А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Отряд Мары доставил в Акому всевозможные целебные средства, приготовленные из смол, семян и родниковых вод; лекари из города чо-джайнов называли эти средства чудодейственными. Она наблюдала, как выполняются работы с подогретым стеклом, из которого чо-джайны делали все что угодно — и вазы, и ножи, и строительные камни чистых ярких цветов.
У нее на глазах маги-ученики творили свои первые заклинания, и она видела, как проявляются орнаменты из тонких спиралей на их хитиновых покровах, до того не имевших никаких отметин. Она видела за работой самого старого из магов, чье тело чуть ли не сплошь было покрыто цветными узорами-лабиринтами. Он показал ей образы далекого прошлого и одно видение из будущего, едва различимое за мглистой дымкой вероятности: как объяснил чародей, это означало, что грядущие судьбы пока не определились. Неясная картина выглядела как струйки красок, растекающиеся в чаше с водой и при этом искрящиеся золотыми крапинками.
— Если это мое будущее, — смеясь, сказала Мара, — значит, я наверняка умру очень богатой женщиной.
Маг ничего не сказал в ответ, но в его блестящих бирюзовых глазах промелькнула печаль.
Мару переполняло радостное возбуждение. Она проводила взглядом стайку болотных птиц, пролетевших над тростниковой заводью, и вспомнила про искусственные фигурки, летавшие в Чаккахе как птицы; они были так похожи на живых, неприрученных обитателей воздуха, что те попадались на обман и начинали петь вместе с ними. Ей показали животных, которых держали из-за их удивительного свойства: у них вырастала шерсть всех цветов радуги. Магия чо-джайнов позволяла прясть из камней тонкие нити, а потом уже эти нити шли в дело для выработки дивных тканей. А еще чародеи Чаккахи знали способы, как заставить воду течь вверх, в горные селения, по витым пучкам трубок. Время от времени она лакомилась необычайными яствами, приправленными специями, которые опьяняли, как вино. В Чаккахе открывались столь заманчивые торговые возможности, что даже Джайкен поддался бы искушению и отбросил свою неизменную подозрительность. Мара мечтала о том времени, когда разрешится ее опасный спор с Ассамблеей и можно будет вернуться к более мирным занятиям. Ее тяжкие испытания еще не кончились, но в том состоянии восторга, которым была полна ее душа, хотелось верить, что удача будет на ее стороне.
Это бездумное ликование заставило ее пренебречь советом дальновидного Сарика, который рекомендовал не покидать туннели чо-джайнов, пока их кортеж не приблизится вплотную к усадьбе. Мару снедала такая тоска по дому, она так стремилась поскорее увидеть пейзажи родины и вдохнуть знакомые ароматы, что вывела свой отряд на поверхность земли поблизости от берега озера и приказала, чтобы во дворец ее доставила барка, принадлежавшая одному из торговцев Акомы.
На Мару упала тень. Оторвавшись от мечтаний, она подняла глаза. Люджан только что пересек палубу и остановился рядом с хозяйкой. Минутой раньше он закончил смотр ее почетного эскорта, и, хотя доспехи воинов не имели никаких отличительных знаков принадлежности к какому-либо дому, их лакированные поверхности сияли на солнце. Люджан успел водрузить на голову шлем с зеленым офицерским плюмажем. Он до сих пор еще прихрамывал, но стараниями врачей чо-джайнов его рана благополучно зажила. С течением времени он и хромать перестанет. А сейчас его глаза светились озорством, и Мара поняла, что он воодушевлен не меньше, чем она сама.
— Госпожа, — начал он, отсалютовав по всем правилам, — твои люди готовы к возвращению домой. — Уголки его губ лукаво поднялись. — Ты не надумала, часом, нагнать страху на дозорных у пристани? Мы так долго отсутствовали, и доспехи у нас неведомо чьи… Они как завидят нас, так, чего доброго, решат, будто все мы — это духи, вернувшиеся из царства мертвых!
Мара засмеялась:
— В некотором роде так оно и есть.
В это время по другую сторону от нее появилась еще одна фигура. Солнце играло на плаще из шелка работы чо-джайнов; маги Чаккахи выткали на этом шелке столь изысканные узоры, что любая из жен Императора могла бы лишиться аппетита от зависти. Мара увидела водопад золотых волос, и на душе у нее еще больше потеплело.
— Камлио… — ласково приветствовала она подошедшую спутницу. — Ты сегодня необыкновенно хороша.
Надо сказать, что до сего дня все участники путешествия в Турил видели девушку только в простой, неприметной одежде.
Камлио потупилась и промолчала. Однако нарастающее замешательство, порожденное упорным взглядом Люджана, в котором читалось неприкрытое любование, вынудило ее снизойти до объяснения:
— В Туриле я научилась полагаться на слово госпожи, а госпожа сказала, что меня не отдадут — ни в жены, ни в услужение — никакому мужчине, если я не выберу его сама. — Она смущенно повела плечами, и яркая бахрома ее наряда заструилась в воздухе. — А теперь, раз уж мы добрались до твоего поместья, госпожа, мне незачем прятаться под лохмотьями. — Трудно было определить, чего больше было в ее тоне: надменности или облегчения. Но в быстром взгляде Люджан уловил намек на раздражение. — Наши мужчины не похищают будущих жен во время набегов, и, если Мастер тайного знания случайно окажется на пристани, я не хотела бы, чтобы он счел меня недостаточно благодарной за то повышение в должности, которым меня удостоили.
— Ого! — засмеялся Люджан. — Ты далеко продвинулась вперед. Цветик, если упоминаешь его и при этом не шипишь и не плюешься!
Камлио откинула капюшон и одарила военачальника такой гневной гримасой, за которой вполне могла последовать оплеуха. Люджан, во всяком случае, счел опасность реальной и поднял руку в шутовском ужасе, словно пытаясь защититься от женской ярости.
Однако в дело вмешалась Мара, встав между офицером и бывшей куртизанкой:
— Ведите себя прилично! Иначе дозорные на пристани по ошибке примут вас не за духов, а за парочку буянов, которых надо бы примерно наказать. Отхожих мест, требующих чистки, в казармах наверняка достаточно, чтобы вам обоим хватило работы на неделю.
Поскольку Люджан не ответил дерзкой репликой на эту угрозу, Мара подняла брови и осмотрелась, дабы понять, в чем дело. Она обнаружила, что от недавней беспечности военачальника не осталось и следа, а лицо у него сосредоточенно-сурово, словно через миг ему предстоит броситься в бой. Его глаза были устремлены на далекую береговую линию.
— Госпожа, — сказал он глухо, — что-то неладно.
Мара проследила за его взглядом, и внезапный страх сдавил сердце. За сужающейся полоской воды виднелась пристань; далее возвышались каменные стены и островерхие кровли усадебного дворца. На первый взгляд все казалось спокойным. У причала стояла торговая барка, очень похожая на ту, которая несла к берегу Мару и ее отряд. Вовсю шла разгрузка, и на пристани громоздились тюки и ящики. Работами распоряжался бойкий приказчик с двумя дюжими рабами-подручными. Со стороны учебного плаца пробежали рекруты в облегченных доспехах; как видно, они только что закончили упражняться в борьбе. Над кухонными печными трубами спиралями поднимался дым, и садовник граблями сгребал палую листву с дорожки между цветниками.
— Что?.. — нетерпеливо спросила Мара, но ответ стал очевиден, когда она уловила солнечный блик, играющий на чем-то золотом. Странное явление привлекло ее взгляд, и она увидела имперского вестника, бегущего по дорожке от главного дворца.
Тревога Мары перешла в страх, ибо такие посланцы редко приносили хорошие новости. Легкий бриз утратил всякую прелесть, и красота зеленых холмов уже не радовала глаз.
— Капитан! — резко выкрикнула она. — К берегу, как можно скорей!
За ее приказом последовали короткие команды капитана, и взмахи весел стали вдвое чаще. Громоздкая барка устремилась вперед, разрезая тупым носом водную гладь; брызги разлетались в обе стороны широкой пеленой. Мара с трудом сдерживала нетерпение. Сейчас она расплачивалась за свой дерзкий порыв. Если бы она прислушалась к более благоразумному предложению Сарика и продолжала путь под землей до ближайшего к усадьбе выхода из улья, она могла бы уже получить донесение от гонца, посланного к ней. И вот теперь приходилось только беспомощно наблюдать и ждать, пока разыгравшееся воображение рисовало устрашающие картины всех мыслимых и немыслимых бедствий. Камлио выглядела испуганной, а Люджана прошиб холодный пот: больше всего он сейчас боялся, как бы не вышло так, что отряды, которыми он обязан командовать, будут призваны на поле сражения — а он даже не знает, во имя чего. Возможно, ему придется слишком скоро обнажить свой меч. Судя по бурной деятельности, которая тем временем началась на пристани, можно было понять: для того, чтобы его шрамы как следует зажили, времени уже не остается.
Из главного дворца донесся барабанный бой; тяжелые глухие удары означали, что гарнизон выступает в поход.
— Будет война, — так Люджан истолковал язык барабанов. — Ритм короткий, по три удара подряд. Этот код применяется при общей мобилизации: Ирриланди ни за что не стал бы поднимать такую суматоху без очень серьезной причины.
— Должно быть, Кейок тоже принимал участие в этом решении, — подумала Мара вслух. — Даже и до назначения военным советником он был не из тех офицеров, которые прибегают к крайним мерам без особой необходимости. Если принять во внимание, что у Джиро руки все еще связаны эдиктом Ассамблеи, что же могло случиться? Может быть, кто-нибудь из горячих голов воззвал к чести клана или, еще того хуже, дом Шиндзаваи подвергся нападению?
Люджан погладил рукоять меча; он был обескуражен не меньше, чем хозяйка:
— Мы не можем этого знать, госпожа, но мне никак не избавиться от подозрения… По-моему, то, что мы видим, — это начало чего-то худшего.
Мара отвернулась от поручня и обнаружила у себя за спиной Сарика. Увидев, как плотно сжаты ее губы, он предложил:
— Должен ли я хорошенько встряхнуть капитана, чтобы он заставил гребцов пошевеливаться быстрее?
С застывшим ожесточенным лицом властительница Акомы кивнула:
— Да. Выполняй.
Барка, предназначенная для перевозки грузов, с явной неохотой подчинялась приказу. Гребцы-рабы вкладывали всю силу мышц в каждый взмах весел, но, если им и удавалось хоть чуть-чуть разогнать судно, ускорение было почти неощутимо — разве что брызги теперь отлетали в большем количестве да воронки, оставляемые на месте погружения весел, стали глубже. Мара видела, что гребцы обливаются потом, но минуты шли и шли, а работа на пристани становилась все более напряженной.
Тюки и ящики, которые совсем недавно громоздились на береговой площадке в ожидании, когда их пересчитают и занесут в учетные свитки, теперь были почти не видны — их заслонял разрастающийся клин воинов. Торговую барку отвязали от причальных тумб, хотя она и наполовину не была разгружена; оставшийся на борту приказчик метался по палубе и размахивал руками в неподдельном ужасе. С криком он бросился на корму, но тут какой-то офицер в шлеме с плюмажем оттолкнул судно от причала. Если не считать двух мускулистых рабов-грузчиков, у злополучного приказчика не осталось под рукой никого, чтобы собрать команду для безопасной постановки на якорь. Его отчаянные вопли разносились над водой, но скоро гром барабанов заглушил и эти пронзительные звуки. Мару — как и воинов, собирающихся на пристани, — отнюдь не заботила судьба приказчика и барки. У прибрежных складов, выстроившихся в ряд вдоль береговой линии, открылись огромные двойные ворота, и стали видны деревянные ограждения стапелей для спуска на воду судов, хранящихся в сухих эллингах. Рабы устремились в темные жерла ворот, и из полумрака выдвинулись боевые корабли Акомы — длинные катамараны с балансирами для сохранения равновесия и с настилами во всю длину, предназначенными для размещения лучников. Другие рабы, отталкиваясь шестами, подводили корабли к погрузочной площадке, где на борт одна за другой поднимались роты воинов. Когда заканчивалась посадка на корабль, его отталкивали в озеро с опущенными балансирами; в этот момент корабль напоминал большую хищную птицу, сложившую крылья перед стремительным нырком в воду. Перед установкой балансиров в походное положение лучники занимали позиции на узком стрелковом помосте, высящемся на понтонах.
Люджан вел подсчет на пальцах. Насчитав десяток кораблей и отметив вымпелы, развевающиеся на носу и на корме каждого, он уже знал, какие части войска Акомы получили приказ выступать. Вывод, к которому он пришел, был неутешительным:
— Это полное оборонительное развертывание, госпожа. Должно быть, нападение состоялось где-то невдалеке.
Но не затем Мара пересекла море, вела переговоры с варварами и едва не лишилась жизни в Чаккахе, чтобы по возвращении увидеть крах всех своих усилий. Она отправила мужу весть о том, что находится на пути в Империю, однако посылать более подробные сообщения было слишком опасно:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов