слышу его. Я его понимаю. Ответ нелегко произнести и еще тяжелее услышать. Мир не наступит, когда разбойники будут уничтожены. Он не родится с концом нынешней войны. Он не придет с весенней красотой. Мир — это дар могилы, и обрести его можно только в безмолвии гробницы.
Из последнего письма Диакона Церкви Единства
Исида вышла во двор, с наслаждением вдыхая свежий предрассветный воздух. Во дворе там и сям спали волкообразные звери, но она ощущала присутствие еще и других в разрушенном сарае. Теперь она воспринимала их боль, их муку. Когда она пересекала силовые линии, которые тянулись от них к Кровь-Камню, ноги ей словно покалывали иголки.
Сосредоточившись, она сощурила глаза. И увидела эти линии — красные, тоненькие, точно натянутые проволочки, передающие энергию от слуг хозяину, они пронизывали дом, уходили в склоны. Ее тело было напоено силой Сипстрасси, и она вглядывалась в линии, разрывала их, смотрела, как они падают и гаснут. Еще мгновение — и они исчезли, будто задутое пламя свечи.
Спокойным шагом Исида приблизилась к ближайшему спящему зверю, протянула руку, прикоснулась к его лбу и сжала большим и указательным пальцами кругляш Кровь-Камня, вдавленный в кость. Зло, заключенное в кругляше, хлынуло в нее, и она ощутила прилив ненависти. Никогда прежде она не испытывала этого чувства и пошатнулась. Кругляш почернел и скатился на землю.
— Я не испытываю ненависти! Я не буду ненавидеть! — Ощущение исчезло, и Исида поняла, что стала сильнее.
— Придите ко мне! — позвала она. — Придите!
Звери, порыкивая, поднялись с земли. Другие выбежали из сарая. Теперь она ощущала, как ненависть накатывается на нее будто приливная волна. Исида поглотила ее всю, лишила энергии и цели.
Зверь прыгнул к ней, взвился на задние лапы, но Исида быстрым движением прикоснулась к его массивной груди. И тут же слилась с ним. Его воспоминания о том времени, когда он был волчецом, были погребены очень глубоко, но она сумела найти их и вернуть в сознание зверя. Со стоном он отскочил от нее.
Исида почувствовала, как растет ее сила, обволакивает зверей-мутантов целительным туманом и уносится через холмы и горы. Один за другим звери падали на землю, и она смотрела, как они словно сжимаются, а черные кругляши выпадают из их лбов.
Затем сила покинула ее, исчезла. Над восточными горами занялась заря, и Исида устало опустилась на землю. Маленький волчец подковылял к ней и взял ее за руку.
Через двор шел Диакон, убирая пистолеты в кобуры. Волчецы прыснули от него во все стороны и пустились наутек к дальним холмам.
— Я почувствовала его, Диакон, — прошептала Исида. — Почувствовала Кровь-Камень. Диакон помог ей встать.
— Где он?
— Восстановил разрушенный город в одном дне пути от Долины Паломника. С ним воины в черных доспехах и в рогатых шлемах. И Иерусалимский Конник Иаков Мун.
— Зло всегда собирает вокруг себя зло, — сказал Диакон.
— Звери были соединены с ним, питали его. Теперь связь прервана.
— Значит, ему придется голодать. Она покачала головой.
— Им на смену придут рогатые всадники. Война еще только начинается.
Йон Шэнноу стоял на взлобье холма, сжимая в руке Сипстрасси. Кольца камней там не было, как и никаких его следов. Тем не менее он знал, что тут скрывается точка силы, таинственно соединенная во времени с другими. Однако он не знал, как подчинить эту силу, как попасть в намеченное место.
Достаточно ли одного воображения, или тем, кто использует эту силу, необходима какая-то система координат?
В Вавилоне он узнал, что во времени существуют окна, дающие возможность приходить Врата, почти не расходуя энергию Сипстрасси. Но как узнать, когда открывается такое окно?
Стиснув камешек в кулаке, он мысленно нарисовал дом в Аризоне, загон и красный джип, солнце над пустыней. Камень потеплел.
— Отправь меня в мир до Падения, — сказал он. Вокруг него вспыхнул фиолетовый свет и сразу потускнел. Перед ним был дом. Но рядом не стоял красный джип. Загон исчез, его место заняли асфальтовая площадка и два теннисных корта. За домом виднелся бассейн. Шэнноу вышел из кольца и направился к дому.
Дверь оказалась запертой. Он отступил и с силой ударил ногой в филенку. Она треснула, но не поддалась. Еще дважды он обрушил сапог на замок, и тут дверь открылась внутрь.
Он быстро прошел через комнату. Там было невыносимо жарко и душно. Машинально он направился в гостиную и включил кондиционер. Он усмехнулся. Его не было тут так долго, но стоило ему вернуться, как он сразу вспомнил о замечательных удобствах этого старого обреченного мира.
Вернувшись в гостиную, он включил компьютер и смотрел, как замерцал экран. Возникло лицо Люкаса.
— Добрый день, мистер Шэнноу, — сказал Люкас.
— Вы нужны мне, мой друг, — сказал Диакон.
— Амазига с вами?
— Нет. Я не видел ее двадцать с лишним лет. — Шэнноу подтянул к себе вращающееся кресло и сел перед экраном.
— Она некоторое время назад отправилась в Бразилию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов